pattern

Erdem & Kötülük - Yolsuzluk

Yolsuzlukla ilgili, "rüşvet kapıyı çalmadan girer" ve "para, bunu yapan adamı mahveder" gibi İngilizce atasözlerinde ustalaşın.

review-disable

Gözden Geçir

flashcard-disable

Flash kartlar

quiz-disable

Quiz

Öğrenmeye başla
Virtue & Vice
money (often) unmakes the men who make it

used to emphasize the negative impacts of wealth on an individual's character and values, as it can lead to greed, selfishness, and a loss of moral values

para insanı bozar

para insanı bozar

[Cümle]
the nearer the church, the farther from God

used to suggest that excessive focus on religious institutions or practices can lead to a loss of true spiritual connection or faith

kiliseye ne kadar yakınsa,  tanrı'dan o kadar uzak olur

kiliseye ne kadar yakınsa, tanrı'dan o kadar uzak olur

[Cümle]
the devil dances in empty pockets

used to imply that financial distress or poverty can lead to desperation and immoral behavior

parasızlık insanı kötülüğe iter

parasızlık insanı kötülüğe iter

[Cümle]
muck and money (often) go together

used to suggest that financial success and wealth often come with a price, and that one may need to engage in unpleasant or unethical activities to achieve it

para bazen zor yollar ile elde edilir

para bazen zor yollar ile elde edilir

[Cümle]
ill-gotten gains (shall) never prosper

used to emphasize that any wealth or success obtained through dishonest or unethical means is unlikely to last or bring true happiness

haram para hayatta devamlı olmaz

haram para hayatta devamlı olmaz

[Cümle]
where there is muck there is brass

used to imply that there is often money to be made in unpleasant or undesirable tasks or situations

çok para kazanmak istiyorsan elini kirleteceksin

çok para kazanmak istiyorsan elini kirleteceksin

[Cümle]
a bribe will enter without knocking

used to imply that bribery can allow someone to bypass rules, regulations, and laws that are meant to ensure fairness and accountability

rüşvet her kapıyı açar

rüşvet her kapıyı açar

[Cümle]
a thief passes for a gentleman when stealing has made him rich

used to imply that wealth and success can sometimes mask a person's immoral or criminal behavior, making them appear respectable or honorable

zenginlik ile elde edilen saygınlık değerli değildir

zenginlik ile elde edilen saygınlık değerli değildir

[Cümle]
everyone has their price

used to imply that people can be influenced by money or incentives, and may compromise their ethics or integrity if the price is high enough

herkesin bir fiyatı vardır

herkesin bir fiyatı vardır

[Cümle]
ill-gotten, ill-spent

used to suggest that money or other gains obtained through dishonest or unethical means are likely to be wasted or used inappropriately

haksız kazanç kötü harcanır

haksız kazanç kötü harcanır

[Cümle]
LanGeek
LanGeek uygulamasını indir