pattern

TCF - Niveau B1 - Arts et Époques

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
TCF - Niveau B1
l'impressionniste
l'impressionniste
[существительное]

artiste (peintre) appartenant au mouvement de l'impressionnisme

Ex: Les impressionnistes préféraient peindre en plein air plutôt qu' en atelier .
Закрыть
Войти
contemporain
contemporain
[прилагательное]

qui appartient à la même époque ou qui est actuel

современный, актуальный

современный, актуальный

Ex: L' architecture contemporaine utilise souvent du verre et de l' acier .

Современная архитектура часто использует стекло и сталь.

Закрыть
Войти
le photographe
le photographe
[существительное]

personne qui prend des photos avec un appareil photo

фотограф

фотограф

Ex: Le photographe a utilisé un appareil numérique .

Фотограф использовал цифровую камеру.

Закрыть
Войти
le peintre
le peintre
[существительное]

personne qui crée des œuvres en appliquant de la peinture sur une surface

художник, живописец

художник, живописец

Ex: Le peintre a exposé ses œuvres au musée .

Художник выставил свои работы в музее.

Закрыть
Войти
la sculpture
la sculpture
[существительное]

œuvre réalisée en modelant, taillant ou assemblant des matériaux solides pour créer une forme artistique

скульптура, статуя

скульптура, статуя

Ex: Ce parc est célèbre pour ses sculptures contemporaines .

Этот парк славится своими современными скульптурами.

Закрыть
Войти
moderne
moderne
[прилагательное]

qui appartient au temps présent ou à une époque récente

современный, модерный

современный, модерный

Ex: Ce musée expose des œuvres d'art moderne.

Этот музей выставляет произведения современного искусства.

Закрыть
Войти
le musicien
le musicien
[существительное]

personne qui joue d'un instrument ou compose de la musique

музыкант

музыкант

Ex: Il travaille comme musicien dans un orchestre .

Он работает музыкантом в оркестре.

Закрыть
Войти
la mélodie
la mélodie
[существительное]

suite de sons musicaux agréables à entendre, formant un air reconnaissable

мелодия,напев, نغمه

мелодия,напев, نغمه

Ex: La chanteuse a une voix qui s' accorde parfaitement avec la mélodie.

У певицы голос, который идеально сочетается с мелодией.

Закрыть
Войти
le dessin
le dessin
[существительное]

image faite à la main avec un crayon, un stylo ou un pinceau

рисунок, чертёж

рисунок, чертёж

Ex: Le professeur de dessin est très créatif .

Учитель рисования очень креативен.

Закрыть
Войти
la pièce
la pièce
[существительное]

texte dramatique destiné au théâtre, souvent structuré en actes et en scènes

пьеса, театральная пьеса

пьеса, театральная пьеса

Ex: Elle rêve de monter sa propre pièce.

Она мечтает поставить свою собственную пьесу.

Закрыть
Войти
la mise en scène
la mise en scène
[существительное]

manière dont une pièce, un spectacle ou un film est organisé et présenté sur scène

постановка, сценическое оформление

постановка, сценическое оформление

Ex: La mise en scène contribue à l'atmosphère de la représentation.

Постановка способствует атмосфере представления.

Закрыть
Войти
l'intrigue
l'intrigue
[существительное]

ensemble des événements et actions qui forment l'histoire d'un livre, d'une pièce ou d'un film

сюжет, фабула

сюжет, фабула

Ex: L'intrigue du roman captive le lecteur dès le début .

Сюжет романа захватывает читателя с самого начала.

Закрыть
Войти
l'interprétation
l'interprétation
[существительное]

manière de jouer un rôle ou d'exécuter une œuvre artistique

исполнение, интерпретация

исполнение, интерпретация

Ex: L'interprétation de cette scène est très réaliste .

Интерпретация этой сцены очень реалистична.

Закрыть
Войти
l'acteur
l'acteur
[существительное]

personne qui joue un rôle au théâtre, au cinéma ou à la télévision

актёр

актёр

Ex: L'acteur principal a gagné un prix .

Главный актёр выиграл награду.

