pattern

Słownictwo poziomu B2 - Emocje i Uczucia

Naucz się słownictwa, aby wyrażać bardziej zniuansowane emocje, uczucia i reakcje.

Przegląd

Fiszki

formy

Pisownia

Test

Zacznij naukę
Vocabulaire de niveau B2
sombre
sombre
[przymiotnik]

marqué par une impression de tristesse ou de malaise

ponury, posępny

ponury, posępny

Ex: Son visage sombre montrait qu' il n' allait pas bien .

Jego ponura twarz pokazywała, że nie czuł się dobrze.

rougir
rougir
[Czasownik]

devenir rouge, souvent à cause de la honte, de la timidité ou de la chaleur

rumienić się, zaczerwienić się

rumienić się, zaczerwienić się

Ex: Ses joues ont rougi sous l' effet du froid .

Jej policzki zaczerwieniły się pod wpływem zimna.

[trembler] comme une feuille

trembler beaucoup, surtout de peur

Ex: Il tremble comme une feuille chaque fois qu'il doit parler en public.
[taper] sur les nerfs

irriter ou énerver quelqu'un de manière répétée

Ex: Ce type me tape vraiment sur les nerfs.
[sauter] de joie

manifester une grande joie par des sauts

Ex: Le chien saute de joie chaque fois que son maître rentre à la maison.
[sauter] au plafond

réagir avec une colère soudaine et intense

Ex: Le professeur a sauté au plafond en voyant les copies vides.
emporté
emporté
[przymiotnik]

qui se met facilement en colère, qui réagit avec vivacité

porywczy, wybuchowy

porywczy, wybuchowy

Ex: Un conducteur emporté peut être dangereux sur la route .

Porywczy kierowca może być niebezpieczny na drodze.

fébrile
fébrile
[przymiotnik]

qui manifeste une grande agitation ou une forte émotion

niespokojny, podniecony

niespokojny, podniecony

Ex: Il travaille avec un rythme fébrile pour finir à temps .

Pracuje w gorączkowym tempie, aby skończyć na czas.

le cœur de pierre
le cœur de pierre
[Rzeczownik]

absence de compassion ou d'émotion chez une personne

kamienne serce, nieczuły

kamienne serce, nieczuły

Ex: Le juge a prononcé la sentence avec un cœur de pierre.

Sędzia ogłosił wyrok z kamiennym sercem.

le cœur d'or
le cœur d'or
[Rzeczownik]

une personne d'une extrême gentillesse et générosité

złote serce, osoba o złotym sercu

złote serce, osoba o złotym sercu

Ex: Elle fait ce travail difficile parce qu'elle a un cœur d'or.

Ona wykonuje tę trudną pracę, ponieważ ma złote serce.

le sang-froid
le sang-froid
[Rzeczownik]

capacité à rester calme et maîtriser ses émotions dans une situation difficile

zimna krew, opanowanie

zimna krew, opanowanie

Ex: Malgré la pression, il a conservé son sang-froid.

Pomimo presji, zachował zimną krew.

morne
morne
[przymiotnik]

qui exprime ou inspire une tristesse profonde

ponury, przygnębiający

ponury, przygnębiający

Ex: La musique morne accentuait la mélancolie de la scène .

Ponura muzyka podkreślała melancholię sceny.

agité
agité
[przymiotnik]

qui est nerveux ou anxieux

nerwowy, niespokojny

nerwowy, niespokojny

Ex: Il était trop agité pour rester assis longtemps.

Był zbyt podniecony, by długo usiedzieć w miejscu.

aisé
aisé
[przymiotnik]

qui est à l'aise, sans inquiétude ou contrainte

zrelaksowany, beztroski

zrelaksowany, beztroski

Ex: Son attitude aisée en public impressionne toujours .

Jego swobodna postawa w miejscach publicznych zawsze robi wrażenie.

la tension
la tension
[Rzeczownik]

état de stress ou de pression, souvent causé par des conflits ou des difficultés

napięcie, stres

napięcie, stres

Ex: La tension nerveuse peut affecter la concentration .

Nerwowe napięcie może wpływać na koncentrację.

la sympathie
la sympathie
[Rzeczownik]

sentiment d'affection, de compréhension ou de compassion pour quelqu'un

sympatia, współczucie

sympatia, współczucie

Ex: La sympathie qu' il montre aux autres est très appréciée .

Sympatia, którą okazuje innym, jest bardzo doceniana.

détendu
détendu
[przymiotnik]

qui est calme, relaxé et sans tension

zrelaksowany, spokojny

zrelaksowany, spokojny

Ex: Après le yoga, elle est complètement détendue.

Po jodze jest całkowicie zrelaksowana.

ressentir
ressentir
[Czasownik]

percevoir ou éprouver une émotion, une sensation ou un sentiment

czuć, doświadczać

czuć, doświadczać

Ex: Ils ressentent de la gratitude envers leurs professeurs .

Oni odczuwają wdzięczność wobec swoich nauczycieli.

la nostalgie
la nostalgie
[Rzeczownik]

sentiment de regret ou de mélancolie lié à des souvenirs du passé

nostalgia, tęsknota za przeszłością

nostalgia, tęsknota za przeszłością

Ex: Les souvenirs de vacances lui donnent de la nostalgie.

Wspomnienia z wakacji dają mu nostalgię.

LanGeek
Pobierz aplikację LanGeek