pattern

Kabutihan & Masama - Korapsyon

Dalubhasa sa Ingles ang mga salawikain tungkol sa katiwalian, tulad ng "papasok ang suhol nang hindi kumakatok" at "nakakawala ng pera ang mga taong gumagawa nito".

review-disable

Repasuhin

flashcard-disable

Flashcards

quiz-disable

Pagsusulit

Simulan ang pag-aaral
Virtue & Vice
money (often) unmakes the men who make it

used to emphasize the negative impacts of wealth on an individual's character and values, as it can lead to greed, selfishness, and a loss of moral values

ang pera ay madalas na nagpapawalang-bisa sa mga taong gumagawa nito

ang pera ay madalas na nagpapawalang-bisa sa mga taong gumagawa nito

Google Translate
[Pangungusap]
the nearer the church, the farther from God

used to suggest that excessive focus on religious institutions or practices can lead to a loss of true spiritual connection or faith

mas malapit sa simbahan, mas malayo sa Diyos

mas malapit sa simbahan, mas malayo sa Diyos

Google Translate
[Pangungusap]
the devil dances in empty pockets

used to imply that financial distress or poverty can lead to desperation and immoral behavior

sumasayaw ang diyablo sa mga walang laman na bulsa

sumasayaw ang diyablo sa mga walang laman na bulsa

Google Translate
[Pangungusap]
muck and money (often) go together

used to suggest that financial success and wealth often come with a price, and that one may need to engage in unpleasant or unethical activities to achieve it

madalas magkasama ang dumi at pera

madalas magkasama ang dumi at pera

Google Translate
[Pangungusap]
ill-gotten gains (shall) never prosper

used to emphasize that any wealth or success obtained through dishonest or unethical means is unlikely to last or bring true happiness

hindi kailanman uunlad ang mga ill-gotten gains

hindi kailanman uunlad ang mga ill-gotten gains

Google Translate
[Pangungusap]
where there is muck there is brass

used to imply that there is often money to be made in unpleasant or undesirable tasks or situations

kung saan may putik ay may tanso

kung saan may putik ay may tanso

Google Translate
[Pangungusap]
a bribe will enter without knocking

used to imply that bribery can allow someone to bypass rules, regulations, and laws that are meant to ensure fairness and accountability

papasok ang suhol nang hindi kumakatok

papasok ang suhol nang hindi kumakatok

Google Translate
[Pangungusap]
a thief passes for a gentleman when stealing has made him rich

used to imply that wealth and success can sometimes mask a person's immoral or criminal behavior, making them appear respectable or honorable

ang isang magnanakaw ay pumasa para sa isang ginoo kapag ang pagnanakaw ay nagpayaman sa kanya

ang isang magnanakaw ay pumasa para sa isang ginoo kapag ang pagnanakaw ay nagpayaman sa kanya

Google Translate
[Pangungusap]
everyone has their price

used to imply that people can be influenced by money or incentives, and may compromise their ethics or integrity if the price is high enough

lahat ay may kanya-kanyang presyo

lahat ay may kanya-kanyang presyo

Google Translate
[Pangungusap]
ill-gotten, ill-spent

used to suggest that money or other gains obtained through dishonest or unethical means are likely to be wasted or used inappropriately

[Pangungusap]
LanGeek
I-download ang app ng LanGeek