un suceso importante o notable que ocurre en un lugar o momento determinado

eveniment
Evenimentul a atras atenția mass-media.
información reciente sobre eventos o hechos recientes

actualitate, știri
Canalul de televiziune acoperă actualitatea economică și socială.
texto escrito que trata un tema específico y se publica en revistas, periódicos o sitios web

articol
Articolul explică cauzele schimbărilor climatice.
publicación que aparece todos los días con noticias y artículos

ziar, cotidian
Ziarul a dedicat o pagină economiei.
documento que presenta información sobre un tema, actividad o situación

raport, relație
Raportul trebuie să fie clar și concis.
persona que presenta programas en radio o televisión

prezentator, crainic
Vreau să fiu prezentator când voi fi mare.
herramienta o método para transmitir información o mensajes

mijloc de comunicare
Radioul a fost un mijloc de comunicare tradițional timp de decenii.
información sobre eventos actuales que se difunden en medios como televisión, radio, periódicos o internet

știri
Părinții mei citesc știrile în fiecare dimineață.
programa de televisión o radio que informa sobre acontecimientos recientes

program de știri, buletin de știri
Studenții au analizat un program de știri ca parte a temei lor.
conjunto de publicaciones periódicas y periodistas que informan al público

presă, mass-media
Presă a fost prezentă la conferință.
artículo, programa o presentación que informa sobre un hecho o tema específico

reportaj, material jurnalistic
Sunt interesat să citesc reportaje despre tehnologie și știință.
decir o comunicar algo públicamente

anunța
Ea a anunțat demisia sa ieri.
establecer contacto o intercambiar información con otra persona

a comunica, a transmite
Este dificil să comunici în locuri zgomotoase.
continuar existiendo o permaneciendo por un tiempo

dura
Acest acord poate dura câțiva ani.
comunicar noticias, datos o información a alguien

informa, comunica
Medicul ne-a informat că totul a decurs bine.
enviar información, señales o mensajes a otras personas o medios

transmite, difuza
Stația transmite muzică toată ziua.
transmitir programas de radio o televisión a los oyentes o espectadores

difuza
Stațiunea difuzează știri 24 de ore pe zi.
relacionado con un país o una nación

național, națională
Cultura națională include tradiții și obiceiuri.
que involucra o relaciona a varios países

internațional
Banca oferă servicii internaționale clienților săi.
que puede causar daño o representar un riesgo

periculos, riscant
Există animale periculoase în junglă.
impacto o colisión entre dos o más objetos, especialmente vehículos

coliziune, accident
Coliziunea frontală a fost provocată de excesul de viteză.
acto ilegal que causa daño o perjuicio a otras personas

crimă, delict
Crima afectează siguranța comunității.
situación muy mala o caótica que causa problemas o frustración

dezastru, catastrofă
Echipa a jucat prost, a fost un dezastru.
situación en la que todas las personas tienen los mismos derechos, oportunidades y trato

egalitate
Constituția garantează egalitatea pentru toți cetățenii.
falta de igualdad entre personas, grupos o situaciones

inegalitate
Inegalitatea din sistemul de sănătate îngrijorează cetățenii.
trato desigual o injusto hacia personas por su raza, género, edad, religión u otras características

discriminare
Discriminarea religioasă a provocat conflicte în mai multe regiuni.
grupo organizado de soldados de un país

armată, forțe armate
Strategia armatei a fost cheia câștigării războiului.
conflicto armado entre países o grupos

război
Războiul este o tragedie pentru umanitate.
interrupción colectiva del trabajo por parte de los trabajadores como forma de protesta

greva
viento muy fuerte que forma una tormenta tropical giratoria

uragan, ciclona tropicală
Anul acesta au fost trei uragane puternice.
fuego descontrolado que destruye bienes o espacios

incendiu, foc
Cauza incendiului este încă sub anchetă.
gran cantidad de agua que cubre un lugar normalmente seco

inundație, potop
Câmpurile s-au pierdut din cauza inundației.
estado de poder actuar, pensar o expresarse sin restricciones ni coerción

libertate, independență
Apărarea libertății este o datorie a tuturor.
situación de tranquilidad y ausencia de guerra o conflictos

pace, liniște
Comunitatea se roagă pentru pace în regiune.
creencia o comportamiento que discrimina, margina o desprecia a las personas por su raza o etnia

rasism
Mass-media trebuie să evite reproducerea rasismului.
actitudes, comportamientos o normas que discriminan a las personas por su sexo

sexism
Multe mișcări feministe luptă împotriva sexismului structural.
enfermedad causada por el VIH que debilita el sistema inmunológico

SIDA
persona que forma parte del ejército y sirve en él

soldat
Fiecare soldat trebuie să cunoască regulile armatei.
movimiento fuerte del suelo causado por fuerzas en la Tierra

cutremur
Cutremurul a fost cel mai puternic din ultimii zece ani.
fuerte tempestad con lluvia, viento y a veces truenos o relámpagos

furtună, viscol
Această furtună este cea mai puternică din an.
torbellino de viento muy fuerte que se forma durante tormentas severas

tornadă
Meteorologii avertizează despre tornade în regiune.
uso de fuerza física para causar daño o daño a otros

violență, brutalitate
Violența nu este niciodată soluția conflictelor.
persona que se presenta para ser elegida o seleccionada para un cargo, premio u oportunidad

candidat, candidat
Candidatul a răspuns la toate întrebările cu calm.
persona que pertenece a un país y tiene derechos y deberes en él

cetățean
Noua lege protejează drepturile cetățenilor.
obligación moral o legal que alguien tiene que cumplir

datorie, responsabilitate
Fiecare angajat trebuie să-și îndeplinească datoriile profesionale.
facultad o libertad que tiene una persona para hacer o exigir algo legítimamente

drept, prerogativă
S-au luptat pentru drepturile lor civile.
forma de gobierno en la que una sola persona o grupo ejerce el poder absoluto sin limitaciones legales

dictatură, regim autoritar
Dictatura a rămas la putere prin controlul asupra armatei.
una exposición oral formal sobre un tema dirigida a un público

discurs, cuvântare
Discursul era plin de promisiuni pentru viitor.
proceso mediante el cual los ciudadanos eligen a sus representantes o deciden sobre asuntos públicos

alegeri
În timpul alegerilor s-au organizat dezbateri între candidați.
un estudio que recoge datos sobre las opiniones o comportamientos de un grupo de personas

sondaj, anchetă
Sondajul are o mică marjă de eroare.
cantidad de dinero que se paga al gobierno por ley

impozit
Taxa pe vânzări afectează prețul final.
actividades, acciones y decisiones relacionadas con el gobierno y la administración de un país o comunidad

politică, politică
Mulți tineri sunt interesați de politică.
una persona elegida para actuar o hablar en nombre de un grupo de personas en un cuerpo legislativo

reprezentant
Reprezentanții poporului trebuie să asculte de alegătorii lor.
expresar o manifestar algo claramente

declara
Purtătorul de cuvânt a declarat că vor fi schimbări în politică.
escoger o seleccionar entre varias opciones

alege
Ei au ales pe María ca reprezentant al clasei.
pelear con alguien, especialmente en una guerra o enfrentamiento físico

lupta, combate
Rebelii au luptat împotriva guvernului.
hacer lo que otra persona manda o indica

a asculta
Soldatul a ascultat fără ezitare.
