programa o software que se usa en computadoras o teléfonos

aplicație
Care este aplicația ta preferată pentru ascultarea muzicii ?
un dispositivo electrónico que captura fotografías en formato digital

cameră digitală, aparat foto digital
Fratele meu a primit o cameră digitală ca dar de zi de naștere.
medio o sistema para transmitir señales o información

canal
Stinge canalul când termini de vizionat filmul.
dispositivo que sirve para cargar la batería de aparatos electrónicos

încărcător, dispozitiv de încărcare
Încărcătorul se încălzește când este în uz.
un establecimiento público donde se puede usar internet

cybercafé
Proprietarul cybercafé-ului oferea reduceri clienților frecvenți.
un dispositivo pequeño para operar un aparato electrónico a distancia

telecomandă
Telecomanda a căzut de pe masă și un colț s-a rupt.
mensaje de audio enviado a través de un sistema telefónico

mesaj vocal, posta vocală
Vă rugăm să vă verificați mesajele vocale înainte de întâlnire.
soporte físico para almacenar música o datos en formato digital

disc compact, CD
Păstrăm discurile compacte pe un raft special.
sistema de sonido que reproduce audio con efecto de dos canales

stereo, sistem stereo
Am ascultat albumul nostru preferat pe stereoul casei.
pantalla que permite interactuar directamente tocándola con los dedos o un lápiz digital

ecran tactil, ecran tactil
Ecranul tactil permite scrierea notițelor fără necesitatea unui tastatură fizică.
aparato que recibe y transmite señales de sonido a distancia

radio, aparat de radio
Stinge radioul, te rog, am nevoie de liniște.
dispositivo que reproduce discos compactos de música o datos

player CD
Fratele meu a primit un player CD ca dar de ziua de naștere.
dispositivo portátil que reproduce archivos de música en formato MP3

player MP3, redactor MP3
Fratele meu a primit un player MP3 ca dar.
teléfono móvil que permite hacer llamadas y enviar mensajes

telefon mobil, celular
Telefonul mobil are o cameră foarte bună.
aparato electrónico que sirve para ver imágenes y escuchar sonidos transmitidos por televisión

televizor
Televizorul s-a defectat în timpul furtunii.
dejar de funcionar un aparato o extinguir una luz o fuego

opri, stinge
Poți opri radioul?
trabajar o estar en operación correctamente

funcționa, lucra
Liftul funcționează rapid în această clădire.
usar el teléfono para hablar con otra persona o decir su nombre en voz alta para que responda

a suna
Sună la restaurant pentru a rezerva o masă.
encender o activar un aparato o sistema

aprinde
Voi porni computerul pentru a lucra.
encender o activar un aparato o fuego

aprinde
Am aprins lumina din sufragerie când am intrat.
emitir un sonido o ruido

sună
Clopotele bisericii sunau în timpul ceremoniei.
que no funciona correctamente o está roto

stricat, defect
Mașina este stricată și nu poate porni.
que se mueve o actúa despacio

lent
Melcul este un animal foarte lent.
que contiene todo lo que puede caber

plin, umplut
Cinematograful era plin și nu erau locuri.
estrechar a alguien con los brazos como muestra de cariño o saludo

îmbrățișa
A îmbrățișa pe cineva îl poate face să se simtă mai bine.
prestar apoyo o asistencia a alguien

ajuta
Ei ajută copiii să învețe să citească.
tocar con los labios a alguien o algo como muestra de cariño o saludo

săruta, se săruta
Copilul l-a sărutat pe tatăl său când a sosit.
reunirse o verse con otra persona o grupo en un lugar determinado

a întâlni
S-au întâlnit înainte ?
dirigirse a alguien con gestos o palabras al encontrarse o despedirse

saluta, întâmpina
Când a intrat în sală, toți l-au salutat.
documento o conjunto de datos guardado en formato digital

