personne qui fait métier d'élever des animaux (vaches, moutons, chevaux, poules, etc.) pour la production de viande, de lait, d'œufs, ou pour la reproduction
extraire le lait d'une femelle laitière (vache, chèvre, brebis) en pressant ses trayons
qui concerne le lait, sa production ou sa vente
animaux domestiques comme les vaches, moutons, chèvres, élevés pour la production de lait, viande ou laine

скот, поголовье скота
Скот перевозится на рынок каждую неделю.
qui concerne les animaux de la famille des bœufs, vaches, taureaux et veaux
créer quelque chose ou faire exister

производить, создавать
Эта авария произвела много страха среди жителей.
ensemble des animaux d'élevage appartenant à un propriétaire ou à une exploitation agricole
action de traire les animaux (vaches, chèvres, brebis) pour recueillir leur lait
action ou manière de se nourrir
engrais naturel obtenu par décomposition de déchets organiques

компост, органическое удобрение
Компост зрелый имеет запах лесного гумуса.
mettre une plante en terre pour qu'elle pousse

сажать, высаживать
Сажаем луковицы тюльпанов осенью.
recueillir les fruits, les légumes, les céréales ou d'autres produits de la terre après leur croissance
donner de l'eau aux plantes

поливать, давать воду растениям
Они поливают деревья, чтобы они хорошо росли.
faire pousser une plante ou un produit agricole

выращивать, культивировать
Мой дедушка выращивает виноград на холме.
qui est issu de l'agriculture biologique, sans pesticides chimiques ni engrais de synthèse
substance chimique utilisée pour détruire des organismes nuisibles (insectes, mauvaises herbes, champignons)

пестицид, средство от вредителей
Был разработан новый биологический пестицид для замены химических продуктов.
activité consistant à nourrir, soigner et reproduire les animaux domestiques

животноводство, разведение домашних животных
Современные техники облегчают разведение скота.
commencer à croître ou à sortir naturellement du sol, du corps, etc.

расти, прорастать
Дерево выросло посреди сада.
jardin dédié à la culture des légumes et plantes aromatiques

огород, овощной сад
Хороший огород требует как минимум 6 часов солнечного света.
mettre des graines en terre pour les faire pousser

сеять, засевать
Сеять более редко, чтобы избежать прореживания.
substance ajoutée au sol pour nourrir les plantes

удобрение, подкормка
Фермеры разбрасывают удобрение по полям.
petite unité produite par une plante et capable de germer

семя, зерно
Каждое семя содержит зародыш растения.
personne qui cultive et entretient un jardin

садовник, огородник
Моя соседка — страстная садовница, которая выращивает старинные розы.
bâtiment pour loger les chevaux

конюшня, стойло
Из конюшни исходил запах сена.
individu vivant à la campagne et pratiquant l'agriculture

крестьянин, земледелец
Мой дедушка был крестьянином, который хорошо знал землю.
individu travaillant dans l'agriculture ou l'élevage

фермер, земледелец
Мой дядя — фермер и владеет несколькими гектарами земли.
