pattern

Nivel B2 - Dolor, Enfermedad y Cirugía

Aquí aprendes palabras para el dolor, la enfermedad y la cirugía como dolor de cabeza, infección viral, fractura, anestesia y especialista, preparadas para estudiantes de nivel B2.

Revisión

Tarjetas de memoria

formas

Ortografía

Cuestionario

Empezar a aprender
B2 Stufe
die Krankheit
die Krankheit
[Sustantivo]

Ein Zustand, bei dem jemand körperlich oder psychisch krank ist

enfermedad, dolencia

enfermedad, dolencia

Ex: Sie hat sich von der Krankheit erholt.

Ella se ha recuperado de la enfermedad.

der Krampf
der Krampf
[Sustantivo]

Eine plötzliche, schmerzhafte Muskelverkrampfung

calambre, espasmo

calambre, espasmo

Ex: Trinke mehr Wasser, um Krämpfe zu vermeiden.

Bebe más agua para evitar los calambres.

der Krankheitserreger

Ein Mikroorganismus, der eine Krankheit verursacht

agente patógeno, microorganismo patógeno

agente patógeno, microorganismo patógeno

Ex: Der Krankheitserreger wurde im Labor identifiziert.

El patógeno fue identificado en el laboratorio.

die Erkrankung
die Erkrankung
[Sustantivo]

Das Entstehen oder Vorhandensein einer Krankheit

enfermedad, afección

enfermedad, afección

Ex: Die Erkrankung kann chronisch werden.

La enfermedad puede volverse crónica.

leiden
leiden
[Verbo]

Starken körperlichen oder seelischen Schmerz empfinden

sufrir

sufrir

Ex: Nach dem Unfall hat er sehr gelitten.

Después del accidente, él sufrió mucho.

die Zahnschmerzen
die Zahnschmerzen
[Sustantivo]

Schmerzen, die im Zahn oder Zahnfleisch auftreten

dolor de muelas, dolor dental

dolor de muelas, dolor dental

Ex: Bei Zahnschmerzen hilft oft eine Schmerztablette.

El dolor de muelas a menudo se alivia con un analgésico.

die Lebensgefahr
die Lebensgefahr
[Sustantivo]

Eine Situation, in der das Leben ernsthaft bedroht ist

peligro de muerte, riesgo vital

peligro de muerte, riesgo vital

Ex: Schnelle Hilfe kann die Lebensgefahr verringern.

La ayuda rápida puede reducir el peligro de muerte.

die Halsschmerzen
die Halsschmerzen
[Sustantivo]

Schmerzen oder Reizungen im Halsbereich

dolor de garganta, irritación de garganta

dolor de garganta, irritación de garganta

Ex: Der Arzt verschrieb Medikamente gegen die Halsschmerzen.

El médico recetó medicamentos para el dolor de garganta.

die Ohnmacht
die Ohnmacht
[Sustantivo]

Ein plötzlicher, kurzer Verlust des Bewusstseins

desmayo, síncope

desmayo, síncope

Ex: Ohnmacht kann durch Stress oder Schmerz ausgelöst werden.

El desmayo puede ser provocado por el estrés o el dolor.

die Kopfschmerzen
die Kopfschmerzen
[Sustantivo]

Schmerzen im Kopfbereich

dolor de cabeza, cefalea

dolor de cabeza, cefalea

Ex: Kopfschmerzen verschwanden nach dem Schlaf.

Los dolores de cabeza desaparecieron después de dormir.

übel
übel
[Adjetivo]

Sich krank oder mit Übelkeit fühlen

mareado, con náuseas

mareado, con náuseas

Ex: Wenn dir übel ist, solltest du dich hinlegen.

Si tienes náuseas, deberías acostarte.

ohnmächtig
ohnmächtig
[Adjetivo]

Das Bewusstsein verloren haben; bewusstlos sein

inconsciente, desmayado

inconsciente, desmayado

Ex: Ohnmächtig zu werden kann gefährlich sein.

Desmayarse puede ser peligroso.

schmerzhaft
schmerzhaft
[Adjetivo]

Etwas, das Schmerzen verursacht

doloroso

doloroso

Ex: Eine schmerzhafte Verletzung braucht Zeit zur Heilung .

Una lesión dolorosa necesita tiempo para sanar.

die Diagnose
die Diagnose
[Sustantivo]

Die ärztliche Feststellung, welche Krankheit eine Person hat

diagnóstico, diagnosis

diagnóstico, diagnosis

Ex: Die Diagnose wurde nach mehreren Tests gestellt.

El diagnóstico se realizó después de varias pruebas.

die Ansteckung
die Ansteckung
[Sustantivo]

Die Übertragung einer Krankheit von einer Person auf eine andere

contagio, infección

contagio, infección

Ex: Gute Hygiene schützt vor Ansteckung.

La buena higiene protege contra la infección.

die Ansteckungsgefahr

Das Risiko, eine Krankheit von jemandem zu bekommen

Ex: Regelmäßiges Händewaschen verringert die Ansteckungsgefahr.
die Virusinfektion
die Virusinfektion
[Sustantivo]

Eine Krankheit, die durch Viren verursacht wird

infección viral, infección por virus

infección viral, infección por virus

Ex: Vorbeugung ist wichtig, um eine Virusinfektion zu vermeiden.

La prevención es importante para evitar una infección viral.

der Bruch
der Bruch
[Sustantivo]

Das Zerbrechen eines Knochens oder Gegenstands

fractura, rotura

fractura, rotura

Ex: Die Behandlung des Bruchs dauerte mehrere Wochen.

El tratamiento de la fractura duró varias semanas.

die Verstauchung
die Verstauchung
[Sustantivo]

Eine schmerzhafte Verletzung eines Gelenks durch plötzliche, unnatürliche Bewegung

esguince, torcedura

esguince, torcedura

Ex: Die Ärztin diagnostizierte eine leichte Verstauchung.

La médica diagnosticó un esguince leve.

die Verrenkung
die Verrenkung
[Sustantivo]

Eine Verletzung, bei der ein Gelenk aus seiner normalen Position springt

luxación, dislocación

luxación, dislocación

Ex: Die Verrenkung wurde unter Narkose eingerenkt.

La luxación fue reducida bajo anestesia.

der Tumor
der Tumor
[Sustantivo]

Eine abnorme Gewebewucherung im Körper, die gut- oder bösartig sein kann

tumor

tumor

Ex: Ein Tumor kann Schmerzen verursachen.

Un tumor puede causar dolor.

der Arztbesuch
der Arztbesuch
[Sustantivo]

Der Termin oder das Ereignis, bei dem man einen Arzt aufsucht

visita al médico, consulta médica

visita al médico, consulta médica

Ex: Beim Arztbesuch wurden viele Fragen gestellt.

La consulta médica dio lugar a muchas preguntas.

die Blutabnahme
die Blutabnahme
[Sustantivo]

Das Entnehmen von Blut zu medizinischen Zwecken

extracción de sangre, toma de sangre

extracción de sangre, toma de sangre

Ex: Der Arzt erklärte den Grund für die Blutabnahme.

El médico explicó la razón de la extracción de sangre.

die Blutuntersuchung

Eine Analyse des Blutes zur Diagnose von Krankheiten

análisis de sangre, examen de sangre

análisis de sangre, examen de sangre

Ex: Nach der Blutuntersuchung bekam sie die Ergebnisse.

Después del análisis de sangre, recibió los resultados.

die Operation
die Operation
[Sustantivo]

Ein medizinischer Eingriff zur Behandlung von Krankheiten oder Verletzungen

operación

operación

Ex: Der Arzt erklärte die Risiken der Operation.

El médico explicó los riesgos de la operación.

die Narkose
die Narkose
[Sustantivo]

Ein Zustand der Bewusstlosigkeit, der durch Medikamente während einer Operation verursacht wird

anestesia, narcosis

anestesia, narcosis

Ex: Die Narkose half, den Schmerz während der Operation zu verhindern.

La anestesia ayudó a prevenir el dolor durante la operación.

die Naht
die Naht
[Sustantivo]

Das Verbinden von Wundrändern mit Faden nach einer Verletzung oder Operation

sutura, puntada

sutura, puntada

Ex: Der Arzt kontrollierte die Naht bei der Nachuntersuchung.

El médico revisó la sutura durante el seguimiento.

der Facharzt
der Facharzt
[Sustantivo]

Ein Arzt mit spezieller Ausbildung in einem bestimmten medizinischen Fachgebiet

médico especialista, especialista médico

médico especialista, especialista médico

Ex: Er vereinbarte einen Termin beim Facharzt.

Él concertó una cita con el especialista.

die Sprechstunde
die Sprechstunde
[Sustantivo]

Die festgelegte Zeit, in der ein Arzt Patienten empfängt und untersucht

consulta, horas de consulta

consulta, horas de consulta

Ex: Während der Sprechstunde sind viele Patienten da.

Durante la consulta, hay muchos pacientes.

der Zahnarzt
der Zahnarzt
[Sustantivo]

eine Fachperson, die sich auf die Behandlung von Zähnen und Mund spezialisiert hat

dentista, odontólogo

dentista, odontólogo

Ex: Der Zahnarzt empfiehlt tägliches Zähneputzen.

El dentista recomienda cepillarse los dientes diariamente.

LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek