Cambridge IELTS 17 - Академический - Тест 3 - Чтение - Отрывок 3 (1)
Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 3 - Чтение - Отрывок 3 (1) в учебнике Cambridge IELTS 17 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
a modern building that is very tall, often built in a city

небоскреб
Небоскрёб был построен, чтобы выдерживать сильные ветры и землетрясения.
to share personal opinions about a book, movie, or media to inform and provide insights into its strengths and weaknesses

рецензировать, писать отзыв
Веб-сайт позволяет пользователям рецензировать книги и оставлять комментарии.
a field of science that studies the structure of the earth and its history

геология
Изучение геологии раскрывает историю нашей планеты, от формирования континентов до эволюции жизни.
a business or company, particularly one owned by two or more partners

фирма
Инженерная фирма была нанята для надзора за строительством моста.
easily noticeable or perceived by senses

явный
Архитектура здания отличается от современных проектов, окружающих его.
with a focus on the main aspects of a thing, situation, or person

в основном, преимущественно
Успех рецепта в первую очередь зависит от качества ингредиентов.
to think about a problem or an issue and start to deal with it

браться за
Родителям важно уделять внимание эмоциональным потребностям своих детей.
the process of making a new place as permanent residence by people

поселение
Многие конфликты возникли между коренными народами и теми, кто участвовал в процессе заселения.
something such as a book, record, etc. that consists of different pieces taken from several sources

сборник
Программный пакет представляет собой сборник полезных инструментов для графического дизайна.
to explain or annotate something

комментировать
Юридический эксперт прокомментировал, добавив аннотации и пояснения к юридическим терминам в договоре.
the quality or character of speech, writing, or behavior that reflects the speaker's or writer's attitude

тон
Тон его письма был удивительно резким.
used to refer to the second of two individuals or things mentioned in a preceding statement

последний
Между чаем и кофе последний оказывает более сильное влияние на мой уровень энергии.
to include something as part of a larger whole or system

включать, интегрировать
Презентация включала мультимедийные элементы, чтобы сделать её более увлекательной.
a scholarly document presenting findings from an investigation or study on a particular topic

научная статья, исследовательская работа
Новаторская научная статья доктора Смита о квантовых вычислениях была опубликована в престижном научном журнале.
a general description of an idea, a theory, or an event

отчет
Каждый участник предоставил описание своей роли в проекте, иллюстрируя его общий успех.
an area of scenery visible in a single view

пейзаж
Сад был спроектирован так, чтобы подчеркнуть естественный ландшафт.
situated, occurring, or existing beneath the surface of the earth

подземный
Она исследует подземные пещеры, чтобы изучать геологические образования.
to mention or express something in few words

упоминать, выражать
Прогноз погоды указывал на вероятность дождя позже в течение дня.
the layer of soil between the topsoil and bedrock

подпочва, нижний слой почвы
to be transmitted or received clearly

поступать, быть переданным четко
Голос оратора был усилен, и его слова доносились громко и четко.
a place where someone lives, typically their home

резиденция, жилище
Историческое здание было преобразовано в роскошную частную резиденцию.
an executive officer whose rank is just below the rank of the president of a country and who can act in place of the president in certain cases to fulfill presidential duties

вице-президент
an old story that is sometimes considered historical although it is not usually proved to be true

легенда
a war that is between people who are in the same country

гражданская война
Гражданские войны обычно возникают из-за внутренних конфликтов из-за политических, социальных или экономических различий внутри нации.
the act of accomplishing some aim or executing some order

реализация, внедрение
a system of high tension cables by which electrical power is distributed throughout a region

электрическая сеть, распределительная сетка
to do something that makes it possible or easier for something else to occur

подготовить почву для чего-то-значит сделать приготовления
providing useful or valuable information

информативный
Информативный веб-сайт предложил практические советы по открытию малого бизнеса.
to provide more details, information, or a more comprehensive explanation about a particular topic or idea

расширять, подробно излагать
Программа обучения направлена на то, чтобы помочь сотрудникам расширить свои навыки и адаптироваться к меняющимся рабочим обязанностям.
a house or building divided into separate residences, often large and associated with urban, lower-income housing

жилой дом
Градостроители работали над улучшением условий жизни в тенементах.
(often plural) a very poor and overpopulated area of a city or town in which the houses are not in good condition

трущобы
Правительство реализует программы по улучшению условий жизни в трущобах.
the act of clearing away obstacles or unwanted materials to make an area open or usable

расчистка
Экипаж завершил расчистку снега к рассвету.
solid rock beneath surface materials, forming the Earth's crust foundation

коренная порода, скальное основание
Окаменелости, встроенные в коренную породу, предоставили ценную информацию о древних экосистемах и условиях окружающей среды.
a person or company that prepares a piece of land for residential or commercial use

застройщик
После многих лет переговоров застройщик наконец получил необходимые разрешения на строительство.
a hard layer of cement, stone, etc. that serves as the underground support of a building

фундамент
Архитектор спроектировал дом с приподнятым фундаментом, чтобы снизить риск затопления в прибрежной зоне.
a number obtained by dividing one integer or rational number by another, typically written in the form a/b

дробь
В рецепте используйте дробь в три четверти (3/4) стакана сахара.
the state in which a space, building, or property is currently being used or inhabited by people

коэффициент загрузки, занятость
Арендодатель проверил помещение на признаки занятости перед тем, как снова выставить его на рынок.
(of a place or building) in a very poor condition, often due to negligence

полуразрушенный
Маленький разваливающийся магазин почти не привлекал клиентов больше.
to be able to say who or what someone or something is

определить
Она не могла опознать человека у двери, пока он не заговорил.
a specific part of a city or country surrounded by another territory, often one with a different background, culture, religion, nationality, etc.

анклав
referring to or considering a specific aspect or factor

с точки зрения, в плане
Этот автомобиль превосходит другие с точки зрения топливной эффективности.
features, services, or other things that provide convenience, comfort, and enjoyment

удобства
В парке района есть различные удобства, такие как детские площадки, зоны для пикника и спортивные сооружения.
the area of a city (such as a harbor or dockyard) alongside a body of water

набережная, портовая зона
to form a boundary around something

граничить, окаймлять
Каменная стена ограничивала исторический замок, определяя его периметр.
to recognize and mentally separate two things, people, etc.

различать
Она легко различает разные виды цветов в саду.
(of a system or machine) achieving maximum productivity without wasting much time, effort, or money

эффективный
the income or profit arising from such transactions as the sale of land or other property

доход, прибыль
a grouping or concentration of data points in a specific region, often used in statistics and data analysis to describe a set of values that are close to each other

кластер, группировка
Кластерная выборка включает разделение популяции на кластеры и случайный выбор целых кластеров для анализа.
