pattern

Słownictwo poziomu B2 - Światło i Blask

Naucz się słownictwa, aby mówić o świetle, jasności i blasku w różnych kontekstach.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Vocabulaire de niveau B2
blafard
blafard
[przymiotnik]

d'une pâleur terne et sans éclat

blady, przebarwiony

blady, przebarwiony

Ex: Les néons blafards clignotaient dans la rue déserte .

Blade światła neonowe migały na pustej ulicy.

éblouissant
éblouissant
[przymiotnik]

si brillant qu'il est difficile à regarder

olśniewający, oślepiający

olśniewający, oślepiający

Ex: L' écran du téléphone dans le noir est trop éblouissant.

Ekran telefonu w ciemności jest zbyt oślepiający.

la pénombre
la pénombre
[Rzeczownik]

lumière très faible entre l'obscurité et la clarté

półmrok, półcień

półmrok, półcień

Ex: La pénombre du petit matin rendait tout mystérieux .

Półmrok poranka czynił wszystko tajemniczym.

transparent
transparent
[przymiotnik]

qui laisse passer la lumière et permet de voir à travers

przezroczysty, przejrzysty

przezroczysty, przejrzysty

Ex: Cette peinture spéciale rend les surfaces transparentes.

Ta specjalna farba sprawia, że powierzchnie stają się przezroczyste.

obscur
obscur
[przymiotnik]

qui manque de lumière, où l'on voit mal

ciemny, mroczny

ciemny, mroczny

Ex: La cave obscure lui faisait peur .

Ciemna piwnica go przerażała.

brillant
brillant
[przymiotnik]

qui réfléchit la lumière ou qui est très lumineux ; éclatant

błyszczący, lśniący

błyszczący, lśniący

Ex: Ce tableau est brillant de couleurs.

Ten obraz jest błyszczący od kolorów.

terne
terne
[przymiotnik]

qui manque d'éclat ou de brillance

przygaszony, matowy

przygaszony, matowy

Ex: Les bijoux anciens étaient devenus ternes avec le temps .

Stara biżuteria z czasem stała się matowa.

l'ombre
l'ombre
[Rzeczownik]

absence de lumière, obscurité

ciemność, mrok

ciemność, mrok

Ex: Les coins d'ombre rendaient la cave inquiétante .

Kąty cienia sprawiały, że piwnica była niepokojąca.

limpide
limpide
[przymiotnik]

parfaitement clair et transparent (pour un liquide)

krystalicznie czysty, przezroczysty

krystalicznie czysty, przezroczysty

Ex: Son verre contenait un liquide limpide comme du cristal .

Jego szklanka zawierała płyn przejrzysty jak kryształ.

briller
briller
[Czasownik]

émettre ou réfléchir une lumière vive

świecić

świecić

Ex: Ce diamant brille d'un éclat exceptionnel.

Ten diament błyszczy wyjątkowym blaskiem.

aveugler
aveugler
[Czasownik]

rendre incapable de voir, temporairement ou définitivement

oślepiać, olśniewać

oślepiać, olśniewać

Ex: La blancheur de la neige aveuglait les alpinistes .

Biel śniegu oślepiała alpinistów.

refléter
refléter
[Czasownik]

renvoyer une image ou une lumière

odbijać, odzwierciedlać

odbijać, odzwierciedlać

Ex: L'eau calme reflètelesnuagesdans le ciel.

Spokojna woda odbija chmury na niebie.

le reflet
le reflet
[Rzeczownik]

image ou lumière renvoyée par une surface réfléchissante.

odbicie, refleks

odbicie, refleks

Ex: Évite ce mur vitré : les reflets gâchent la photo .

Unikaj tej szklanej ściany: odbicia psują zdjęcie.

l'illumination
l'illumination
[Rzeczownik]

éclairage intense ou décoratif ; action de diffuser de la lumière

oświetlenie, iluminacja

oświetlenie, iluminacja

Ex: Les illuminations de la Tour Eiffel attirent les visiteurs .

Iluminacje Wieży Eiffla przyciągają zwiedzających.

la lueur
la lueur
[Rzeczownik]

faible lumière qui brille doucement dans l'obscurité

blask, światło

blask, światło

Ex: Les dernières lueurs du coucher de soleil disparaissaient .

Ostatnie błyski zachodu słońca znikały.

scintiller
scintiller
[Czasownik]

briller avec de petites lueurs intermittentes

migotać,  błyszczeć

migotać, błyszczeć

Ex: Les bougies scintillent doucement dans le salon sombre.

Świece migoczą delikatnie w ciemnym salonie.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek