pattern

انسانوں کے متعلق طریقہ کے ظروف - جرات کے متعلقات فعل

یہ ظروف ایسے اعمال یا رویوں کو بیان کرنے کے لیے استعمال ہوتے ہیں جو بدتمیز یا اخلاقی طور پر قابل مذمت ہیں، جیسے "بے شرمی سے"، "بے حیا"، "خود پسندی سے"، وغیرہ۔

review-disable

جائزہ

flashcard-disable

فلیش کارڈز

spelling-disable

ہجے

quiz-disable

کوئز

سیکھنا شروع کریں
Categorized Adverbs of Manner Referring to Humans
bluntly
[حال]

in a direct and plain-spoken manner, often with little regard for tact or diplomacy

صاف صاف, بلا تکلف

صاف صاف, بلا تکلف

Ex: The critic bluntly dismissed the film as boring and clichéd .ناقد نے فلم کو بور اور فرسودہ قرار دے کر **صاف صاف** مسترد کر دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
outrageously
[حال]

in a wildly unconventional or provocative manner that surprises or mildly shocks others

شرمناک طریقے سے

شرمناک طریقے سے

Ex: The actor outrageously exaggerated every line for comic effect .اداکار نے مزاحیہ اثر کے لیے ہر لائن کو **بے حد** بڑھا چڑھا کر پیش کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
rudely
[حال]

in an offensive or impolite way

بدتمیزی سے, بے ادبی سے

بدتمیزی سے, بے ادبی سے

Ex: He rudely laughed at the speaker 's mispronunciation .**بدتمیزی سے**, اس نے مقرر کے غلط تلفظ پر ہنسی اڑائی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
crudely
[حال]

in an offensively coarse or rude way, especially regarding sexual matters

بدتمیزی سے, فحش انداز میں

بدتمیزی سے, فحش انداز میں

Ex: The comedian crudely referenced sexual themes in his routine .مزاحیہ اداکار نے اپنے شو میں جنسی موضوعات کا **بدتمیزی سے** حوالہ دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
audaciously
[حال]

in a bold and fearless way, especially when taking risks or challenging norms

بے خوفی سے, جسارت سے

بے خوفی سے, جسارت سے

Ex: The thief audaciously returned to the scene of the crime .چور **بے باکی سے** جرم کے مقام پر واپس آیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
mockingly
[حال]

in a way that ridicules or makes fun of someone or something

طنزیہ انداز میں, مذاق اڑاتے ہوئے

طنزیہ انداز میں, مذاق اڑاتے ہوئے

Ex: He smiled mockingly, clearly not taking the warning seriously .وہ **طعنہ زنی سے** مسکرایا، واضح طور پر انتباہ کو سنجیدگی سے نہیں لے رہا تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
shamelessly
[حال]

in a way that shows no embarrassment, guilt, or remorse

بے شرمی سے, بے حیاانہ

بے شرمی سے, بے حیاانہ

Ex: He shamelessly asked for a second helping despite having already eaten enough .اس نے **بے شرمی سے** دوسرا حصہ مانگا، حالانکہ وہ پہلے ہی کافی کھا چکا تھا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
unashamedly
[حال]

in a way that shows no guilt, embarrassment, or regret

بے شرمی سے, بے حیاانہ

بے شرمی سے, بے حیاانہ

Ex: The company unashamedly prioritized profits over safety .کمپنی نے بے شرمی سے منافع کو سلامتی پر ترجیح دی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
unabashedly
[حال]

in a way that shows no embarrassment, shame, or apology

بے شرمی سے, بے حیاانہ طور پر

بے شرمی سے, بے حیاانہ طور پر

Ex: The author unabashedly promoted his controversial book .مصنف نے **بے شرمی سے** اپنی متنازعہ کتاب کو فروغ دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
brazenly
[حال]

in a boldly shameless or impudent way, showing no concern for rules, shame, or criticism

