Słownictwo poziomu B2 - Światło i Blask
Naucz się słownictwa, aby mówić o świetle, jasności i blasku w różnych kontekstach.
Przegląd
Fiszki
formy
Pisownia
Test
d'une pâleur terne et sans éclat

blady, przebarwiony
Blade światła neonowe migały na pustej ulicy.
si brillant qu'il est difficile à regarder

olśniewający, oślepiający
Ekran telefonu w ciemności jest zbyt oślepiający.
lumière très faible entre l'obscurité et la clarté

półmrok, półcień
Półmrok poranka czynił wszystko tajemniczym.
qui laisse passer la lumière et permet de voir à travers

przezroczysty, przejrzysty
Ta specjalna farba sprawia, że powierzchnie stają się przezroczyste.
qui manque de lumière, où l'on voit mal

ciemny, mroczny
Ciemna piwnica go przerażała.
qui réfléchit la lumière ou qui est très lumineux ; éclatant

błyszczący, lśniący
Ten obraz jest błyszczący od kolorów.
qui manque d'éclat ou de brillance

przygaszony, matowy
Stara biżuteria z czasem stała się matowa.
absence de lumière, obscurité

ciemność, mrok
Kąty cienia sprawiały, że piwnica była niepokojąca.
parfaitement clair et transparent (pour un liquide)

krystalicznie czysty, przezroczysty
Jego szklanka zawierała płyn przejrzysty jak kryształ.
émettre ou réfléchir une lumière vive

świecić
Ten diament błyszczy wyjątkowym blaskiem.
rendre incapable de voir, temporairement ou définitivement

oślepiać, olśniewać
Biel śniegu oślepiała alpinistów.
renvoyer une image ou une lumière

odbijać, odzwierciedlać
Spokojna woda odbija chmury na niebie.
image ou lumière renvoyée par une surface réfléchissante.

odbicie, refleks
Unikaj tej szklanej ściany: odbicia psują zdjęcie.
éclairage intense ou décoratif ; action de diffuser de la lumière

oświetlenie, iluminacja
Iluminacje Wieży Eiffla przyciągają zwiedzających.
faible lumière qui brille doucement dans l'obscurité

blask, światło
Ostatnie błyski zachodu słońca znikały.
briller avec de petites lueurs intermittentes

migotać, błyszczeć
Świece migoczą delikatnie w ciemnym salonie.