El vocabulario de nivel C1 - Закон и порядок
Domina léxico C1 de ley y orden: delitos, juicios, pruebas, sanciones, seguridad pública y justicia.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
emitir un fallo, una sentencia o una decisión oficial, especialmente como juez, tribunal o perito

выносить приговор, принимать решение
Прежде чем вынести решение, судья выслушал аргументы обеих сторон.
una condición, término o disposición específica acordada entre las partes y establecida en un contrato o acuerdo legal

оговорка, условие
Положения об интеллектуальной собственности были подробно изложены в приложении.
aplazamiento legal o acordado para el cumplimiento de una obligación, especialmente un pago

мораторий
Был мораторий на взимание процентов.
solicitud formal presentada ante un tribunal para pedir una decisión o medida
acto por el cual una persona renuncia o abandona una acción, derecho o procedimiento

отказ, прекращение
Отказ был оформлен перед судьёй.
relativo a la actividad o decisión de un árbitro o tribunal de arbitraje

арбитражный, третейский
Арбитражная оговорка была в контракте.
acto de tomar posesión legal de bienes por parte de una autoridad

изъятие, конфискация
Изъятие было проведено после расследования.
bienes, derechos o cualidades que se transmiten de una persona a otra

наследство
Дом является частью семейного наследия.
planeado o pensado con anterioridad, especialmente referido a un acto negativo o delictivo

преднамеренный, предумышленный
Прокурор утверждал, что преступление было предумышленным, а не импульсивным актом.
dar validez, reconocimiento o autoridad legal o social a algo

легитимировать, узаконить
Соглашение легитимирует коммерческие практики.
que ha sido liberado de la autoridad o control de otra persona o entidad

эмансипированный, освобожденный
После эмансипации он покинул родительский дом.
presentar un recurso contra una decisión ante una autoridad superior

обжаловать, апеллировать
Они не смогли обжаловать решение вовремя.
el acto de dañar la reputación de alguien con declaraciones falsas o maliciosas

клевета, диффамация
Закон различает клевету и оговор в некоторых странах.
una acusación falsa y maliciosa hecha para dañar la reputación de alguien

клевета, наговор
В пьесе злодей использует клевету как своё главное оружие.
imponer una medida penal o disciplinaria por una violación de la ley o una norma

санкционировать, наказывать
Правила чётко санкционируют применение насилия.
acto legal de poner en libertad a una persona que estaba encarcelada
anulación o cancelación de una decisión, permiso o resolución por una autoridad competente

отмена, аннулирование
Произошла отмена предварительного разрешения.
dar validez legal a algo o hacer que algo cumpla con la ley

легализовать, придать законную силу
Это долгий процесс, чтобы легализовать бизнес.
el acto ilegal de matar a una persona de manera intencionada y premeditada

убийство
Он был признан виновным в убийстве своего соседа.
una medida penal o disciplinaria impuesta por una autoridad por una violación de la ley o una norma

санкция, наказание
Дисциплинарное взыскание может включать приостановление.
relativa a un reglamento o establecida por una norma oficial
individuo humano con derechos y obligaciones legales propios

физическое лицо
Физическое лицо отвечает своим имуществом.
entidad reconocida por la ley con derechos y obligaciones propias

юридическое лицо, правосубъектное лицо
Для проекта была создана новая юридическое лицо.
acción de protegerse a uno mismo ante una agresión

самооборона, необходимая оборона
Самооборона должна быть соразмерна нападению.
grupo de jóvenes que actúa de forma organizada, a veces con actividades delictivas

молодежная банда
Молодежная банда действовала в северной части города.
mencionar o exponer un hecho o argumento como parte de una explicación o defensa

ссылаться
Он привел личные причины для неявки.
levantamiento violento de un grupo contra la autoridad establecida

восстание
Восстание изменило историю страны.
un desorden público o alboroto violento que involucra a un grupo de personas

бунт, беспорядки
В беспорядках прошлой ночи было много раненых.
el acto de no cumplir o respetar una obligación

неисполнение, нарушение
Он получил письмо от банка, предупреждающее о невыполнении его кредита.
que está en vigor o tiene validez legal o oficial

действующий, действительный
Действующие документы были проверены нотариусом.
la persona encargada oficialmente de ejecutar la pena de muerte a un condenado

палач, экзекутор
Палач выполнил свою мрачную задачу с холодностью.
persona que ha sufrido una agresión o ataque

жертва, пострадавший
Пострадавший подал официальную жалобу.
actividad ilegal de caza o pesca de animales protegidos o en épocas prohibidas

браконьерство
Браконьерство происходит в основном ночью.
delito que consiste en quedarse con bienes o dinero ajenos recibidos legítimamente
