irse a la cama para dormir

andare a letto, coricarsi
quitar el vello del rostro usando una herramienta para afeitar

radersi
Lui si rade davanti allo specchio del bagno.
dejar de funcionar un aparato o extinguir una luz o fuego

spegnere, disattivare
Puoi spegnere la radio?
dispositivo que produce luz para iluminar un lugar

lampada, lume
Metti una luce più brillante in cucina.
prepararse y ponerse presentable, especialmente con ropa, peinado o maquillaje

prepararsi, mettersi in ordine
Ci siamo sistemati presto per il matrimonio.
lavarse el cuerpo con agua, generalmente en la bañera o la ducha

lavarsi, fare il bagno
Si lava velocemente per risparmiare acqua.
limpiar los dientes usando un cepillo

spazzolarsi i denti
Mi lavo sempre i denti prima di dormire.
cada una de las piezas duras que están en la boca y sirven para masticar

dente
Ha denti bianchi e forti.
abrir los ojos y dejar de dormir

svegliarsi
Oggi mi sveglio felice.
estar en estado de sueño o descansar mientras se está inconsciente

dormire
Dormire bene ieri sera ?
lavarse el cuerpo usando una ducha

fare la doccia
A che ora ti lavi solitamente ?
poner en funcionamiento una luz, fuego o aparato para que produzca calor o luz

accendere, mettere in funzione
Non dimenticare di accendere il computer.
practicar o preparar el cuerpo o la mente para mejorar en un deporte o actividad

allenarsi
Prima della gara, si sono allenati molto.
limpiarse el cuerpo o una parte del cuerpo con agua y jabón

lavarsi
Si sono lavati rapidamente prima di cena.
dejar de estar acostado y despertar completamente

alzarsi
ponerse maquillaje en la cara

truccarsi
Si trucca sempre prima di un appuntamento.
pasar un peine o cepillo por el pelo para arreglarlo

pettinare, spazzolare
I bambini non vogliono pettinarsi.
colocar una prenda de vestir sobre el cuerpo

indossare
Mio figlio indossa il suo cappotto da solo.
conjunto de prendas que una persona usa para cubrir su cuerpo

vestiti
Lei lava i vestiti il sabato.
conjunto de acciones que se repiten regularmente

routine, abitudine
Seguire una routine salutare migliora l'energia.
quitar la humedad o el agua del cuerpo o de algo

asciugare, spazzolare
Si asciugavano le mani prima di mangiare.
estar apurado o necesitar hacer algo rápidamente
sentir cansancio o necesidad de dormir
objeto con cerdas para limpiar o peinar

spazzola, pennello
Mia madre mi dà una spazzola per pettinarmi.
producto que se usa para lavar el cabello

shampoo
Lo shampoo è un prodotto essenziale in bagno.
una sustancia espumosa que se aplica en la piel para facilitar el afeitado

crema da barba
Ho risciacquato la crema da barba rimasta con acqua fredda.
producto que se usa para evitar o eliminar el mal olor del cuerpo, especialmente en las axilas

deodorante, antitraspirante
Il deodorante è in bagno.
sustancia que se usa con agua para lavar o limpiar

sapone
Il sapone è caduto sul pavimento della doccia.
sustancia cremosa que se usa con un cepillo para limpiar los dientes

dentifricio
Mi piace questa marca di dentifricio.
objeto con dientes que se usa para peinar el cabello

pettine, pettine
Pulisci il pettine dopo averlo usato.
aparato eléctrico que emite aire caliente para secar el cabello

asciugacapelli
L'asciugacapelli si riscalda rapidamente.
tela que se usa para secarse el cuerpo o las manos

asciugamano, telo
Porto un asciugamano in spiaggia.
parte delantera de la cabeza, donde están los ojos, la nariz y la boca

viso
Lui ha fatto una faccia triste.
parte del brazo que une el antebrazo con la parte superior

gomito, gomito
Lo sportivo si è ferito al gomito destro.
parte del cuerpo que conecta la cabeza con el torso

collo
Si è messa una collana intorno al collo.
cada una de las extremidades largas que salen de la mano o del pie

dito
Lei ha un anello al dito anulare.
cada uno de los cinco apéndices en la parte delantera del pie

dito del piede, dito del piede
Mi sono rotto il dito del piede per aver ballato troppo.
cada una de las piezas duras que están en la boca y sirven para masticar

dente
Ha denti bianchi e forti.
parte interna del cuello por donde pasan el aire y los alimentos

gola, faringe
L'aria fredda mi colpisce la gola.
parte del cuerpo que une el brazo con el torso

spalla, spalla
Ha un tatuaggio sulla spalla destra.
parte del cuerpo que une la mano con el brazo

polso
Ha appoggiato la testa sul polso mentre leggeva.
órgano del cuerpo que permite oír, ubicado en la cabeza

orecchio
Il rumore forte ha danneggiato il suo orecchio.
lámina dura que cubre la punta de los dedos de las manos y los pies

unghia
Si mangiava le unghie per i nervi.
que ocupa el lugar número uno en una serie o secuencia

primo
La prima volta che l'ho visto, sono rimasto sorpreso.
indica consecuencia o conclusión de lo que se ha dicho antes

allora
Non ho capito la spiegazione, quindi ho chiesto di nuovo.
indica que algo sucede después de otra acción

poi
Prima ha risolto gli esercizi, poi ha controllato le sue risposte.
indica que algo sucede en un momento posterior

più tardi
Possiamo discutere il piano più tardi.
después de un tiempo de espera o esfuerzo

finalmente, alla fine
Finalmente ho capito la lezione di matematica.
de vez en cuando, no siempre

a volte, di tanto in tanto
A volte viaggiamo in aereo.
de manera habitual o con mucha frecuencia

frequentemente
Frequentemente, piove in questa regione durante l'autunno.
adverbio que indica que algo ocurre con frecuencia o de manera típica

generalmente
Generalmente ceniamo insieme nei fine settimana.
indica que algo ocurre de manera habitual o regular

normalmente
In questa città, normalmente fa caldo a luglio.
