pattern

Styl i Ubrania - Ropa femenina

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Vocabulario relacionado con estilo y ropa
el camisón
el camisón
[Rzeczownik]

prenda de ropa que se usa para dormir

koszula nocna, piżama

koszula nocna, piżama

Ex: Mi abuela siempre usaba un camisón largo .

Moja babcia zawsze nosiła długą koszulę nocną.

la lencería
la lencería
[Rzeczownik]

ropa interior femenina

bielizna, bielizna damska

bielizna, bielizna damska

Ex: Me regalaron un conjunto de lencería rojo .

Podarowali mi czerwony zestaw bielizny.

el sostén
el sostén
[Rzeczownik]

prenda de ropa interior que sostiene los senos

biustonosz, biustonosz

biustonosz, biustonosz

Ex: Siempre reviso la talla antes de comprar un sostén.

Zawsze sprawdzam rozmiar przed zakupem stanika.

la braga
la braga
[Rzeczownik]

prenda de ropa interior femenina que cubre desde la cintura hasta la parte superior de las piernas

majtki, bielizna damska

majtki, bielizna damska

Ex: Ella guardó sus bragas en un cajón separado .

Schowała swoje majtki w oddzielnej szufladzie.

la bata
la bata
[Rzeczownik]

ropa suelta y cómoda que se usa para dormir o estar en casa

szlafrok, piżama

szlafrok, piżama

Ex: Los niños usan bata para dormir en casa .

Dzieci noszą piżamę, aby spać w domu.

la corsé
la corsé
[Rzeczownik]

una prenda interior ajustada que ceñía el torso para moldear la figura

gorset

gorset

Ex: Ajustar un corsé correctamente requiere ayuda de otra persona.

Prawidłowe dopasowanie gorsetu wymaga pomocy innej osoby.

el pijama
el pijama
[Rzeczownik]

conjunto de ropa cómoda que se usa para dormir

piżama

piżama

Ex: Mi hermano perdió su pijama favorito .

Mój brat zgubił swoją ulubioną piżamę.

el vestido
el vestido
[Rzeczownik]

prenda de vestir de una sola pieza que cubre el torso y cae hacia las piernas, comúnmente usada por mujeres

sukienka

sukienka

Ex: Ese vestido es perfecto para el verano .

Ta sukienka jest idealna na lato.

el vestido largo
el vestido largo
[Rzeczownik]

un vestido formal que llega hasta los tobillos o el suelo

długa sukienka, suknia wieczorowa

długa sukienka, suknia wieczorowa

Ex: Prefiero los vestidos largos de seda por su comodidad.

Wolę długie sukienki z jedwabiu ze względu na ich komfort.

el vestido de noche

un vestido elegante y formal que se usa para eventos nocturnos

suknia wieczorowa, strój wieczorowy

suknia wieczorowa, strój wieczorowy

Ex: El vestido de noche rojo fue el más comentado de la gala.

Czerwona suknia wieczorowa była najbardziej komentowana na gali.

el vestido de maternidad

un vestido diseñado con corte especial para adaptarse al cuerpo de una mujer embarazada

sukienka ciążowa

sukienka ciążowa

Ex: Su hermana le regaló un vestido de maternidad nuevo.

Jej siostra podarowała jej nową sukienkę ciążową.

el vestido de cóctel

un vestido semiformal, generalmente corto, para fiestas o eventos sociales

sukienka koktajlowa, krótka sukienka wieczorowa

sukienka koktajlowa, krótka sukienka wieczorowa

Ex: Prefiero los vestidos de cóctel sin mangas para el verano.

Wolę sukienki koktajlowe bez rękawów na lato.

el vestido de novia

un vestido especial que usa una mujer el día de su boda

suknia ślubna

suknia ślubna

Ex: Todas lloraron cuando apareció con su vestido de novia.

Wszyscy płakali, gdy pojawiła się w swojej sukni ślubnej.

vestido de verano

un vestido ligero y sin mangas, ideal para el clima cálido

nosić letnią sukienkę, ubierać letnią sukienkę

nosić letnią sukienkę, ubierać letnią sukienkę

Ex: Lavar un vestido de verano es muy fácil y se seca rápido.

Pranie sukienki letniej jest bardzo łatwe i szybko schnie.

el vestido recto
el vestido recto
[Rzeczownik]

un vestido sencillo y holgado que cae recto desde los hombros sin marcar la cintura

prosta sukienka, sukienka workowa

prosta sukienka, sukienka workowa

Ex: Su vestido recto nuevo es de color rosa pálido.

Jej prosta sukienka jest nowa i ma bladoróżowy kolor.

el atuendo formal
el atuendo formal
[Rzeczownik]

un conjunto de ropa elegante y apropiado para ocasiones serias o ceremoniales

strój formalny, ubiór ceremonialny

strój formalny, ubiór ceremonialny

Ex: Compró un nuevo atuendo formal para la ceremonia de entrega de premios.

Kupiła nowy strój formalny na ceremonię wręczenia nagród.

la falda
la falda
[Rzeczownik]

prenda de vestir femenina que cubre desde la cintura hacia abajo, dejando separadas las piernas

spódnica, falda

spódnica, falda

Ex: ¿ Prefieres pantalones o faldas?

Wolisz spodnie czy spódnice?

la falda lápiz
la falda lápiz
[Rzeczownik]

una falda estrecha y recta que se ajusta al cuerpo y suele terminar en la rodilla

spódnica ołówkowa, prosta i wąska spódnica

spódnica ołówkowa, prosta i wąska spódnica

Ex: Las faldas lápiz son ideales para crear un look profesional.

Ołówkowe spódnice są idealne do stworzenia profesjonalnego wyglądu.

el tutú
el tutú
[Rzeczownik]

una falda corta, rígida y hecha de muchas capas de tela que usan las bailarinas de ballet

tutu, spódniczka baletowa

tutu, spódniczka baletowa

Ex: Todos los tutús del cuerpo de baile eran de color rosa pálido.

Wszystkie tutu w korpusie baletowym były w kolorze bladoróżowym.

la falda trabada
la falda trabada
[Rzeczownik]

una falda muy estrecha que limita el movimiento al caminar

spódnica ograniczająca ruch, spódnica utrudniająca chodzenie

spódnica ograniczająca ruch, spódnica utrudniająca chodzenie

Ex: El museo de la moda tiene una exposición sobre la historia de la falda trabada.

Muzeum mody ma wystawę o historii ciasnej spódnicy.

la falda de vuelo
la falda de vuelo
[Rzeczownik]

una falda con mucho volumen que se abre en forma amplia desde la cintura

szeroka spódnica, bufiasta spódnica

szeroka spódnica, bufiasta spódnica

Ex: ¿Dónde puedo encontrar una falda de vuelo de lino para el verano?

Gdzie mogę znaleźć szeroką spódnicę z lnu na lato ?

la miriñaque
la miriñaque
[Rzeczownik]

una estructura de aros que se llevaba bajo la falda para darle forma y volumen

spódnica na obręczach, krynolina

spódnica na obręczach, krynolina

Ex: Se sentó en el borde de la silla para no aplastar el miriñaque.

Usiadła na krawędzi krzesła, aby nie zgnieść stelaża spódnicy.

la minifalda con volantes

una falda muy corta con capas de tela con volantes superpuestas

minispódniczka z falbankami, krótka spódnica z warstwami falbanek

minispódniczka z falbankami, krótka spódnica z warstwami falbanek

Ex: Bailaba y los volantes de su minifalda se movían con energía.

Tańczyła, a falbany jej falbaniastej minispódniczki poruszały się energicznie.

la falda de montar
la falda de montar
[Rzeczownik]

una falda diseñada específicamente para montar a caballo

spódnica jeździecka, spódnica do jazdy konnej

spódnica jeździecka, spódnica do jazdy konnej

Ex: Las faldas de montar permitían a las mujeres cabalgar con elegancia en otra época.

Spódnice do jazdy konnej pozwalały kobietom jeździć konno z elegancją w innej epoce.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek