pattern

سطح متوسط - احساسات و واکنش‌ها

اینجا شما کلماتی برای احساسات و واکنش‌ها مانند شادی، خشم، تعجب و عصبانی را یاد می‌گیرید، که برای زبان‌آموزان سطح B1 آماده شده است.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
B1 Stufe
das Gefühl
das Gefühl
[اسم]

Ein Zustand oder eine Wahrnehmung, die eine Person innerlich erlebt

احساس, حس

احساس, حس

Ex: Das Gefühl von Glück kann man nicht kaufen.

احساس خوشبختی قابل خرید نیست.

بستن
ورود
die Freude
die Freude
[اسم]

Ein starkes Gefühl von Glück und Zufriedenheit

خوشحالی, لذت، خرسندی، شادی

خوشحالی, لذت، خرسندی، شادی

Ex: Die Nachricht brachte ihr große Freude.

خبر برای او شادی بزرگی به ارمغان آورد.

بستن
ورود
der Ärger
der Ärger
[اسم]

Ein Gefühl von Wut oder Unzufriedenheit

عصبانیت

عصبانیت

Ex: Ärger kann Stress verursachen.

خشم می‌تواند باعث استرس شود.

بستن
ورود
der Eindruck
der Eindruck
[اسم]

Eine Wirkung oder Vorstellung, die etwas auf jemanden macht

اثر, حس، نظر، تأثیر

اثر, حس، نظر، تأثیر

Ex: Ich habe den Eindruck, dass er müde ist.

من احساس می‌کنم که او خسته است.

بستن
ورود
hassen
hassen
[فعل]

Jemanden oder etwas sehr nicht mögen

متنفر بودن

متنفر بودن

Ex: Ich hasse es , wenn man lügt .

متنفر بودن وقتی مردم دروغ می‌گویند.

بستن
ورود
sorgen
sorgen
[فعل]

Angst oder Sorge um jemanden oder etwas haben

نگران بودن, دلواپس شدن، غصه خوردن

نگران بودن, دلواپس شدن، غصه خوردن

Ex: Du solltest dich nicht so sehr sorgen.

نباید اینقدر نگران باشی.

بستن
ورود
aufregen
aufregen
[فعل]

Jemanden nervös, wütend oder traurig machen

ناراحت کردن, آزار دادن، رنجاندن

ناراحت کردن, آزار دادن، رنجاندن

Ex: Es regt mich auf, wenn du lügst.

وقتی دروغ می‌گویی من را عصبانی می‌کند.

بستن
ورود
wundern
wundern
[فعل]

Über etwas überrascht oder erstaunt sein

متعجب شدن, تعجب کردن

متعجب شدن, تعجب کردن

Ex: Wundert ihr euch nicht über die hohen Preise?

شما تعجب نمی‌کنید از قیمت‌های بالا؟

بستن
ورود
spüren
spüren
[فعل]

Etwas körperlich oder emotional fühlen oder wahrnehmen

حس کردن

حس کردن

Ex: Spürst du auch die Spannung im Raum?

آیا تو هم تنش در اتاق را احساس می‌کنی ؟

بستن
ورود
lächeln
lächeln
[فعل]

Den Mund leicht öffnen, um Freundlichkeit, Freude oder Zustimmung zu zeigen

لبخند زدن

لبخند زدن

Ex: Kannst du bitte für das Foto lächeln?

میشه لطفاً برای عکس لبخند بزنی؟

بستن
ورود
reagieren
reagieren
[فعل]

Auf etwas antworten oder mit einer Handlung oder einem Gefühl darauf eingehen

واکنش نشان دادن, پاسخ دادن

واکنش نشان دادن, پاسخ دادن

Ex: Der Körper reagiert auf das Medikament .

بدن به دارو واکنش نشان می‌دهد.

بستن
ورود
schimpfen
schimpfen
[فعل]

Laut und verärgert sprechen, oft um jemanden zu kritisieren oder seine Wut auszudrücken

سرزنش کردن, گله کردن، غر زدن

سرزنش کردن, گله کردن، غر زدن

Ex: Ich will nicht schimpfen, aber das war wirklich unhöflich .

من نمی‌خواهم سرزنش کنم، اما واقعاً بی‌ادبانه بود.

بستن
ورود
das Wunder
das Wunder
[اسم]

Ein unerklärliches oder überraschendes Ereignis, das die Naturgesetze zu übersteigen scheint

شگفتی, معجزه

شگفتی, معجزه

Ex: Kinder sehen die Welt mit Augen voller Wunder.

کودکان جهان را با چشمانی پر از شگفتی می‌بینند.

بستن
ورود
der Schreck
der Schreck
[اسم]

Ein plötzliches Gefühl der Angst oder Überraschung

ترس, وحشت، شوک

ترس, وحشت، شوک

Ex: Der Schreck saß ihm tief in den Gliedern.

ترس به طور عمیقی در اندام‌هایش نشسته بود.

بستن
ورود
die Langeweile

Ein unangenehmes Gefühl, das entsteht, wenn man nichts zu tun hat oder sich nicht unterhalten fühlt

بی‌حوصلگی, کسل‌شدگی

بی‌حوصلگی, کسل‌شدگی

Ex: Nichts ist schlimmer als die ewige Langeweile im Wartezimmer.

هیچ چیز بدتر از بی‌حوصلگی بی‌پایان در اتاق انتظار نیست.

بستن
ورود
die Enttäuschung

Ein unangenehmes Gefühl, wenn Erwartungen nicht erfüllt werden

ناامیدی, دلسردی، یأس

ناامیدی, دلسردی، یأس

Ex: Sein Gesicht spiegelte tiefe Enttäuschung wider.

چهره‌اش نومیدی عمیقی را منعکس می‌کرد.

بستن
ورود
die Überraschung

Ein unerwartetes Ereignis oder eine unvorhergesehene Situation, die Erstaunen oder Freude auslöst

غافلگیری, تعجب، سوپرایز

غافلگیری, تعجب، سوپرایز

Ex: Zum Geburtstag bekam sie viele Überraschungen.

برای تولدش، او سورپرایز‌های زیادی دریافت کرد.

بستن
ورود
erschrecken
erschrecken
[فعل]

Jemanden plötzlich ängstigen oder erschüttern

ترساندن

ترساندن

Ex: Das laute Geräusch erschreckte alle .

صدای بلند همه را ترساند.

بستن
ورود
fürchten
fürchten
[فعل]

Sich Sorgen machen oder Angst vor etwas haben

ترسیدن

ترسیدن

Ex: Viele Menschen fürchten die Zukunft .

بسیاری از مردم از آینده می‌ترسند.

بستن
ورود
der Stress
der Stress
[اسم]

Ein Gefühl von Anspannung oder Druck

استرس, دلهره

استرس, دلهره

Ex: Manchmal hilft Sport gegen Stress.

گاهی اوقات، ورزش در برابر استرس کمک می‌کند.

بستن
ورود
vergnügt
vergnügt
[صفت]

In fröhlicher und zufriedener Stimmung

خوشحال, شاد

خوشحال, شاد

Ex: Er lächelte vergnügt und sagte nichts.

او با خوشحالی لبخند زد و چیزی نگفت.

بستن
ورود
verliebt
verliebt
[صفت]

Ein intensives Gefühl der Zuneigung und Leidenschaft für eine Person empfindend

عاشق

عاشق

Ex: Sein verliebtes Lächeln verriet alles .

لبخند عاشقانه او همه چیز را لو داد.

بستن
ورود
wütend
wütend
[صفت]

Mit sehr starken Gefühlen von Ärger oder Zorn

خشمگین, خیلی عصبانی

خشمگین, خیلی عصبانی

Ex: Wütend schreit er laut.

عصبانی، او با صدای بلند فریاد می‌زند.

بستن
ورود
spannend
spannend
[صفت]

Spannung oder starkes Interesse erzeugend

هیجان‌انگیز

هیجان‌انگیز

Ex: Das klingt nach einem spannenden Abenteuer .

این شبیه یک ماجراجویی هیجان‌انگیز به نظر می‌رسد.

بستن
ورود
langweilen
langweilen
[فعل]

Jemandem das Gefühl von Langeweile geben

خسته کردن, کسل کردن

خسته کردن, کسل کردن

Ex: Sein monotoner Ton langweilt die Zuhörer .

تن یکنواخت او شنوندگان را خسته می‌کند.

بستن
ورود
überraschen
überraschen
[فعل]

Jemanden unerwartet mit etwas Konkretem oder einer Nachricht konfrontieren

غافلگیر کردن, متعجب کردن، سورپرایز کردن

غافلگیر کردن, متعجب کردن، سورپرایز کردن

Ex: Versuch nicht , mich zu überraschen!

سعی نکن مرا غافلگیر کنی!

بستن
ورود
die Reaktion
die Reaktion
[اسم]

Eine Antwort auf ein Ereignis oder eine Handlung

واکنش

واکنش

Ex: Die Reaktion der Öffentlichkeit war überwiegend positiv.

واکنش عموم مردم عمدتاً مثبت بود.

بستن
ورود
ärgerlich
ärgerlich
[صفت]

Etwas, das Unmut, Ärger oder Frustration auslöst

ناراحت‌کننده, اعصاب خورد کن

ناراحت‌کننده, اعصاب خورد کن

Ex: Den Flug zu verpassen war extrem ärgerlich.

از دست دادن پرواز بسیار آزاردهنده بود.

بستن
ورود
peinlich
peinlich
[صفت]

Beschämend oder unangenehm, sodass man sich schämt

خجالت‌آور, ناراحت‌کننده، دردناک

خجالت‌آور, ناراحت‌کننده، دردناک

Ex: Wie peinlich, dass ich ihren Namen vergessen habe!

خجالت‌آور است که نامش را فراموش کردم!

بستن
ورود
unglaublich
unglaublich
[صفت]

So erstaunlich, dass man es kaum glauben kann

باورنکردنی, غیر قابل ‌باور

باورنکردنی, غیر قابل ‌باور

Ex: Sein Tor in der 90. Minute war unglaublich!

گل او در دقیقه ۹۰ باورنکردنی بود!

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek