pattern

El vocabulario de nivel C1 - Закон и порядок

Domina léxico C1 de ley y orden: delitos, juicios, pruebas, sanciones, seguridad pública y justicia.

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
El vocabulario de nivel C1
dictaminar
dictaminar
[глагол]

emitir un fallo, una sentencia o una decisión oficial, especialmente como juez, tribunal o perito

выносить приговор, принимать решение

выносить приговор, принимать решение

Ex: Antes de dictaminar, el magistrado escuchó los argumentos de ambas partes .

Прежде чем вынести решение, судья выслушал аргументы обеих сторон.

Закрыть
Войти
la estipulación
la estipulación
[существительное]

una condición, término o disposición específica acordada entre las partes y establecida en un contrato o acuerdo legal

оговорка, условие

оговорка, условие

Ex: Las estipulaciones sobre la propiedad intelectual estaban detalladas en un anexo .

Положения об интеллектуальной собственности были подробно изложены в приложении.

Закрыть
Войти
la moratoria
la moratoria
[существительное]

aplazamiento legal o acordado para el cumplimiento de una obligación, especialmente un pago

мораторий

мораторий

Ex: Hubo una moratoria en el cobro de intereses .

Был мораторий на взимание процентов.

Закрыть
Войти
la moción
la moción
[существительное]

solicitud formal presentada ante un tribunal para pedir una decisión o medida

Ex: El juez aceptó la moción de la fiscalía .
Закрыть
Войти
el desistimiento
el desistimiento
[существительное]

acto por el cual una persona renuncia o abandona una acción, derecho o procedimiento

отказ, прекращение

отказ, прекращение

Ex: El desistimiento se formalizó ante el juez.

Отказ был оформлен перед судьёй.

Закрыть
Войти
arbitral
arbitral
[прилагательное]

relativo a la actividad o decisión de un árbitro o tribunal de arbitraje

арбитражный, третейский

арбитражный, третейский

Ex: La cláusula arbitral estaba en el contrato .

Арбитражная оговорка была в контракте.

Закрыть
Войти
la incautación
la incautación
[существительное]

acto de tomar posesión legal de bienes por parte de una autoridad

изъятие, конфискация

изъятие, конфискация

Ex: La incautación se llevó a cabo tras la investigación.

Изъятие было проведено после расследования.

Закрыть
Войти
la herencia
la herencia
[существительное]

bienes, derechos o cualidades que se transmiten de una persona a otra

наследство

наследство

Ex: La casa forma parte de la herencia familiar .

Дом является частью семейного наследия.

Закрыть
Войти
premeditado
premeditado
[прилагательное]

planeado o pensado con anterioridad, especialmente referido a un acto negativo o delictivo

преднамеренный, предумышленный

преднамеренный, предумышленный

Ex: El fiscal argumentó que el crimen fue premeditado y no un acto impulsivo.

Прокурор утверждал, что преступление было предумышленным, а не импульсивным актом.

Закрыть
Войти
legitimar
legitimar
[глагол]

dar validez, reconocimiento o autoridad legal o social a algo

легитимировать, узаконить

легитимировать, узаконить

Ex: El acuerdo legitima las prácticas comerciales .

Соглашение легитимирует коммерческие практики.

Закрыть
Войти
emancipado
emancipado
[прилагательное]

que ha sido liberado de la autoridad o control de otra persona o entidad

эмансипированный, освобожденный

эмансипированный, освобожденный

Ex: Tras ser emancipado, dejó el hogar familiar.

После эмансипации он покинул родительский дом.

Закрыть
Войти
recurrir
recurrir
[глагол]

presentar un recurso contra una decisión ante una autoridad superior

обжаловать, апеллировать

обжаловать, апеллировать

Ex: No pudieron recurrir el fallo a tiempo.

Они не смогли обжаловать решение вовремя.

Закрыть
Войти
la difamación
la difamación
[существительное]

el acto de dañar la reputación de alguien con declaraciones falsas o maliciosas

клевета, диффамация

клевета, диффамация

Ex: La ley distingue entre difamación y calumnia en algunos países .

Закон различает клевету и оговор в некоторых странах.

Закрыть
Войти
la calumnia
la calumnia
[существительное]

una acusación falsa y maliciosa hecha para dañar la reputación de alguien

клевета, наговор

клевета, наговор

Ex: En la obra de teatro , el villano usa la calumnia como su arma principal .

В пьесе злодей использует клевету как своё главное оружие.

Закрыть
Войти
sancionar
sancionar
[глагол]

imponer una medida penal o disciplinaria por una violación de la ley o una norma

санкционировать, наказывать

санкционировать, наказывать

Ex: El reglamento sanciona claramente el uso de violencia .

Правила чётко санкционируют применение насилия.

Закрыть
Войти
la excarcelación
la excarcelación
[существительное]

acto legal de poner en libertad a una persona que estaba encarcelada

Ex: La familia celebró la excarcelación del detenido.
Закрыть
Войти
la revocación
la revocación
[существительное]

anulación o cancelación de una decisión, permiso o resolución por una autoridad competente

отмена, аннулирование

отмена, аннулирование

Ex: Hubo una revocación de la autorización previa.

