nivel de aceptación o reconocimiento que tiene una persona, cosa o idea entre el público

محبوبیت
فیلم محبوبیت بازیگر را افزایش داد.
grado de valor, significación o peso que se le da a algo

اهمیت
آنها اهمیت تجربه قبلی در سمت را به رسمیت شناختند.
cualidad de ser útil o de aportar beneficio en una situación

مفید بودن
مفید بودن پیشنهاد دیده نمیشود.
algo que da un beneficio o mejora sobre otra cosa o persona

مزیت
قدش به او مزیت بازی بسکتبال میدهد.
capacidad de afectar o modificar algo o a alguien

تأثیر, نفوذ، اثر
دوستی او تأثیر مثبتی بر زندگی من داشت.
cualidad de ser considerado más importante o urgente que otras cosas

اولویت
اولویت او کمک به دیگران در طول بحران بود.
de gran tamaño, importancia o impacto

عظیم, بزرگ، خطیر
آنها یک ساختمان با عظمت در مرکز ساختند.
que introduce ideas muy innovadoras

انقلابی
طراحی انقلابی ساختمان آن را منحصر به فرد میکند.
que no puede repetirse o reproducirse de la misma manera

تکرارنشدنی
آن لحظه تکرارناپذیر زندگی او را تغییر داد.
que tiene prestigio, reconocimiento o gran reputación

بااعتبار
او در یک مجله معتبر منتشر کرد.
que tiene buen gusto, refinamiento o estilo en su forma de vestir, hablar o comportarse

شیک, آراسته
من سبک زیبا و سادهاش را دوست دارم.
que causa interés, admiración o agrado por su apariencia o personalidad

جذاب, زیبا، جالب
من طراحی این ماشین را جذاب میدانم.
que causa admiración por ser muy impresionante o llamativo

تماشایی, فوقالعاده، پرشکوه
تزئینات عروسی تماشایی بود.
que es adecuado o apropiado para un propósito o situación

مناسب, بهجا
غذا برای افراد مبتلا به آلرژی مناسب نیست.
