pattern

Добродійність & Вади - корупція

Опануйте англійські прислів’я щодо корупції, такі як «хабар увійде без стуку» та «гроші руйнують людей, які їх роблять».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Virtue & Vice
money (often) unmakes the men who make it

used to emphasize the negative impacts of wealth on an individual's character and values, as it can lead to greed, selfishness, and a loss of moral values

гроші часто руйнують людей, які їх роблять

гроші часто руйнують людей, які їх роблять

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
the nearer the church, the farther from God

used to suggest that excessive focus on religious institutions or practices can lead to a loss of true spiritual connection or faith

чим ближче до церкви, тим далі від Бога

чим ближче до церкви, тим далі від Бога

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
the devil dances in empty pockets

used to imply that financial distress or poverty can lead to desperation and immoral behavior

диявол танцює в порожніх кишенях

диявол танцює в порожніх кишенях

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
muck and money (often) go together

used to suggest that financial success and wealth often come with a price, and that one may need to engage in unpleasant or unethical activities to achieve it

бруд і гроші часто йдуть разом

бруд і гроші часто йдуть разом

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
ill-gotten gains (shall) never prosper

used to emphasize that any wealth or success obtained through dishonest or unethical means is unlikely to last or bring true happiness

здобуті нечесним шляхом ніколи не процвітатимуть

здобуті нечесним шляхом ніколи не процвітатимуть

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
where there is muck there is brass

used to imply that there is often money to be made in unpleasant or undesirable tasks or situations

де гидота, там і мідь

де гидота, там і мідь

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
a bribe will enter without knocking

used to imply that bribery can allow someone to bypass rules, regulations, and laws that are meant to ensure fairness and accountability

хабар увійде без стуку

хабар увійде без стуку

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
a thief passes for a gentleman when stealing has made him rich

used to imply that wealth and success can sometimes mask a person's immoral or criminal behavior, making them appear respectable or honorable

злодій видається за джентльмена, коли крадіжка зробила його багатим

злодій видається за джентльмена, коли крадіжка зробила його багатим

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
everyone has their price

used to imply that people can be influenced by money or incentives, and may compromise their ethics or integrity if the price is high enough

у кожного своя ціна

у кожного своя ціна

Google Translate
[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
ill-gotten, ill-spent

used to suggest that money or other gains obtained through dishonest or unethical means are likely to be wasted or used inappropriately

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek