Cambridge IELTS 17 - Академический - Тест 4 - Аудирование - Часть 2
Здесь вы можете найти словарный запас из Теста 4 - Аудирование - Часть 2 в учебнике Cambridge IELTS 17 - Academic, чтобы помочь вам подготовиться к экзамену IELTS.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
the rate at which employees leave a company and are replaced by new hires within a specified period

текучесть кадров, коэффициент оборота персонала
Высокая текучесть кадров в службе поддержки клиентов может повлиять на удовлетворенность и лояльность клиентов.
showing firm and constant support to a person, organization, cause, or belief

преданный
Верный спутник никогда не колебался в своей преданности хозяину, предлагая безусловную любовь и дружбу.
(of plans, systems, or organizations) to function or progress in a certain way

функционировать, продвигаться
Строительный проект идет по плану, без серьезных задержек на данный момент.
easily and without any difficulty or disruptions

без труда
Он плавно перешел от одной темы к другой.
to employ people for a company, etc.

нанимать на работу
Компании используют различные стратегии для найма лучших специалистов в конкурентных отраслях.
(of an activity, task, or process) taking up a significant amount of time, and therefore requiring a considerable amount of effort or patience

требующий много времени
Приготовление изысканного блюда с нуля — это трудоемкая задача, но она приводит к вкусному и приятному опыту.
to fill the position or substitute for another person

заменять, подменять
В качестве заместителя менеджера мне часто приходится заменять управляющего магазином, когда она находится в командировке.
to a harsh, serious, or excessively intense degree

серьезный, тяжелый
Репутация компании была серьезно подорвана скандалом.
feeling anger because of perceived unfairness or wrongdoing

обиженный
Он питал озлобленное отношение к представителям власти после своего предыдущего опыта.
showing or giving advantage, favor, or priority to someone or something over others

преференциальный, привилегированный
Для членов, которые бронируют проживание заранее, доступны льготные тарифы.
the manner or method of managing or dealing with something or someone

обращение, способ управления
Обработка исторических артефактов в музее осуществляется с максимальной осторожностью, чтобы сохранить их целостность.
to deal with or behave toward someone or something in a particular way

относиться
Они обращались с ребёнком как с членом своей семьи.
in a manner that is free from bias, favoritism, or injustice

справедливо
В статье факты были представлены справедливо, без предвзятости.
concrete and real rather than abstract

осязаемый, конкретный
Его влияние на сообщество было очевидно благодаря осязаемым улучшениям в местной инфраструктуре и услугах.
a statement that conveys one's dissatisfaction

жалоба
Она написала письмо с жалобой в авиакомпанию после того, как ее рейс задержали на несколько часов без каких-либо объяснений.
a duration during which someone remains in a place

пребывание
Его пребывание на конференции позволило ему наладить связи с лидерами отрасли.
a strong sense of commitment, faithfulness, and devotion towards someone or something

лояльность, преданность
Верность важна как в личных, так и в профессиональных отношениях.
an organized and carefully planned course of action

план, проект
Они разработали план для увеличения продаж.
to regard highly and consider something as important, beneficial, or worthy of appreciation

ценить, уважать
В прошлом месяце правительство оценило вклад граждан в формирование государственной политики.
to be one of the causes or reasons that helps something happen

способствовать
Ее идеи способствовали разработке инновационной идеи.
to completely understand, acknowledge, or become aware of the existence, validity, or importance of something

признавать, осознавать
Осознавая свои собственные ограничения, она обратилась за помощью к профессионалу, чтобы улучшить свои навыки.
used to indicate inclusion within a group, set, or category

среди, между
Атлет входит в число главных претендентов на чемпионство.
the inherent capability or ability to develop, achieve, or succeed in the future

потенциал
У нее есть потенциал стать великим лидером при правильном руководстве.
to make something more likely to exist, happen, or develop

поощрять, стимулировать
Благотворительная организация работает над тем, чтобы поощрять пожертвования на исследования редких заболеваний.
someone who reaches a high level of success, particularly in their occupation

успешный человек
Неустанное стремление достигающего к совершенству служит вдохновением для окружающих.
a place where beer is produced

пивоварня, пивоваренный завод
После экскурсии по местной пивоварне мы продегустировали различные крафтовые пива в дегустационном зале.
the place or desk usually at a hotel entrance where people go to book a room or check in

администратора
Они попросили номер с видом на море на ресепшене.
deserving of time, effort, or attention due to inherent value or importance

стоящий
Встреча была полезной, так как привела к ценному сотрудничеству.
(of an activity) making one feel satisfied by giving one a desirable outcome

вознаграждающий
Помощь другим в беде может быть вознаграждающей, так как она воспитывает чувство сочувствия и сострадания.
the likelihood or possibility of something becoming successful in the future

перспектива
Студент был в восторге от перспективы поступления в престижный университет.
a course of study or curriculum offered by an educational institution

программа
В рамках программы языкового погружения студенты проводят семестр за границей, чтобы повысить свою беглость и культурное понимание.
showing concern for the well-being of others and being kind and supportive in one's actions and interactions

заботливый
Заботливое отношение учителя заставило учеников чувствовать себя комфортно, обращаясь к ней со своими проблемами.
the act of looking after children, especially while their parents are working

уход за детьми
Некоторые родители предпочитают домашний уход за детьми детским садам ухода за детьми.
to provide or give something to someone

распределять, предоставлять
Банк выдал ему кредитную карту после того, как его заявка была одобрена.
a digital code or a printed piece of paper that can be used instead of money when making a purchase or used to receive a discount

купон
Она выиграла ваучер на путешествие в лотерее, который использовала для бронирования уик-энда.
to pay for expenses or expenditures related to a particular item, service, or endeavor
the number of times something changes or happens during a specific period of time

показатель
Уровень безработицы в регионе выше, чем в среднем по стране.
characterized by a willingness and ability to work harmoniously with others

кооперативный
Его кооперативный характер делает его отличным посредником.
giving encouragement or providing help

поддерживающий
Терапевтическая собака обеспечила поддерживающее общение пациентам в больнице, предлагая утешение и эмоциональную поддержку.
lacking knowledge or realization of a fact or situation

неосведомленный, незнающий
Туристы не знали о местных обычаях и непреднамеренно вызвали обиду.
the amount of work that a person or organization has to do

рабочая нагрузка
Стресс и выгорание могут быть результатом постоянного выполнения чрезмерной нагрузки.
the spirit of a group that makes the members want the group to succeed

моральный дух
to fail to do something, particularly as a result of carelessness

пренебрегать
Родителей обвинили в пренебрежении образованием своих детей, не обеспечив адекватной поддержки для дистанционного обучения.
something that is used as an encouraging and motivating factor

стимул
Налоговые льготы были предоставлены в качестве стимула для предприятий инвестировать в возобновляемую энергию.
