lugar donde se guarda y se maneja el dinero

bancă
Există o bancă la colțul acela.
tienda donde se vende carne

măcelărie, carneție
Măcelăria este lângă brutărie.
edificio o lugar donde se envían y reciben cartas y paquetes

oficiu poștal, poștă
Am întrebat la oficiul poștal despre programul de lucru.
lugar donde se pueden dejar los vehículos temporalmente

parcare, loc de parcare
Parcarea este gratuită duminica.
tienda donde se venden frutas

fructărie
Magazinul de fructe se închide la ora opt seara.
tienda donde se vende helado

înghețatărie
Îmi place înghețatăria din centru.
tienda donde se venden joyas como anillos, collares, pulseras y relojes

bijuterie
Am cumpărat un cadou la bijuterie pentru soția mea.
lugar donde se lavan y secan la ropa

spălătorie, spălătorie auto-service
Spălătoria oferă servicii de spălare și călcare.
tienda o establecimiento donde se venden pan y productos de repostería

brutărie, patiserie
Brutăria are un cuptor vechi foarte frumos.
tienda donde se venden pasteles y dulces

cofetărie, magazin de dulciuri
Patiseria are tartine și prăjituri delicioase.
lugar donde cortan, peinan y arreglan el cabello

coafor, salon de înfrumusețare
Juan și-a deschis frizerie anul trecut.
establecimiento donde se ofrecen servicios de peluquería, maquillaje, cuidado de la piel y uñas

salon de frumusețe
În salonul de frumusețe, mi-au aplicat o nouă vopsea pentru păr.
lugar donde se vende pescado y mariscos

magazin de pește, piață de pește
tienda grande donde se vende comida y otros productos

supermarket
Mama mea lucrează într-un supermarket.
tienda donde se venden zapatos

magazin de încălțăminte, cizmărie
Magazinul de încălțăminte are încălțăminte pentru toate vârstele.
formar una fila para esperar un turno
realizar varias tareas o gestiones fuera de casa
la persona que reparte el correo y los paquetes a domicilio

poștaș, factor poștal
Poștașii poartă o uniformă oficială a serviciului poștal.
edificio o lugar donde se envían y reciben cartas y paquetes

oficiu poștal, poștă
Am întrebat la oficiul poștal despre programul de lucru.
objeto envuelto para enviar o transportar

pachet
Unde este pachetul pe care l-am trimis ?
pequeño papel adhesivo que se usa para enviar cartas

timbru poștal, timbru
Ai nevoie de o timbru pentru a trimite pachetul.
pieza pequeña que se pega en cartas o paquetes para pagar el envío o que sirve para marcar documentos

timbru, ștampilă
Acest timbru este foarte rar și valorează mulți bani.
colocar una carta o paquete dentro de un buzón
mandar algo a alguien

trimite
Trimiteți documentele înainte de vineri.
enviar algo o a alguien a un lugar

trimite, expedia
Cine a trimis acest cadou?
máquina que da dinero con una tarjeta bancaria

bancomat, automat bancar
Am nevoie de un bancomat pentru a retrage bani.
documento que permite pagar dinero de una cuenta bancaria a otra persona

cec, verificare
Folosirea cecului este mai puțin comună în zilele noastre.
tipo de cuenta bancaria que permite depósitos y retiros frecuentes

cont curent, cont la vedere
Contul curent de obicei nu generează dobândă.
cuenta bancaria donde se guarda dinero para ahorrar

cont de economii, cont de economisire
Mulți tineri încep cu un cont de economii.
guardar o reservar dinero, tiempo o recursos para usarlos después

economisi
El economisește o parte din salariu în fiecare lună.
recibir dinero por un trabajo o servicio realizado

încasa, taxa
Nu m-au taxat pentru consultația medicală.
poner dinero en una cuenta bancaria

depune, plasa
escribir el nombre para dar validez a un documento

semna
Președintele a semnat legea ieri.
completar un formulario o documento con información

completa, umple
Nu uitați să completați registrul înainte de a pleca.
pagar una cantidad total de dinero en partes durante un tiempo
pagar todo el importe de una vez, sin plazos
usar dinero en billetes o monedas en lugar de tarjeta
tomar algo de alguien temporalmente con permiso
solicitar dinero a un banco o institución financiera
que no cuesta dinero, que es sin pagar

gratuit, liber
Mâncarea a fost gratuită la petrecere.
sección de una ciudad delimitada por calles

bloc urban, insulă urbană
Poliția a închis cartierul din cauza unui accident.
lugar donde vive o trabaja alguien

adresă, domiciliu
Nu îmi amintesc adresa casei lor.
lugar donde se unen dos calles o donde hay un ángulo en una superficie

colț, unghi
Cafeneaua este chiar la colț.
cartel o señal que muestra información o advertencia

semn, panou
Semnul luminos poate fi văzut de departe.
pasar de un lado a otro de un lugar o cosa

a traversa
Alergătorul a traversat linia de sosire pe primul loc.
explicar a alguien el camino a un lugar
ambiar de dirección, girar en un camino o calle

a vira
Virați înainte de a ajunge la intersecție.
que no sabe dónde está o que ha dejado de estar en el lugar correcto

pierdut, rătăcit
Nava a rămas pierdută pe mare.
estar situado en un lugar determinado

se afla, a fi situat
Hotelul se află lângă plajă.
dirección hacia donde sale el sol; lado derecho en un mapa

est, răsărit
Mergem spre est în călătorie.
dirección hacia la parte superior del mapa o el polo norte

nord, miazănoapte
Harta arată nordul în partea de sus.
punto cardinal por donde se pone el sol

vest, apus
În vest plouă mult.
dirección hacia la parte inferior del mapa o el polo sur

sud
Avionul zboară spre sud.
que sigue una línea recta, sin curvas ni desvíos

drept, direct
Acest drum este mai scurt pentru că merge drept.
