pattern

Niveau B2 - Douleur, Maladie et Chirurgie

Ici, tu apprends des mots pour la douleur, la maladie et la chirurgie comme maux de tête, infection virale, fracture, anesthésie et spécialiste, préparés pour les apprenants de niveau B2.

Réviser

Flashcards

formes

Orthographe

Quiz

Commencer à apprendre
B2 Stufe
die Krankheit

Ein Zustand, bei dem jemand körperlich oder psychisch krank ist

maladie, affection

maladie, affection

Ex: Sie hat sich von der Krankheit erholt.

Elle s'est remise de la maladie.

der Krampf

Eine plötzliche, schmerzhafte Muskelverkrampfung

crampe, spasme

crampe, spasme

Ex: Trinke mehr Wasser, um Krämpfe zu vermeiden.

Buvez plus d'eau pour éviter les crampes.

der Krankheitserreger

Ein Mikroorganismus, der eine Krankheit verursacht

agent pathogène, microorganisme pathogène

agent pathogène, microorganisme pathogène

Ex: Der Krankheitserreger wurde im Labor identifiziert.

L'agent pathogène a été identifié en laboratoire.

die Erkrankung

Das Entstehen oder Vorhandensein einer Krankheit

maladie, affection

maladie, affection

Ex: Die Erkrankung kann chronisch werden.

La maladie peut devenir chronique.

leiden
leiden
[verbe]

Starken körperlichen oder seelischen Schmerz empfinden

souffrir

souffrir

Ex: Nach dem Unfall hat er sehr gelitten.

Après l'accident, il a beaucoup souffert.

die Zahnschmerzen

Schmerzen, die im Zahn oder Zahnfleisch auftreten

mal de dents, douleur dentaire

mal de dents, douleur dentaire

Ex: Bei Zahnschmerzen hilft oft eine Schmerztablette.

Les maux de dents sont souvent soulagés par un analgésique.

die Lebensgefahr

Eine Situation, in der das Leben ernsthaft bedroht ist

danger de mort, péril mortel

danger de mort, péril mortel

Ex: Schnelle Hilfe kann die Lebensgefahr verringern.

Une aide rapide peut réduire le danger de mort.

die Halsschmerzen

Schmerzen oder Reizungen im Halsbereich

maux de gorge, douleurs à la gorge

maux de gorge, douleurs à la gorge

Ex: Der Arzt verschrieb Medikamente gegen die Halsschmerzen.

Le médecin a prescrit des médicaments contre les maux de gorge.

die Ohnmacht

Ein plötzlicher, kurzer Verlust des Bewusstseins

évanouissement, syncope

évanouissement, syncope

Ex: Ohnmacht kann durch Stress oder Schmerz ausgelöst werden.

L'évanouissement peut être déclenché par le stress ou la douleur.

die Kopfschmerzen

Schmerzen im Kopfbereich

maux de tête, céphalées

maux de tête, céphalées

Ex: Kopfschmerzen verschwanden nach dem Schlaf.

Les maux de tête ont disparu après le sommeil.

übel
übel
[Adjectif]

Sich krank oder mit Übelkeit fühlen

nauséeux, malade

nauséeux, malade

Ex: Wenn dir übel ist, solltest du dich hinlegen.

Si tu as des nausées, tu devrais t'allonger.

ohnmächtig
ohnmächtig
[Adjectif]

Das Bewusstsein verloren haben; bewusstlos sein

inconscient, évanoui

inconscient, évanoui

Ex: Ohnmächtig zu werden kann gefährlich sein.

S'évanouir peut être dangereux.

schmerzhaft
schmerzhaft
[Adjectif]

Etwas, das Schmerzen verursacht

douloureux

douloureux

Ex: Eine schmerzhafte Verletzung braucht Zeit zur Heilung .

Une blessure douloureuse a besoin de temps pour guérir.

die Diagnose

Die ärztliche Feststellung, welche Krankheit eine Person hat

diagnostic, diagnose

diagnostic, diagnose

Ex: Die Diagnose wurde nach mehreren Tests gestellt.

Le diagnostic a été établi après plusieurs tests.

die Ansteckung

Die Übertragung einer Krankheit von einer Person auf eine andere

contagion, infection

contagion, infection

Ex: Gute Hygiene schützt vor Ansteckung.

Une bonne hygiène protège contre l'infection.

die Ansteckungsgefahr

Das Risiko, eine Krankheit von jemandem zu bekommen

Ex: Regelmäßiges Händewaschen verringert die Ansteckungsgefahr.
die Virusinfektion

Eine Krankheit, die durch Viren verursacht wird

infection virale, infection à virus

infection virale, infection à virus

Ex: Vorbeugung ist wichtig, um eine Virusinfektion zu vermeiden.

La prévention est importante pour éviter une infection virale.

der Bruch

Das Zerbrechen eines Knochens oder Gegenstands

fracture, cassure

fracture, cassure

Ex: Die Behandlung des Bruchs dauerte mehrere Wochen.

Le traitement de la fracture a duré plusieurs semaines.

die Verstauchung

Eine schmerzhafte Verletzung eines Gelenks durch plötzliche, unnatürliche Bewegung

entorse, foulure

entorse, foulure

Ex: Die Ärztin diagnostizierte eine leichte Verstauchung.

La médecin a diagnostiqué une légère entorse.

die Verrenkung

Eine Verletzung, bei der ein Gelenk aus seiner normalen Position springt

luxation, déboîtement

luxation, déboîtement

Ex: Die Verrenkung wurde unter Narkose eingerenkt.

La luxation a été réduite sous anesthésie.

der Tumor

Eine abnorme Gewebewucherung im Körper, die gut- oder bösartig sein kann

tumeur

tumeur

Ex: Ein Tumor kann Schmerzen verursachen.

Une tumeur peut causer des douleurs.

der Arztbesuch

Der Termin oder das Ereignis, bei dem man einen Arzt aufsucht

visite médicale, consultation médicale

visite médicale, consultation médicale

Ex: Beim Arztbesuch wurden viele Fragen gestellt.

La consultation médicale a donné lieu à de nombreuses questions.

die Blutabnahme

Das Entnehmen von Blut zu medizinischen Zwecken

prélèvement sanguin, prise de sang

prélèvement sanguin, prise de sang

Ex: Der Arzt erklärte den Grund für die Blutabnahme.

Le médecin a expliqué la raison de la prélèvement sanguin.

die Blutuntersuchung

Eine Analyse des Blutes zur Diagnose von Krankheiten

analyse sanguine, examen sanguin

analyse sanguine, examen sanguin

Ex: Nach der Blutuntersuchung bekam sie die Ergebnisse.

Après la analyse de sang, elle a reçu les résultats.

die Operation

Ein medizinischer Eingriff zur Behandlung von Krankheiten oder Verletzungen

opération

opération

Ex: Der Arzt erklärte die Risiken der Operation.

Le médecin a expliqué les risques de l'opération.

die Narkose

Ein Zustand der Bewusstlosigkeit, der durch Medikamente während einer Operation verursacht wird

anesthésie, narcose

anesthésie, narcose

Ex: Die Narkose half, den Schmerz während der Operation zu verhindern.

L'anesthésie a aidé à prévenir la douleur pendant l'opération.

die Naht

Das Verbinden von Wundrändern mit Faden nach einer Verletzung oder Operation

suture, couture

suture, couture

Ex: Der Arzt kontrollierte die Naht bei der Nachuntersuchung.

Le médecin a vérifié la suture lors du suivi.

der Facharzt

Ein Arzt mit spezieller Ausbildung in einem bestimmten medizinischen Fachgebiet

médecin spécialiste, spécialiste médical

médecin spécialiste, spécialiste médical

Ex: Er vereinbarte einen Termin beim Facharzt.

Il a pris rendez-vous chez le spécialiste.

die Sprechstunde

Die festgelegte Zeit, in der ein Arzt Patienten empfängt und untersucht

consultation, heures de consultation

consultation, heures de consultation

Ex: Während der Sprechstunde sind viele Patienten da.

Pendant la consultation, il y a beaucoup de patients.

der Zahnarzt

eine Fachperson, die sich auf die Behandlung von Zähnen und Mund spezialisiert hat

dentiste, chirurgien-dentiste

dentiste, chirurgien-dentiste

Ex: Der Zahnarzt empfiehlt tägliches Zähneputzen.

Le dentiste recommande de se brosser les dents quotidiennement.

LanGeek
Télécharger l'application LanGeek