pattern

Avanziamo! 2 - Unidad 3 - Lección 1

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
¡Avancemos! 2
el abrigo
el abrigo
[sostantivo]

prenda de vestir exterior que se usa para protegerse del frío

cappotto, mantello

cappotto, mantello

Ex: ¿ Dónde dejaste tu abrigo?

Dove hai lasciato il tuo cappotto?

Chiudi
Accedi
la bota
la bota
[sostantivo]

calzado que cubre el pie y parte de la pierna, usado para proteger o por estilo

stivale

stivale

Ex: Compró unas botas altas y elegantes .

Ha comprato degli stivali alti ed eleganti.

Chiudi
Accedi
el chaleco
el chaleco
[sostantivo]

prenda de vestir sin mangas que se usa sobre la camisa o debajo de un saco

gilet, panciotto

gilet, panciotto

Ex: Prefiero un chaleco cómodo para caminar .

Preferisco un gilet comodo per camminare.

Chiudi
Accedi
el cinturón
el cinturón
[sostantivo]

tira de material que se usa alrededor de la cintura para sujetar la ropa

cintura, cinturino

cintura, cinturino

Ex: Me gusta el diseño de ese cinturón.

Mi piace il design di quella cintura.

Chiudi
Accedi
la falda
la falda
[sostantivo]

prenda de vestir femenina que cubre desde la cintura hacia abajo, dejando separadas las piernas

gonna, sottana

gonna, sottana

Ex: ¿ Prefieres pantalones o faldas?

Preferisci pantaloni o gonne?

Chiudi
Accedi
la gorra
la gorra
[sostantivo]

tipo de sombrero con visera que se usa para protegerse del sol

berretto

berretto

Ex: El niño perdió su gorra en el parque .

Il bambino ha perso il suo berretto nel parco.

Chiudi
Accedi
la pulsera
la pulsera
[sostantivo]

joya o banda que se lleva alrededor de la muñeca

braccialetto, cinturino

braccialetto, cinturino

Ex: Mi abuela me regaló una pulsera antigua .

Mia nonna mi ha regalato un braccialetto antico.

Chiudi
Accedi
el reloj
el reloj
[sostantivo]

dispositivo pequeño que se lleva en la muñeca para ver la hora

orologio, orologio da polso

orologio, orologio da polso

Ex: El reloj marca las diez y media .

L'orologio segna le dieci e mezza.

Chiudi
Accedi
la sandalia
la sandalia
[sostantivo]

calzado abierto que se sujeta al pie con tiras

sandalo, sandalo

sandalo, sandalo

Ex: Él siempre usa sandalias cuando hace calor .

Indossa sempre i sandali quando fa caldo.

Chiudi
Accedi
el suéter
el suéter
[sostantivo]

prenda de vestir que cubre el torso y los brazos, usada para protegerse del frío

maglione

maglione

Ex: ¿ Dónde guardaste mi suéter favorito ?

Dove hai messo il mio maglione preferito?

Chiudi
Accedi
el traje
el traje
[sostantivo]

conjunto de ropa formal que incluye chaqueta y pantalón

abito

abito

Ex: Prefiero un traje con corbata negra .

Preferisco un abito con una cravatta nera.

Chiudi
Accedi
de cuadros
de cuadros
[aggettivo]

que tiene un diseño con cuadrados o rectángulos de colores diferentes

a quadri, quadrettato

a quadri, quadrettato

Ex: Compré una bufanda de cuadros para el invierno.

Ho comprato una sciarpa a quadri per l'inverno.

Chiudi
Accedi
de rayas
de rayas
[aggettivo]

que tiene un diseño con líneas largas y delgadas, generalmente paralelas

a righe

a righe

Ex: Compré una bufanda de rayas para el invierno.

Ho comprato una sciarpa a righe per l'inverno.

Chiudi
Accedi
de moda
de moda
[aggettivo]

que está siguiendo las tendencias actuales o es popular en estilo

di moda, alla moda

di moda, alla moda

Ex: Ese estilo de peinado siempre está de moda en verano.

Quell'acconciatura è sempre di moda in estate.

Chiudi
Accedi
el número
el número
[sostantivo]

medida que indica el tamaño de un zapato o prenda

numero

numero

Ex: ¿ Qué número calzas ?

Che numero calzi?

Chiudi
Accedi
la talla
la talla
[sostantivo]

medida que indica el tamaño de una prenda de ropa, calzado u objeto

taglia

taglia

Ex: Las tallas pueden variar según la marca .

Le taglie possono variare a seconda del marchio.

Chiudi
Accedi
vestir
vestir
[Verbo]

poner ropa a uno mismo

indossare, vestire

indossare, vestire

Ex: No olvides vestir ropa cómoda para el viaje .

Non dimenticare di indossare abiti comodi per il viaggio.

Chiudi
Accedi
¿cómo me queda?

pregunta que se hace al probar ropa o accesorios para saber si son del tamaño adecuado o favorecen

Ex: Cuando me probé la camisa nueva, pregunté: ¿cómo me queda?
Chiudi
Accedi
quedar
quedar
[Verbo]

tener una prenda la talla o forma adecuada para una persona

stare bene, calzare

stare bene, calzare

Ex: Me queda bien el suéter , pero prefiero otro color .