fișier, document
Acest fișier este deteriorat și nu poate fi deschis.
símbolo «@» usado en direcciones de correo electrónico y para mencionar usuarios en redes sociales

at, simbol @
Semnul @ este esențial în e-mailuri.
sitio web donde alguien publica artículos, opiniones o información regularmente

blog, jurnal online
Puteți comenta postările de pe blog dacă sunteți înregistrat.
programa o herramienta que permite buscar información en Internet

motor de căutare
Motoarele de căutare organizează informațiile de pe Internet.
máquina electrónica que procesa información y realiza tareas según instrucciones

computer
Am nevoie de un computer cu memorie bună.
sistema de comunicación que no requiere cables

conexiune fără fir, legătură fără fir
Computerul meu se conectează automat la conexiunea fără fir.
identificador utilizado para enviar y recibir correos electrónicos

adresă electronică
Formularul necesită o adresă electronică validă.
máquina que se usa para imprimir documentos o imágenes en papel

imprimantă
Am cumpărat o imprimantă laser pentru birou.
una red global de computadoras conectadas que permite compartir información y comunicarse

internet
Proiectul necesită o cercetare profundă pe internet.
mensaje breve enviado por teléfono móvil

mesaj text
Nu a răspuns la mesajul meu text.
pantalla que muestra imágenes o información de una computadora u otro dispositivo

monitor
Monitorul era oprit și nu afișa nimic.
la primera página de un sitio web que se muestra al entrar

pagina principală, pagina de start
Pagina principală se încarcă mai repede decât celelalte pagini.
superficie donde se muestran imágenes o información en dispositivos electrónicos

ecran
Ecranul computerului este foarte clar.
conjunto de instrucciones que permiten realizar tareas en una computadora

software, program de calculator
Tehnicianul a reparat problema programului de calculator.
dispositivo que se usa para mover el cursor en la pantalla de una computadora

mouse, mouse de computer
Mouse-ul meu nu funcționează, cred că este stricat.
conjunto de conexiones que unen diferentes puntos o personas

rețea
Rețeaua mondială conectează milioane de utilizatori.
dispositivo que permite reproducir discos DVD

player DVD, dispozitiv de redare DVD
Am cumpărat un player DVD pentru a viziona filme acasă.
conjunto de páginas en Internet con información o servicios

site web
Site web oferă conținut gratuit.
conjunto de teclas que se usa para escribir en la computadora o en otros dispositivos

tastatură
Apăsați tasta Enter de pe tastatură pentru a continua.
quitar o eliminar algo guardado

șterge
Programul poate șterge automat datele vechi.
conversar en tiempo real con otras personas a través de internet o mensajería instantánea

a discuta online
Nu pot discuta acum, sunt într-o întâlnire importantă.
bajar archivos, datos u otros contenidos desde Internet a un dispositivo

descărca
Descărca un joc nou aseară.
vía pública por donde caminan las personas y circulan los coches

stradă, drum
Magazinul se află la capătul străzii.
la tapa que cubre el motor en la parte delantera de un coche

capotă
Ploaia lovea capota metalică.
pasar un documento o imagen a formato digital usando un escáner

scana
Programul permite scanarea rapidă a documentelor.
registrar sonidos, imágenes o programas en un soporte

înregistra
Înregistrez un podcast despre cinema.
conservar información

salva
Nu uita să salvezi progresul jocului.
producir textos o imágenes en papel usando una impresora o máquina

imprima, tipări
Tipărirea biletelor pentru concert.
buscar o explorar información en Internet usando una computadora, teléfono u otro dispositivo

naviga
Ei navighează pe internet pentru a-și face temele.
carretera amplia y rápida diseñada para el tránsito de vehículos sin cruces ni semáforos

autostradă
Autostrada este cea mai rapidă modalitate de a ajunge la aeroport.
camino ancho para el paso de vehículos entre pueblos o ciudades

drum, șosea
Drumul este închis din cauza lucrărilor.
compartimento trasero de un automóvil para guardar objetos

portbagaj
Au scos cumpărăturile din portbagaj când au ajuns acasă.
parte frontal de un automóvil que cubre el motor

capotă
Au vopsit capota pentru a se potrivi cu restul mașinii.
vehículo para transportar personas, con ruedas y motor

mașină, automobil
Mașina are patru uși și este de culoare roșie.
vehículo con motor que se usa para transportar personas por carretera

mașină
Curățați mașina înainte de călătorie.
el movimiento continuo de vehículos, personas o fluidos por un espacio o circuito

circulație
Circulația proastă a informațiilor a cauzat confuzie în birou.
circulación de vehículos por calles, carreteras u otras vías

trafic, circulație
Traficul curgea normal.
lugar cerrado para guardar coches

garaj, parcare acoperită
Garajul se află lângă intrarea principală.
lugar donde se arreglan o reparan vehículos u objetos

atelier
Atelier
líquido que se usa como combustible para los vehículos

benzină, combustibil
Motorul nu funcționează fără benzină.
lugar donde se vende combustible para vehículos

stație de benzină, pompă de benzină
Stațiile de benzină sunt foarte ocupate în weekend.
documento oficial que permite manejar un coche legalmente

permis de conducere, licență de conducere
Mi-am păstrat permisul de conducere în portofel.
pieza circular de caucho que rodea la rueda de un vehículo

pneu
Este important să mențineți anvelopele umflate corect.
persona que arregla y mantiene máquinas, especialmente vehículos

mecanic, reparator
Mecanicul a recomandat schimbarea frânelor.
dispositivo electrónico que indica la ubicación y ruta usando GPS

navigator GPS, dispozitiv GPS
Navigatorul meu GPS are hărți actualizate automat.
cristal grande delante de un coche que protege del viento y la lluvia

parbriz
Parbrizele moderne au senzori de ploaie.
institución o cuerpo encargado de mantener el orden y la seguridad pública

poliție, forțe de ordine
Poliția ajută în situații de urgență.
la mayor velocidad permitida en una carretera o zona

limită de viteză, viteză maximă
Poliția controlează viteza maximă pe autostradă.
rueda que se usa para dirigir un vehículo

volan
Mașina are un volan mic și confortabil.
poner en funcionamiento un motor o máquina

porni, demara
resolver un problema o reparar algo que está roto

rezolva, repara
Ea știe întotdeauna cum să rezolve discuțiile.
salir de un vehículo

coborî, ieși
Vă rugăm să coborâți la următoarea stație.
manejar o guiar un vehículo

conduce, manevra
Ei conduc pe autostradă spre plajă.
conducir un vehículo

conduce, manevra
Ne-am schimbat la volan pentru a conduce în timpul călătoriei lungi.
colocar un vehículo en un lugar para dejarlo temporalmente

parca, staționa
Am găsit rapid un loc pentru a parca.
hacer que un recipiente o espacio contenga tanto de algo como sea posible

umple
Vă rog, umpleți această cutie cu cărțile vechi.
detenerse o hacer que algo deje de moverse o funcionar

opri
A opri acum ar fi o greșeală.
examinar algo con atención para verificar o corregir

verifica, revizui
Medicii au examinat rezultatele analizei.
entrar en un vehículo

urca
I-a luat doar câteva secunde să urce în vehicul.
en este lugar o cerca de este lugar

aici
Copiii se joacă aici în fiecare după-amiază.
se usa para introducir un ejemplo
indica que lo que se dice a continuación es consecuencia de lo mencionado anteriormente
después de un tiempo de espera o esfuerzo

în sfârșit, în cele din urmă
În sfârșit am înțeles lecția de matematică.
indica que algo pertenece a la primera persona del singular

al meu, a mea
Tot ce vezi în această cameră este al meu.
indica que algo pertenece a la segunda persona del singular formal

al dumneavoastră
Decizia dumneavoastră a fost înțeleaptă și succesul este al dumneavoastră.
