pattern

Sosyal Etkileşim - Minnettarlık ve Takdir

"Gençlik gençlere harcanır" ve "yenen ekmek unutulur" gibi İngilizce atasözlerinin İngilizcede şükran ve takdiri nasıl ifade ettiğini keşfedin.

review-disable

Gözden Geçir

flashcard-disable

Flash kartlar

quiz-disable

Quiz

Öğrenmeye başla
Social Interaction
the grass is (always) greener on the other side (of the fence)

used to say that people often think that other situations or circumstances are better than their own, even if they are not

komşunun tavuğu komşuya kaz görünür

komşunun tavuğu komşuya kaz görünür

[Cümle]
the golden age was never the present age

used to imply that people tend to idealize the past as a time of greater prosperity, happiness, and virtue, and overlook the flaws and challenges of that time

altın çağ hiçbir zaman içinde bulunulan çağ olmamıştır

altın çağ hiçbir zaman içinde bulunulan çağ olmamıştır

[Cümle]
a prophet is not without honor save in his own country

used to suggest that a person's gifts and talents may be overlooked or undervalued by those who are familiar with them

insana ne gelirse yakınından gelir

insana ne gelirse yakınından gelir

[Cümle]
better a small fish than an empty dish

used to imply that it is better to have something rather than nothing, and that one should appreciate and make the most of what they have

hiç yoktan iyidir

hiç yoktan iyidir

[Cümle]
half a loaf is better than no bread

used to imply that having something, even if it is not as much as one would like or need, is better than having nothing at all

hiç yoktan iyidir

hiç yoktan iyidir

[Cümle]
a good dog deserves a good bone

used to emphasize that someone who has done a good job or performed well deserves to be rewarded or recognized appropriately

herkesin emeğinin karşılığı verilmeli

herkesin emeğinin karşılığı verilmeli

[Cümle]
cow knows not what her tail is worth till she has lost it

used to imply that people often do not recognize the true worth of something or someone until it is lost or no longer available

insan bir şeyin kıymetini onu kaybedince anlar

insan bir şeyin kıymetini onu kaybedince anlar

[Cümle]
a blind man would be glad to see (it)

used to emphasize the importance of appreciating what one has, as something that seems insignificant to one person may be highly valued by someone who lacks it

insan sahip olduklarını takdir etmesi gerek

insan sahip olduklarını takdir etmesi gerek

[Cümle]
health is not valued till sickness comes

used to suggest that people often fail to appreciate the value of good health until they become sick, emphasizing the importance of valuing and prioritizing one's health

sağlığın değeri hastalana kadar bilinmez

sağlığın değeri hastalana kadar bilinmez

[Cümle]
a forced kindness deserves no thanks

used to imply that insincere or forced acts of kindness, done either against one's will or for self-serving purposes, are not deserving of appreciation or gratitude

zorla güzellik olmaz

zorla güzellik olmaz

[Cümle]
blessings brighten as they take their flight

used to suggest that people often appreciate the value of something only after it is gone or no longer available

bir şeyi kaybetmeden kıymeti bilinmez

bir şeyi kaybetmeden kıymeti bilinmez

[Cümle]
Christmas comes but once a year

used to imply that some things are rare or happen only on special occasions, and so one should appreciate and make the most of these special moments while they last

bazı şeyler nadiren yaşanır,  kıymetini bilmek gerek

bazı şeyler nadiren yaşanır, kıymetini bilmek gerek

[Cümle]
distance lends enchantment to the view

used to imply that distance can make things appear more attractive or desirable, emphasizing the idea that one's perception of something can be influenced by one's separation from it

mesafe bazı şeylere karşı daha istekli olmamıza neden oluyor

mesafe bazı şeylere karşı daha istekli olmamıza neden oluyor

[Cümle]
eaten bread is (soon) forgotten

used to imply that people tend to forget the efforts or sacrifices that were made to provide for them once they have obtained or achieved something

yapılan iyilikler çabuk unutulur

yapılan iyilikler çabuk unutulur

[Cümle]
if there were no clouds, we should not enjoy the sun

used to suggest that experiencing challenges or difficulties can enhance one's appreciation of positive experiences

insan ne kadar çok zorluk yaşarsa kolaylığın kıymetini o kadar bilir

insan ne kadar çok zorluk yaşarsa kolaylığın kıymetini o kadar bilir

[Cümle]
misfortunes tell us what fortune is

used to imply that experiencing setbacks or difficulties can help one appreciate the good things in life and recognize the true value of fortune

şanslı olmak için şanssızlıklar yaşamak gerekir

şanslı olmak için şanssızlıklar yaşamak gerekir

[Cümle]
think not on what you lack as much as on what you have

used to suggest that one should focus on being grateful for what they have rather than dwelling on what they lack

insan elindeki nimetler için her zaman şükretmeli

insan elindeki nimetler için her zaman şükretmeli

[Cümle]
you never miss the water till the well runs dry

used for imply that people often fail to appreciate the value of something or someone until they are no longer available or accessible

kuyu kurumadan suyun kıymeti bilinmez

kuyu kurumadan suyun kıymeti bilinmez

[Cümle]
youth is wasted on the young

used to imply that young people often lack the perspective and experience to fully appreciate their youth, and that they recognize its value only when it has passed

gençler gençliğin kıymetini bilmiyor

gençler gençliğin kıymetini bilmiyor

[Cümle]
LanGeek
LanGeek uygulamasını indir