pattern

Styl i Ubrania - Estilo y silueta

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Vocabulario relacionado con estilo y ropa
a la última
a la última
[przymiotnik]

que sigue las últimas tendencias de la moda

modny, na czasie

modny, na czasie

Ex: ¿Crees que este vestido sigue a la última?

Według najnowszej mody

a la moda
a la moda
[przymiotnik]

que sigue las tendencias populares del momento

modny, na czasie

modny, na czasie

Ex: ¿Crees que esta falda seguirá a la moda el próximo año?

Czy myślisz, że ta spódnica nadal będzie modna w przyszłym roku?

retro
retro
[przymiotnik]

un estilo que imita o se inspira en las modas, diseños y cultura del pasado

retro, wintage

retro, wintage

Ex: Los estampados retro están de moda otra vez.

Wzory retro znów są w modzie.

casual
casual
[przymiotnik]

un estilo de ropa cómodo y informal, no elegante

swobodny

swobodny

Ex: Su estilo casual es siempre muy elegante .

Jej swobodny styl jest zawsze bardzo elegancki.

informal
informal
[przymiotnik]

que no es formal, cómodo y relajado, especialmente en ropa

nieformalny, swobodny

nieformalny, swobodny

Ex: La ropa informal es perfecta para un día de paseo .
la elegancia
la elegancia
[Rzeczownik]

la cualidad de ser armonioso, refinado y de buen gusto en la apariencia, los modales o el estilo

elegancja

elegancja

Ex: Su elegancia natural hacía que se destacara en cualquier multitud .

Jej naturalna elegancja sprawiała, że wyróżniała się w każdym tłumie.

ajustado
ajustado
[przymiotnik]

(ropa o prenda) que queda muy pegada al cuerpo

obcisły, dopasowany

obcisły, dopasowany

Ex: La falda ajustada no le permite caminar rápido .
poco favorecedor
poco favorecedor
[przymiotnik]

que no hace que una persona se vea bien o atractiva

niekorzystny, niepochlebny

niekorzystny, niepochlebny

Ex: ¿Crees que este escote es poco favorecedor para ?

Poco favorecedor oznacza "co nie sprawia, że osoba wygląda dobrze lub atrakcyjnie".

favorecedor
favorecedor
[przymiotnik]

que hace que una persona se vea más atractiva o estilizada

korzystny, pochlebny

korzystny, pochlebny

Ex: La luz suave de la habitación era muy favorecedora.

Miękkie światło w pokoju było bardzo pochlebne.

cómodo
cómodo
[przymiotnik]

que ofrece comodidad o facilidad; que es confortable

wygodny, komfortowy

wygodny, komfortowy

Ex: El hotel tiene camas cómodas.

Hotel ma wygodne łóżka.

formal
formal
[przymiotnik]

de etiqueta o elegante, apropiado para ocasiones serias o ceremoniales

formalny,  elegancki

formalny, elegancki

Ex: La cena de compromiso fue un evento formal.

Kolacja zaręczynowa była formalnym wydarzeniem.

entallado
entallado
[przymiotnik]

que queda ajustado al cuerpo

dopasowany, obcisły

dopasowany, obcisły

Ex: Los pantalones entallados son más modernos que los anchos .

Spodnie entallados są bardziej nowoczesne niż szerokie.

deportivo
deportivo
[przymiotnik]

que es adecuado para hacer deporte o tiene un estilo atlético

sportowy, atletyczny

sportowy, atletyczny

Ex: Ella siempre combina ropa deportiva con tenis .

Ona zawsze łączy sportową odzież z trampkami.

chic
chic
[przymiotnik]

elegante y con buen estilo

szykowny, elegancki

szykowny, elegancki

Ex: Esa chaqueta negra es simple pero chic.

Ta czarna kurtka jest prosta, ale szykowna.

demasiado arreglado
demasiado arreglado
[przymiotnik]

vestido con mucha más elegancia o formalidad de la que requiere la ocasión

zbyt wystrojony, przesadnie ubrany

zbyt wystrojony, przesadnie ubrany

Ex: Prefiero ir un poco informal que llegar demasiado arreglado.