Произошла отмена предварительного разрешения.

Закрыть
Войти
legalizar
legalizar
[глагол]

dar validez legal a algo o hacer que algo cumpla con la ley

легализовать, придать законную силу

легализовать, придать законную силу

Ex: Es un proceso largo para legalizar un negocio .

Это долгий процесс, чтобы легализовать бизнес.

Закрыть
Войти
el asesinato
el asesinato
[существительное]

el acto ilegal de matar a una persona de manera intencionada y premeditada

убийство

убийство

Ex: Fue declarado culpable del asesinato de su vecino .

Он был признан виновным в убийстве своего соседа.

Закрыть
Войти
la sanción
la sanción
[существительное]

una medida penal o disciplinaria impuesta por una autoridad por una violación de la ley o una norma

санкция, наказание

санкция, наказание

Ex: La sanción disciplinaria puede incluir la suspensión .

Дисциплинарное взыскание может включать приостановление.

Закрыть
Войти
reglamentaria
reglamentaria
[прилагательное]

relativa a un reglamento o establecida por una norma oficial

Ex: La autoridad publicó una disposición reglamentaria.
Закрыть
Войти
la persona física
la persona física
[существительное]

individuo humano con derechos y obligaciones legales propios

физическое лицо

физическое лицо

Ex: Una persona física responde con su patrimonio.

Физическое лицо отвечает своим имуществом.

Закрыть
Войти
la persona jurídica
la persona jurídica
[существительное]

entidad reconocida por la ley con derechos y obligaciones propias

юридическое лицо, правосубъектное лицо

юридическое лицо, правосубъектное лицо

Ex: Se creó una nueva persona jurídica para el proyecto.

Для проекта была создана новая юридическое лицо.

Закрыть
Войти
la defensa propia
la defensa propia
[существительное]

acción de protegerse a uno mismo ante una agresión

самооборона, необходимая оборона

самооборона, необходимая оборона

Ex: La defensa propia debe ser proporcional al ataque.

Самооборона должна быть соразмерна нападению.

Закрыть
Войти
la banda juvenil
la banda juvenil
[существительное]

grupo de jóvenes que actúa de forma organizada, a veces con actividades delictivas

молодежная банда

молодежная банда

Ex: La banda juvenil operaba en la zona norte de la ciudad.

Молодежная банда действовала в северной части города.

Закрыть
Войти
alegar
alegar
[глагол]

mencionar o exponer un hecho o argumento como parte de una explicación o defensa

ссылаться

ссылаться

Ex: Alegó motivos personales para no asistir .

Он привел личные причины для неявки.

Закрыть
Войти
la insurrección
la insurrección
[существительное]

levantamiento violento de un grupo contra la autoridad establecida

восстание

восстание

Ex: La insurrección cambió la historia del país .

Восстание изменило историю страны.

Закрыть
Войти
el disturbio
el disturbio
[существительное]

un desorden público o alboroto violento que involucra a un grupo de personas

бунт, беспорядки

бунт, беспорядки

Ex: Hubo muchos heridos en el disturbio de anoche .

В беспорядках прошлой ночи было много раненых.

Закрыть
Войти
el incumplimiento
el incumplimiento
[существительное]

el acto de no cumplir o respetar una obligación

неисполнение, нарушение

неисполнение, нарушение

Ex: Recibió una carta del banco advirtiéndole sobre el incumplimiento de su préstamo .

Он получил письмо от банка, предупреждающее о невыполнении его кредита.

Закрыть
Войти
vigente
vigente
[прилагательное]

que está en vigor o tiene validez legal o oficial

действующий, действительный

действующий, действительный

Ex: Los documentos vigentes fueron revisados por el notario .

Действующие документы были проверены нотариусом.

Закрыть
Войти
el verdugo
el verdugo
[существительное]

la persona encargada oficialmente de ejecutar la pena de muerte a un condenado

палач, экзекутор

палач, экзекутор

Ex: El verdugo cumplió su macabra tarea con frialdad .

Палач выполнил свою мрачную задачу с холодностью.

Закрыть
Войти
el agredido
el agredido
[существительное]

persona que ha sufrido una agresión o ataque

жертва, пострадавший

жертва, пострадавший

Ex: El agredido presentó una denuncia formal.

Пострадавший подал официальную жалобу.

Закрыть
Войти
el furtivismo
el furtivismo
[существительное]

actividad ilegal de caza o pesca de animales protegidos o en épocas prohibidas

браконьерство

браконьерство

Ex: El furtivismo ocurre principalmente de noche.

Браконьерство происходит в основном ночью.

Закрыть
Войти
la apropiación indebida
la apropiación indebida
[существительное]

delito que consiste en quedarse con bienes o dinero ajenos recibidos legítimamente

Ex: Negó cualquier apropiación indebida durante su gestión.
Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek