Nível B1 - Emoções e Reações
Aqui, você aprende palavras para emoções e reações como alegria, raiva, surpresa e irritado, preparadas para alunos de nível B1.
Revisar
Flashcards
formas
Ortografia
Quiz
Ein Zustand oder eine Wahrnehmung, die eine Person innerlich erlebt

sentimento, sensação
A sensação de felicidade não pode ser comprada.
Ein starkes Gefühl von Glück und Zufriedenheit

alegria, gozo
A notícia trouxe-lhe uma grande alegria.
Ein Gefühl von Wut oder Unzufriedenheit

raiva, irritação
A raiva pode causar estresse.
Eine Wirkung oder Vorstellung, die etwas auf jemanden macht

impressão, efeito
Tenho a impressão de que ele está cansado.
Jemanden oder etwas sehr nicht mögen

odiar, detestar
Odiar quando as pessoas mentem.
Angst oder Sorge um jemanden oder etwas haben

preocupar-se, inquietar-se
Você não deveria se preocupar tanto.
Jemanden nervös, wütend oder traurig machen

irritar, entristecer
Isso me irrita quando você mente.
Über etwas überrascht oder erstaunt sein

admirar-se
Vocês não se espantam com os preços altos?
Etwas körperlich oder emotional fühlen oder wahrnehmen

sentir, perceber
Você também sente a tensão na sala ?
Den Mund leicht öffnen, um Freundlichkeit, Freude oder Zustimmung zu zeigen

sorrir
Você pode sorrir para a foto, por favor?
Auf etwas antworten oder mit einer Handlung oder einem Gefühl darauf eingehen

reagir, responder
O corpo reage ao medicamento.
Laut und verärgert sprechen, oft um jemanden zu kritisieren oder seine Wut auszudrücken

ralhar, repreender
Não quero ralhar, mas isso foi realmente rude.
Ein unerklärliches oder überraschendes Ereignis, das die Naturgesetze zu übersteigen scheint

milagre, maravilha
As crianças veem o mundo com olhos cheios de maravilha.
Ein plötzliches Gefühl der Angst oder Überraschung

susto, medo repentino
O susto estava profundamente enraizado em seus membros.
Ein unangenehmes Gefühl, das entsteht, wenn man nichts zu tun hat oder sich nicht unterhalten fühlt

tédio, o tédio
Nada é pior do que o tédio eterno na sala de espera.
Ein unangenehmes Gefühl, wenn Erwartungen nicht erfüllt werden

decepção
Seu rosto refletia uma profunda decepção.
Ein unerwartetes Ereignis oder eine unvorhergesehene Situation, die Erstaunen oder Freude auslöst

surpresa, espanto
Para o seu aniversário, ela recebeu muitas surpresas.
Jemanden plötzlich ängstigen oder erschüttern

assustar, amedrontar
O barulho alto assustou todos.
Sich Sorgen machen oder Angst vor etwas haben

temer, recear
Muitas pessoas temem o futuro.
Ein Gefühl von Anspannung oder Druck

estresse, tensão
Às vezes, o esporte ajuda contra o estresse.
In fröhlicher und zufriedener Stimmung

alegre, contente
Ele sorriu contente e não disse nada.
Ein intensives Gefühl der Zuneigung und Leidenschaft für eine Person empfindend

apaixonado, enamorado
Seu sorriso apaixonado revelou tudo.
Mit sehr starken Gefühlen von Ärger oder Zorn

zangado, furioso
Furioso, ele grita alto.
Spannung oder starkes Interesse erzeugend

emocionante, empolgante
Isso soa como uma aventura emocionante.
Jemandem das Gefühl von Langeweile geben

entediar, entediar
Seu tom monótono entediia os ouvintes.
Jemanden unerwartet mit etwas Konkretem oder einer Nachricht konfrontieren

surpreender, espantar
Não tente me surpreender !
Eine Antwort auf ein Ereignis oder eine Handlung

reação, resposta
A reação do público foi predominantemente positiva.
Etwas, das Unmut, Ärger oder Frustration auslöst

irritante, aborrecido
Perder o voo foi extremamente irritante.
Beschämend oder unangenehm, sodass man sich schämt

embaraçoso, constrangedor
Embaraçoso que eu tenha esquecido o nome dela!
So erstaunlich, dass man es kaum glauben kann

incrível, espantoso
Seu gol no 90º minuto foi incrível!