Wolę być trochę nieformalny niż przyjść zbyt wystrojony.

la moda urbana
la moda urbana
[Rzeczownik]

un estilo de ropa informal inspirado en la cultura juvenil de la ciudad

moda miejska, odzież uliczna

moda miejska, odzież uliczna

Ex: La moda urbana se originó en el skate y el hip-hop.

Miejska moda wywodzi się z deskorolki i hip-hopu.

holgado
holgado
[przymiotnik]

que queda ancha y no se ajusta al cuerpo

luźny, przestronny

luźny, przestronny

Ex: Ese abrigo holgado me queda demasiado grande .
escotado
escotado
[przymiotnik]

una prenda que tiene un escote muy profundo, especialmente en la parte delantera

głęboko wycięty, odsłonięty

głęboko wycięty, odsłonięty

Ex: La blusa escotada requería un joyero especial .

Bluzka z głębokim dekoltem wymagała specjalnego naszyjnika.

desgastado
desgastado
[przymiotnik]

una prenda que muestra signos de uso prolongado, como pérdida de color o suavidad en la tela

znoszony, wytarty

znoszony, wytarty

Ex: Las suelas desgastadas de sus zapatos necesitaban un reemplazo.

Zniszczone podeszwy jego butów wymagały wymiany.

suelto
suelto
[przymiotnik]

que no está bien sujeto o fijo

poluzowany, luźny

poluzowany, luźny

Ex: El clavo está tan suelto que la madera se mueve .

Gwóźdź jest tak luźny, że drewno się porusza.

apretado
apretado
[przymiotnik]

que queda muy justo o sin espacio suficiente

ciasny, obcisły

ciasny, obcisły

Ex: El vestido es apretado pero favorecedor .

Sukienka jest ciasna ale pochlebna.

sin respaldo
sin respaldo
[przymiotnik]

una prenda, generalmente un vestido o top, que no cubre la espalda

bez pleców, z odkrytymi plecami

bez pleców, z odkrytymi plecami

Ex: La blusa sin respaldo requería un sujetador especial.

Bluzka bez pleców wymagała specjalnego stanika.

revelador
revelador
[przymiotnik]

una prenda que muestra una parte considerable del cuerpo

odsłaniający, wyjawiający

odsłaniający, wyjawiający

Ex: Un short revelador puede ser práctico en verano .

Odsłaniające szorty mogą być praktyczne latem.

transparente
transparente
[przymiotnik]

una prenda o tela tan fina que permite ver a través de ella

przezroczysty, prześwitujący

przezroczysty, prześwitujący

Ex: ¿ Crees que esta blusa transparente necesita una camiseta interior ?

Transparente oznacza ubranie lub tkaninę tak cienką, że można przez nią widzieć. Czy uważasz, że ta przezroczysta bluzka potrzebuje podkoszulka?

la mini
la mini
[Rzeczownik]

una falda o vestido muy corto

bardzo krótka spódnica lub sukienka

bardzo krótka spódnica lub sukienka

Ex: Se puso una mini con medias opacas para el concierto .

Założyła mini z nieprzezroczystymi rajstopami na koncert.

la midi
la midi
[Rzeczownik]

una falda o vestido cuya longitud llega aproximadamente a la mitad de la pantorrilla

midi

midi

Ex: Su midi de satén es ideal para una cena formal .

Jej satynowa sukienka midi jest idealna na formalną kolację.

sin tirantes
sin tirantes
[przymiotnik]

una prenda, generalmente un vestido o top, que se sostiene sin tirantes sobre los hombros

bez ramiączek

bez ramiączek

Ex: Un top sin tirantes es esencial para ciertos escotes.

Top bez ramiączek jest niezbędny dla niektórych dekoltów.

descubierto
descubierto
[przymiotnik]

que no está cubierta por la ropa

odkryty, nagi

odkryty, nagi

Ex: ¿No tienes frío con los brazos tan descubiertos?

Odkryty nie oznacza, że nie jest ci zimno z tak odkrytymi ramionami?

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek