prenda de vestir exterior que se usa para protegerse del frío

cappotto, mantello
Dove hai lasciato il tuo cappotto?
calzado que cubre el pie y parte de la pierna, usado para proteger o por estilo

stivale
Ha comprato degli stivali alti ed eleganti.
prenda de vestir sin mangas que se usa sobre la camisa o debajo de un saco

gilet, panciotto
Preferisco un gilet comodo per camminare.
tira de material que se usa alrededor de la cintura para sujetar la ropa

cintura, cinturino
Mi piace il design di quella cintura.
prenda de vestir femenina que cubre desde la cintura hacia abajo, dejando separadas las piernas

gonna, sottana
Preferisci pantaloni o gonne?
tipo de sombrero con visera que se usa para protegerse del sol

berretto
Il bambino ha perso il suo berretto nel parco.
joya o banda que se lleva alrededor de la muñeca

braccialetto, cinturino
Mia nonna mi ha regalato un braccialetto antico.
dispositivo pequeño que se lleva en la muñeca para ver la hora

orologio, orologio da polso
L'orologio segna le dieci e mezza.
calzado abierto que se sujeta al pie con tiras

sandalo, sandalo
Indossa sempre i sandali quando fa caldo.
prenda de vestir que cubre el torso y los brazos, usada para protegerse del frío

maglione
Dove hai messo il mio maglione preferito?
conjunto de ropa formal que incluye chaqueta y pantalón

abito
Preferisco un abito con una cravatta nera.
que tiene un diseño con cuadrados o rectángulos de colores diferentes

a quadri, quadrettato
Ho comprato una sciarpa a quadri per l'inverno.
que tiene un diseño con líneas largas y delgadas, generalmente paralelas

a righe
Ho comprato una sciarpa a righe per l'inverno.
que está siguiendo las tendencias actuales o es popular en estilo

di moda, alla moda
Quell'acconciatura è sempre di moda in estate.
medida que indica el tamaño de un zapato o prenda

numero
Che numero calzi?
medida que indica el tamaño de una prenda de ropa, calzado u objeto

taglia
Le taglie possono variare a seconda del marchio.
poner ropa a uno mismo

indossare, vestire
Non dimenticare di indossare abiti comodi per il viaggio.
pregunta que se hace al probar ropa o accesorios para saber si son del tamaño adecuado o favorecen
tener una prenda la talla o forma adecuada para una persona

stare bene, calzare
Il maglione mi sta bene, ma preferisco un altro colore.
de manera correcta o adecuada

correttamente, adeguatamente
Se chiudi bene la porta, l'aria non entrerà.
que no está ajustado o firme, que queda suelto

largo, sciolto
Quel maglione è flojo e non aderisce al corpo.
que queda muy justo o sin espacio suficiente

stretto, aderente
Il vestito è stretto ma lusinghiero.
lugar donde se guardan mercancías, productos o materiales

magazzino, deposito
Il magazzino centrale distribuisce prodotti a tutti i negozi.
lugar donde se venden medicinas y productos de salud

farmacia, speziaria
Ho comprato una crema in farmacia.
una red global de computadoras conectadas que permite compartir información y comunicarse

internet
Il progetto richiede una ricerca approfondita su Internet.
tienda donde se venden joyas como anillos, collares, pulseras y relojes

gioielleria
Ho comprato un regalo nella gioielleria per mia moglie.
tienda donde se venden libros

libreria
Quella libreria vende anche riviste e giornali.
tienda o establecimiento donde se venden pan y productos de repostería

panetteria, pasticceria
La panetteria ha un forno antico molto bello.
tienda donde se venden zapatos

negozio di scarpe, calzoleria
Il negozio di scarpe ha scarpe per tutte le età.
que no está cerrado

aperto, sbloccato
Il museo è aperto oggi.
que no está abierto o accesible

chiuso
L'ufficio era chiuso quando sono arrivato.
considerar o suponer algo como posible o cierto

pensare, credere
Credo che tutti abbiano capito la lezione.
juicio o idea que alguien tiene sobre un tema

opinione
La sua opinione è cambiata dopo la spiegazione.
representación mental o noción de algo

idea
L'idea è emersa durante la riunione.
dar la impresión o apariencia de ser algo

sembrare, parere
Ti sembra bene se usciamo più tardi?
gustar muchísimo algo o alguien

adorare
A Juan piace moltissimo il suo lavoro.
tener valor o importancia; ser significativo para alguien o algo

importare, contare
Importare più la qualità che la quantità.
atraer la atención o curiosidad de alguien

interessare
La scienza interessa gli studenti.
sugerir o aconsejar algo como conveniente, útil o adecuado para alguien

raccomandare
Raccomando questo film a tutta la famiglia.