Закрыть
Войти
le scénario
le scénario
[существительное]

texte qui décrit l'histoire et les dialogues d'un film

сценарий, сценарий фильма

сценарий, сценарий фильма

Ex: Le scénario définit toute la structure du film .

Сценарий определяет всю структуру фильма.

Закрыть
Войти
la comédie musicale
la comédie musicale
[существительное]

spectacle ou film qui combine théâtre, chant et danse

мюзикл, музыкальная комедия

мюзикл, музыкальная комедия

Ex: Ils ont assisté à une comédie musicale sur Broadway.

Они посетили мюзикл на Бродвее.

Закрыть
Войти
le drame
le drame
[существительное]

œuvre théâtrale ou récit dramatique représentant des conflits et des émotions intenses, souvent tragiques

Ex: Les acteurs ont interprété le drame avec beaucoup d' émotion .
Закрыть
Войти
le chef-d'œuvre
le chef-d'œuvre
[существительное]

œuvre artistique ou intellectuelle considérée comme la plus parfaite ou la plus remarquable

шедевр, вершина творчества

шедевр, вершина творчества

Ex: La cathédrale est un véritable chef-d'œuvre d'architecture gothique.

Собор — настоящее шедевр готической архитектуры.

Закрыть
Войти
l'animateur
l'animateur
[существительное]

personne qui produit des images animées, traditionnellement dessin par dessin ou avec des outils numériques

аниматор, создатель анимации

аниматор, создатель анимации

Ex: L'animatrice a présenté son portfolio d' animations .

Аниматор представила свой портфель анимаций.

Закрыть
Войти
la création
la création
[существительное]

action de faire ou de produire quelque chose de nouveau

создание, творение

создание, творение

Ex: La création de ce logiciel a amélioré la productivité .

Создание этого программного обеспечения повысило производительность.

Закрыть
Войти
la beauté
la beauté
[существительное]

qualité de ce qui est agréable à voir ou qui plaît aux sens

красота, прелесть

красота, прелесть

Ex: Ils ont célébré la beauté de la nature pendant la randonnée .

Они восхищались красотой природы во время похода.

Закрыть
Войти
le talent
le talent
[существительное]

capacité naturelle ou acquise à faire quelque chose très bien

талант, дар

талант, дар

Ex: Le professeur a remarqué le talent de son élève .

Учитель заметил талант своего ученика.

Закрыть
Войти
musical
musical
[прилагательное]

qui concerne la musique, qui produit une mélodie agréable

Ex: Cette composition musicale est très originale .
Закрыть
Войти
médiéval
médiéval
[прилагательное]

qui concerne ou date du Moyen Âge (environ du Ve au XVe siècle)

средневековый, средневековая

средневековый, средневековая

Ex: Cet historien est spécialiste de la période médiévale.

Этот историк является специалистом по средневековому периоду.

Закрыть
Войти
historique
historique
[прилагательное]

qui appartient au passé, très ancien et important

исторический, историческая

исторический, историческая

Ex: Elle aime se promener dans le quartier historique.

Ей нравится гулять в историческом районе.

Закрыть
Войти
l'époque
l'époque
[существительное]

période de temps caractérisée par des événements ou des traits particuliers

эпоха, эра

эпоха, эра

Ex: Chaque époque a ses propres défis .

У каждой эпохи есть свои собственные вызовы.

Закрыть
Войти
le sketch
le sketch
[существительное]

courte scène comique jouée par un ou plusieurs acteurs

Ex: Elle écrit des sketches pour la télévision .
Закрыть
Войти
exposer
exposer
[глагол]

mettre quelque chose en vue pour que les autres puissent le voir

выставлять, показывать

выставлять, показывать

Ex: Ils exposent leurs produits dans la vitrine du magasin .

Они выставляют свои товары в витрине магазина.

Закрыть
Войти
le spectateur
le spectateur
[существительное]

personne qui assiste à un spectacle, un film, un événement ou une représentation

зритель, публика

зритель, публика

Ex: Les spectateurs regardent attentivement la représentation .

Зрители внимательно смотрят представление.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek