pattern

TCF - Niveau A1 - Communication

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
TCF - Niveau A1
présenter
présenter
[глагол]

dire son nom et éventuellement donner des informations personnelles pour se faire connaître

представляться

представляться

Ex: Elles se présentent avec confiance lors de l' entretien .
Закрыть
Войти
annoncer
annoncer
[глагол]

faire savoir quelque chose à quelqu'un, informer ou communiquer une nouvelle

объявлять, сообщать

объявлять, сообщать

Ex: Les médias annoncent la météo chaque matin .

СМИ объявляют погоду каждое утро.

Закрыть
Войти
le contact
le contact
[существительное]

relation ou communication établie entre des personnes

контакт, связь

контакт, связь

Ex: Vous devez être toujours en contact avec Monsieur le Directeur .

Человеческий контакт важен в этой профессии.

Закрыть
Войти
excuser
excuser
[глагол]

dire pardon ou montrer qu'on regrette quelque chose

извиняться, просить прощения

извиняться, просить прощения

Ex: Tu devrais t'excuser pour ton comportement .

Тебе следует извиниться за своё поведение.

Закрыть
Войти
adresser
adresser
[глагол]

parler à quelqu'un ou se tourner vers quelqu'un pour communiquer

обращаться к, говорить с

обращаться к, говорить с

Ex: Vous devez vous adresser au service administratif pour ce problème .

Вам следует обратиться в административный отдел по этому вопросу.

Закрыть
Войти
l'interruption
l'interruption
[существительное]

arrêt temporaire de quelque chose qui était en cours, avant une reprise possible

прерывание

прерывание

Ex: La pluie a provoqué l'interruption de ce match de tennis .

Сотрудники имеют право на два пятнадцатиминутных перерыва.

Закрыть
Войти
la conversation
la conversation
[существительное]

échange verbal entre deux personnes ou plus

разговор, беседа

разговор, беседа

Ex: La conversation a duré plus d' une heure .

Разговор длился больше часа.

Закрыть
Войти
informer
informer
[глагол]

faire savoir quelque chose à quelqu'un, communiquer une information

информировать, сообщать

информировать, сообщать

Ex: Ils ont été informés de la date de la réunion .

Их проинформировали о дате встречи.

Закрыть
Войти
la réponse
la réponse
[существительное]

ce que l'on dit ou écrit pour réagir à une question, une lettre, un appel ou une situation

ответ

ответ

Ex: Dès que j' aurai la réponse, je t' appellerai .

Как только я получу ответ, я позвоню тебе.

Закрыть
Войти
la question
la question
[существительное]

phrase ou énoncé par lequel on demande à quelqu'un de donner une information, une explication ou un avis

вопрос, запрос

вопрос, запрос

Ex: Choisissez l' une des catégories ci-dessous pour poser des questions

Я не понял твоего вопроса, можешь повторить его?

Закрыть
Войти
recommander
recommander
[глагол]

suggérer quelque chose à quelqu'un ou conseiller une personne ou un service

рекомендовать, советовать

рекомендовать, советовать

Ex: Tu devrais recommander ce service à tes collègues .

Тебе следует рекомендовать эту услугу своим коллегам.

Закрыть
Войти
confirmer
confirmer
[глагол]

dire que quelque chose est vrai ou sûr

подтверждать, удостоверять

подтверждать, удостоверять

Ex: Elle a confirmé qu' elle viendrait à la fête .

Она подтвердила, что придет на вечеринку.

Закрыть
Войти
annuler
annuler
[глагол]

décider qu'une action, un événement ou un accord n'aura pas lieu ou n'est plus valable

отменять, аннулировать

отменять, аннулировать

Ex: Il a annulé son billet d' avion hier soir .

Отменил свой авиабилет вчера вечером.

Закрыть
Войти
proposer
proposer
[глагол]

suggérer une idée, une action ou une solution à quelqu'un

предлагать, выдвигать

предлагать, выдвигать

Ex: Je propose de visiter le musée cet après-midi .

Я предлагаю посетить музей сегодня днём.

Закрыть
Войти
indiquer
indiquer
[глагол]

faire connaître quelque chose par écrit ou oralement, souvent dans un formulaire ou un document

указывать

указывать

Ex: Le rapport indique que les ventes ont augmenté de dix pourcent.

В отчете указывается, что продажи выросли на десять процентов.

Закрыть
Войти
rappeler
rappeler
[глагол]

téléphoner à quelqu'un de nouveau ou renvoyer un appel

перезвонить, позвонить снова

перезвонить, позвонить снова

Ex: Le secrétaire m' a demandé de rappeler demain .

Секретарь попросил меня перезвонить завтра.

Закрыть
Войти
raconter
raconter
[глагол]

dire ou narrer un événement, une histoire ou une expérience

рассказывать, повествовать

рассказывать, повествовать

Ex: Ils racontent toujours leurs souvenirs de vacances .

Они всегда рассказывают свои воспоминания о каникулах.

Закрыть
Войти
le message
le message
[существительное]

information ou texte envoyé pour communiquer avec quelqu'un

сообщение, послание

сообщение, послание

Ex: Je t' enverrai un message ce soir .

Я отправлю тебе сообщение сегодня вечером.

Закрыть
Войти
la lettre
la lettre
[существительное]

message écrit envoyé à une personne

письмо, послание

письмо, послание

Ex: Nous attendons une lettre importante .

Мы ждём важное письмо.

Закрыть
Войти
répondre
répondre
[глагол]

donner une réponse à une question, une demande ou une situation

отвечать

отвечать

Ex: Ils ont répondu à l' invitation .

Они ответили на приглашение.

Закрыть
Войти
exprimer
exprimer
[глагол]

faire connaître ses idées, ses sentiments ou ses opinions par la parole, l'écriture, un geste ou une forme artistique

выражаться

выражаться

Ex: Je m'exprime mieux à l' écrit qu' à l' oral .

Я выражаю себя лучше письменно, чем устно.

Закрыть
Войти
décrire
décrire
[глагол]

expliquer comment est quelque chose ou quelqu'un en utilisant des mots

описывать, объяснять

описывать, объяснять

Ex: Il a décrit ses émotions pendant l' accident .

Он описал свои эмоции во время аварии.

Закрыть
Войти
expliquer
expliquer
[глагол]

rendre quelque chose clair ou compréhensible pour quelqu'un

объяснять

объяснять

Ex: Le guide explique l' histoire du monument aux touristes .

Объяснять помогает прояснить историю памятника туристам.

Закрыть
Войти
dire
dire
[глагол]

exprimer quelque chose avec des mots

говорить, выражать

говорить, выражать

Ex: Mon frère me dit souvent des blagues .

Мой брат часто говорит мне шутки.

Закрыть
Войти
téléphoner
téléphoner
[глагол]

utiliser un téléphone pour parler à quelqu'un

звонить по телефону, телефонировать

звонить по телефону, телефонировать

Ex: Nous avons téléphoné pour confirmer la réservation .

Мы позвонили, чтобы подтвердить бронирование.

Закрыть
Войти
appeler
appeler
[глагол]

prononcer le nom ou adresser un cri pour attirer l'attention de quelqu'un

звать, кричать

звать, кричать

Ex: Les enfants appellent leur mère en jouant .

Дети зовут свою мать, играя.

Закрыть
Войти
envoyer
envoyer
[глагол]

faire parvenir quelque chose à quelqu'un, généralement par courrier ou un moyen de communication

отправлять

отправлять

Ex: Il a envoyé un message important ce matin .

Он отправил важное сообщение этим утром.

Закрыть
Войти
répéter
répéter
[глагол]

dire ou faire quelque chose une autre fois

повторять, говорить снова

повторять, говорить снова

Ex: Je déteste quand tu répètes mes mots.

Я ненавижу, когда ты повторяешь мои слова.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek