pattern

Доброчесність і порок - Лицемірство і удавання

Дослідіть англійські прислів’я, які зображують лицемірство та удавання, зокрема «лікар, зцілюй себе» та «повний ввічливості, повний майстерності».

review-disable

Огляд

flashcard-disable

Картки

quiz-disable

Вікторина

Почати навчання
Virtue & Vice
people who live in glass houses should not throw stones

used to imply that people should avoid pointing out faults in others if they themselves have similar or worse faults

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
physician, heal thyself

used to suggest that before trying to address or correct the faults of others, a person should first focus on addressing their own shortcomings and improving themselves

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
a honey tongue, a heart of gall

used to suggest that sweet talk or flattery may be used to manipulate or deceive others, emphasizing the need to be cautious of those who use such tactics

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
barking dog never bites

used for saying that someone who makes a lot of noise or threats is unlikely to act upon them with any real harm or action

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
be what you would seem to be

used to suggest that a person should act in a way that is consistent with the image they want to project to others, emphasizing the importance of being authentic in one's behavior

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
do as I say and not as I do

used to advise others to follow the speaker's advice or instructions, even if the speaker does not set a good example by following them

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
empty vessels make the most noise

used to imply that those who are least knowledgeable or skilled tend to be the most talkative, while the more knowledgeable ones are often quieter

[речення]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
full of courtesy, full of craft

used to suggest that the person's apparent politeness and charm may be used as a means to achieve their own interests or objectives

[фраза]
daily words
wordlist
Закрити
Увійти
dictionary link
LanGeek
Завантажити додаток LanGeek