Il maglione mi sta bene, ma preferisco un altro colore.

Chiudi
Accedi
bien
bien
[avverbio]

de manera correcta o adecuada

correttamente, adeguatamente

correttamente, adeguatamente

Ex: Si cierras bien la puerta , no entrará el aire .

Se chiudi bene la porta, l'aria non entrerà.

Chiudi
Accedi
flojo
flojo
[aggettivo]

que no está ajustado o firme, que queda suelto

largo, sciolto

largo, sciolto

Ex: Ese suéter es flojo y no se pega al cuerpo .

Quel maglione è flojo e non aderisce al corpo.

Chiudi
Accedi
apretado
apretado
[aggettivo]

que queda muy justo o sin espacio suficiente

stretto, aderente

stretto, aderente

Ex: El vestido es apretado pero favorecedor .

Il vestito è stretto ma lusinghiero.

Chiudi
Accedi
el almacén
el almacén
[sostantivo]

lugar donde se guardan mercancías, productos o materiales

magazzino, deposito

magazzino, deposito

Ex: El almacén central distribuye productos a todas las tiendas .

Il magazzino centrale distribuisce prodotti a tutti i negozi.

Chiudi
Accedi
la farmacia
la farmacia
[sostantivo]

lugar donde se venden medicinas y productos de salud

farmacia, speziaria

farmacia, speziaria

Ex: Compré una crema en la farmacia.

Ho comprato una crema in farmacia.

Chiudi
Accedi
el internet
el internet
[sostantivo]

una red global de computadoras conectadas que permite compartir información y comunicarse

internet

internet

Ex: El proyecto requiere una investigación profunda en internet.

Il progetto richiede una ricerca approfondita su Internet.

Chiudi
Accedi
la joyería
la joyería
[sostantivo]

tienda donde se venden joyas como anillos, collares, pulseras y relojes

gioielleria

gioielleria

Ex: Compré un regalo en la joyería para mi esposa .

Ho comprato un regalo nella gioielleria per mia moglie.

Chiudi
Accedi
la librería
la librería
[sostantivo]

tienda donde se venden libros

libreria

libreria

Ex: Esa librería también vende revistas y periódicos .

Quella libreria vende anche riviste e giornali.

Chiudi
Accedi
la panadería
la panadería
[sostantivo]

tienda o establecimiento donde se venden pan y productos de repostería

panetteria, pasticceria

panetteria, pasticceria

Ex: La panadería tiene un horno antiguo muy bonito .

La panetteria ha un forno antico molto bello.

Chiudi
Accedi
la zapatería
la zapatería
[sostantivo]

tienda donde se venden zapatos

negozio di scarpe, calzoleria

negozio di scarpe, calzoleria

Ex: La zapatería tiene zapatos para todas las edades .

Il negozio di scarpe ha scarpe per tutte le età.

Chiudi
Accedi
abierto
abierto
[aggettivo]

que no está cerrado

aperto, sbloccato

aperto, sbloccato

Ex: El museo está abierto hoy .

Il museo è aperto oggi.

Chiudi
Accedi
cerrado
cerrado
[aggettivo]

que no está abierto o accesible

chiuso

chiuso

Ex: La oficina estaba cerrada cuando llegué.

L'ufficio era chiuso quando sono arrivato.

Chiudi
Accedi
creer
creer
[Verbo]

considerar o suponer algo como posible o cierto

pensare, credere

pensare, credere

Ex: Creo que todos entendieron la lección .

Credo che tutti abbiano capito la lezione.

Chiudi
Accedi
la opinión
la opinión
[sostantivo]

juicio o idea que alguien tiene sobre un tema

opinione

opinione

Ex: Su opinión cambió después de la explicación .

La sua opinione è cambiata dopo la spiegazione.

Chiudi
Accedi
la idea
la idea
[sostantivo]

representación mental o noción de algo

idea

idea

Ex: La idea surgió durante la reunión .

L'idea è emersa durante la riunione.

Chiudi
Accedi
parecer
parecer
[Verbo]

dar la impresión o apariencia de ser algo

sembrare,  parere

sembrare, parere

Ex: ¿ Te parece bien si salimos más tarde ?

Ti sembra bene se usciamo più tardi?

Chiudi
Accedi
encantar
encantar
[Verbo]

gustar muchísimo algo o alguien

adorare

adorare

Ex: A Juan le encanta su trabajo .

A Juan piace moltissimo il suo lavoro.

Chiudi
Accedi
importar
importar
[Verbo]

tener valor o importancia; ser significativo para alguien o algo

importare, contare

importare, contare

Ex: Importa más la calidad que la cantidad .

Importare più la qualità che la quantità.

Chiudi
Accedi
interesar
interesar
[Verbo]

atraer la atención o curiosidad de alguien

interessare

interessare

Ex: A los estudiantes les interesa la ciencia .

La scienza interessa gli studenti.

Chiudi
Accedi
recomendar
recomendar
[Verbo]

sugerir o aconsejar algo como conveniente, útil o adecuado para alguien

raccomandare

raccomandare

Ex: Recomiendo esta película para toda la familia

Raccomando questo film a tutta la famiglia.

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek