dire son nom et éventuellement donner des informations personnelles pour se faire connaître

představit se
faire savoir quelque chose à quelqu'un, informer ou communiquer une nouvelle

oznámit, sdělit
Média oznamují počasí každé ráno.
relation ou communication établie entre des personnes

kontakt, vztah
Lidský kontakt je v tomto povolání důležitý.
dire pardon ou montrer qu'on regrette quelque chose

omlouvat se, žádat o odpuštění
Měl by ses omluvit za své chování.
parler à quelqu'un ou se tourner vers quelqu'un pour communiquer

obrátit se na, mluvit s
Pro tento problém se musíte obrátit na správní službu.
arrêt temporaire de quelque chose qui était en cours, avant une reprise possible

přerušení
Zaměstnanci mají nárok na dvě patnáctiminutové přestávky.
échange verbal entre deux personnes ou plus

konverzace, rozhovor
Rozhovor trval více než hodinu.
faire savoir quelque chose à quelqu'un, communiquer une information

informovat, sdělit
Byli informováni o datu schůzky.
ce que l'on dit ou écrit pour réagir à une question, une lettre, un appel ou une situation

odpověď
Jakmile dostanu odpověď, zavolám ti.
phrase ou énoncé par lequel on demande à quelqu'un de donner une information, une explication ou un avis

otázka, dotaz
Nerozuměl jsem tvé otázce, můžeš ji zopakovat?
suggérer quelque chose à quelqu'un ou conseiller une personne ou un service

doporučit, radit
Měl bys doporučit tuto službu svým kolegům.
dire que quelque chose est vrai ou sûr

potvrdit, ověřit
Ona potvrdila, že přijde na párty.
décider qu'une action, un événement ou un accord n'aura pas lieu ou n'est plus valable

zrušit, anulovat
Zrušil svou letenku včera večer.
suggérer une idée, une action ou une solution à quelqu'un

navrhnout, předložit
Navrhuji navštívit muzeum dnes odpoledne.
faire connaître quelque chose par écrit ou oralement, souvent dans un formulaire ou un document

uvést
Zpráva uvádí, že prodej vzrostl o deset procent.
téléphoner à quelqu'un de nouveau ou renvoyer un appel

zavolat zpět, zavolat znovu
Sekretář mě požádal, abych zítra zavolal zpět.
dire ou narrer un événement, une histoire ou une expérience

vyprávět, vypravovat
Vždy vyprávějí své vzpomínky na dovolenou.
information ou texte envoyé pour communiquer avec quelqu'un

zpráva, sdělení
Pošlu ti dnes večer zprávu.
message écrit envoyé à une personne

dopis, list
Čekáme na důležitý dopis.
donner une réponse à une question, une demande ou une situation

odpovídat
Odpověděli na pozvání.
faire connaître ses idées, ses sentiments ou ses opinions par la parole, l'écriture, un geste ou une forme artistique

vyjadřovat se
Vyjadřuji se lépe písemně než ústně.
expliquer comment est quelque chose ou quelqu'un en utilisant des mots

popisovat, vysvětlovat
Popsal své emoce během nehody.
rendre quelque chose clair ou compréhensible pour quelqu'un

vysvětlit
Vysvětlovat pomáhá objasnit historii památky turistům.
exprimer quelque chose avec des mots

říkat, vyjadřovat
Můj bratr mi často říká vtipy.
utiliser un téléphone pour parler à quelqu'un

telefonovat, zavolat
Zavolali jsme, abychom potvrdili rezervaci.
prononcer le nom ou adresser un cri pour attirer l'attention de quelqu'un

volat, křičet
Děti volají svou matku při hraní.
faire parvenir quelque chose à quelqu'un, généralement par courrier ou un moyen de communication

poslat
Poslal důležitou zprávu dnes ráno.
dire ou faire quelque chose une autre fois

opakovat, říkat znovu
Nesnáším, když opakuješ moje slova.