بے شرمی سے, ڈھٹائی سے

بے شرمی سے, ڈھٹائی سے

Ex: He brazenly flirted with her in front of his wife .اس نے اپنی بیوی کے سامنے اس کے ساتھ **بے شرمی سے** فلرٹ کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
blatantly
[حال]

in an open and unashamed way, especially when violating rules or norms

بے شرمی سے, کھلم کھلا

بے شرمی سے, کھلم کھلا

Ex: He blatantly plagiarized large parts of the article .اس نے **بے شرمی سے** مضمون کے بڑے حصوں کی سرقہ کیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
obscenely
[حال]

in a sexually vulgar, indecent, or offensive way

فحش کے ساتھ, بے ہودہ طریقے سے

فحش کے ساتھ, بے ہودہ طریقے سے

Ex: One student obscenely scribbled explicit drawings on the bathroom walls .ایک طالب علم نے باتھ روم کی دیواروں پر صریح تصاویر **فحاشانہ** طریقے سے بنائیں۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

in a way that shows no regret or remorse, even if others are offended

بغیر معذرت کے, بغیر پچھتاوے کے

بغیر معذرت کے, بغیر پچھتاوے کے

Ex: The artist unapologetically pushed boundaries , regardless of criticism .فنکار نے تنقید کے باوجود حدود کو **بغیر معافی کے** آگے بڑھایا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
boldly
[حال]

in a courageous and fearless way, without hesitation even when facing danger or risk

بہادری سے, بے خوفی سے

بہادری سے, بے خوفی سے

Ex: The explorer boldly ventured into the uncharted jungle alone .مہم جو **بے خوفی سے** تنہا نامعلوم جنگل میں داخل ہوا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
smugly
[حال]

in a manner that shows one to be highly self-satisfied and arrogant

خود پسندی سے، تکبر سے

خود پسندی سے، تکبر سے

Ex: He smugly assumed he was the best candidate without considering others .اس نے **غرور سے** یہ فرض کیا کہ وہ بہترین امیدوار ہے دوسروں کو مدنظر رکھے بغیر۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
arrogantly
[حال]

in a manner characterized by a sense of superiority and pride

متکبرانہ, غرور سے

متکبرانہ, غرور سے

Ex: Even in defeat , the team captain left the field arrogantly, unwilling to acknowledge the opponents ' success .شکست کے باوجود، ٹیم کے کپتان نے میدان کو **غرور سے** چھوڑ دیا، حریفوں کی کامیابی کو تسلیم کرنے کو تیار نہیں تھے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
selfishly
[حال]

in a way that shows concern only for oneself, often disregarding the needs or feelings of others

خود غرضی سے

خود غرضی سے

Ex: He selfishly spent all his inheritance on luxury items for himself .اس نے **خود غرضی سے** اپنی تمام وراثت اپنے لیے عیش و آرام کی چیزوں پر خرچ کر دی۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
defiantly
[حال]

in a manner that proudly or boldly refuses to obey or submit to authority or rules

سرکشی سے,  چیلنج کے ساتھ

سرکشی سے, چیلنج کے ساتھ

Ex: He defiantly refused to follow the curfew imposed by the city .اس نے شہر کی طرف سے عائد کردہ پابندی کی پابندی کرنے سے **سرکشی سے** انکار کر دیا۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں

in a way that takes advantage of favorable situations for personal gain

موقع پرستانہ طور پر

موقع پرستانہ طور پر

Ex: They opportunistically capitalized on the company 's financial troubles to buy shares cheaply .انہوں نے کمپنی کے مالی مسائل کا **موقع پرستانہ** فائدہ اٹھا کر شیئرز سستے میں خرید لیے۔
daily words
wordlist
بند کریں
سائن ان کریں
انسانوں کے متعلق طریقہ کے ظروف
LanGeek
لینگیک ایپ ڈاؤن لوڈ کریں