pattern

Livello B1 - Emozioni e Reazioni

Qui impari parole per emozioni e reazioni come gioia, rabbia, sorpresa e arrabbiato, preparate per studenti di livello B1.

Revisione

Flashcard

forme

Ortografia

Quiz

Inizia a imparare
B1 Stufe
das Gefühl
das Gefühl
[sostantivo]

Ein Zustand oder eine Wahrnehmung, die eine Person innerlich erlebt

sentimento, sensazione

sentimento, sensazione

Ex: Das Gefühl von Glück kann man nicht kaufen.

La sensazione di felicità non può essere comprata.

Chiudi
Accedi
die Freude
die Freude
[sostantivo]

Ein starkes Gefühl von Glück und Zufriedenheit

gioia, allegria

gioia, allegria

Ex: Die Nachricht brachte ihr große Freude.

La notizia le ha portato una grande gioia.

Chiudi
Accedi
der Ärger
der Ärger
[sostantivo]

Ein Gefühl von Wut oder Unzufriedenheit

rabbia, irritazione

rabbia, irritazione

Ex: Ärger kann Stress verursachen.

La rabbia può causare stress.

Chiudi
Accedi
der Eindruck
der Eindruck
[sostantivo]

Eine Wirkung oder Vorstellung, die etwas auf jemanden macht

impressione, effetto

impressione, effetto

Ex: Ich habe den Eindruck, dass er müde ist.

Ho l'impressione che sia stanco.

Chiudi
Accedi
hassen
hassen
[Verbo]

Jemanden oder etwas sehr nicht mögen

odiare, detestare

odiare, detestare

Ex: Ich hasse es , wenn man lügt .

Odiare quando le persone mentono.

Chiudi
Accedi
sorgen
sorgen
[Verbo]

Angst oder Sorge um jemanden oder etwas haben

preoccuparsi, inquietarsi

preoccuparsi, inquietarsi

Ex: Du solltest dich nicht so sehr sorgen.

Non dovresti preoccuparti così tanto.

Chiudi
Accedi
aufregen
aufregen
[Verbo]

Jemanden nervös, wütend oder traurig machen

agitare, turbare

agitare, turbare

Ex: Es regt mich auf, wenn du lügst.

Mi irrita quando menti.

Chiudi
Accedi
wundern
wundern
[Verbo]

Über etwas überrascht oder erstaunt sein

meravigliarsi

meravigliarsi

Ex: Wundert ihr euch nicht über die hohen Preise?

Non vi meravigliate dei prezzi alti?

Chiudi
Accedi
spüren
spüren
[Verbo]

Etwas körperlich oder emotional fühlen oder wahrnehmen

sentire, percepire

sentire, percepire

Ex: Spürst du auch die Spannung im Raum?

Senti anche la tensione nella stanza ?

Chiudi
Accedi
lächeln
lächeln
[Verbo]

Den Mund leicht öffnen, um Freundlichkeit, Freude oder Zustimmung zu zeigen

sorridere

sorridere

Ex: Kannst du bitte für das Foto lächeln?

Puoi sorridere per la foto, per favore?

Chiudi
Accedi
reagieren
reagieren
[Verbo]

Auf etwas antworten oder mit einer Handlung oder einem Gefühl darauf eingehen

reagire, rispondere

reagire, rispondere

Ex: Der Körper reagiert auf das Medikament .

Il corpo reagisce al farmaco.

Chiudi
Accedi
schimpfen
schimpfen
[Verbo]

Laut und verärgert sprechen, oft um jemanden zu kritisieren oder seine Wut auszudrücken

sgridare,  rimproverare

sgridare, rimproverare

Ex: Ich will nicht schimpfen, aber das war wirklich unhöflich .

Non voglio sgridare, ma è stato davvero scortese.

Chiudi
Accedi
das Wunder
das Wunder
[sostantivo]

Ein unerklärliches oder überraschendes Ereignis, das die Naturgesetze zu übersteigen scheint

miracolo, meraviglia

miracolo, meraviglia

Ex: Kinder sehen die Welt mit Augen voller Wunder.

I bambini vedono il mondo con occhi pieni di meraviglia.

Chiudi
Accedi
der Schreck
der Schreck
[sostantivo]

Ein plötzliches Gefühl der Angst oder Überraschung

spavento, paura improvvisa

spavento, paura improvvisa

Ex: Der Schreck saß ihm tief in den Gliedern.

Lo spavento gli si era insinuato profondamente nelle membra.

Chiudi
Accedi
die Langeweile
die Langeweile
[sostantivo]

Ein unangenehmes Gefühl, das entsteht, wenn man nichts zu tun hat oder sich nicht unterhalten fühlt

noia, la noia

noia, la noia

Ex: Nichts ist schlimmer als die ewige Langeweile im Wartezimmer.

Niente è peggio della noia eterna nella sala d'attesa.

Chiudi
Accedi
die Enttäuschung
die Enttäuschung
[sostantivo]

Ein unangenehmes Gefühl, wenn Erwartungen nicht erfüllt werden

delusione

delusione

Ex: Sein Gesicht spiegelte tiefe Enttäuschung wider.

Il suo volto rifletteva una profonda delusione.

Chiudi
Accedi
die Überraschung
die Überraschung
[sostantivo]

Ein unerwartetes Ereignis oder eine unvorhergesehene Situation, die Erstaunen oder Freude auslöst

sorpresa, meraviglia

sorpresa, meraviglia

Ex: Zum Geburtstag bekam sie viele Überraschungen.

Per il suo compleanno, ha ricevuto molte sorprese.

Chiudi
Accedi
erschrecken

Jemanden plötzlich ängstigen oder erschüttern

spaventare, impaurire

spaventare, impaurire

Ex: Das laute Geräusch erschreckte alle .

Il rumore forte spaventò tutti.

Chiudi
Accedi
fürchten
fürchten
[Verbo]

Sich Sorgen machen oder Angst vor etwas haben

temere, aver paura di

temere, aver paura di

Ex: Viele Menschen fürchten die Zukunft .

Molte persone temono il futuro.

Chiudi
Accedi
der Stress
der Stress
[sostantivo]

Ein Gefühl von Anspannung oder Druck

stress, tensione

stress, tensione

Ex: Manchmal hilft Sport gegen Stress.

A volte, lo sport aiuta contro lo stress.

Chiudi
Accedi
vergnügt
vergnügt
[aggettivo]

In fröhlicher und zufriedener Stimmung

allegro, contento

allegro, contento

Ex: Er lächelte vergnügt und sagte nichts.

Sorrise contento e non disse nulla.

Chiudi
Accedi
verliebt
verliebt
[aggettivo]

Ein intensives Gefühl der Zuneigung und Leidenschaft für eine Person empfindend

innamorato, appassionato

innamorato, appassionato

Ex: Sein verliebtes Lächeln verriet alles .

Il suo sorriso innamorato ha rivelato tutto.

Chiudi
Accedi
wütend
wütend
[aggettivo]

Mit sehr starken Gefühlen von Ärger oder Zorn

arrabbiato, furioso

arrabbiato, furioso

Ex: Wütend schreit er laut.

Furioso, grida forte.

Chiudi
Accedi
spannend
spannend
[aggettivo]

Spannung oder starkes Interesse erzeugend

emozionante, avvincente

emozionante, avvincente

Ex: Das klingt nach einem spannenden Abenteuer .

Sembra un'avventura emozionante.

Chiudi
Accedi
langweilen
langweilen
[Verbo]

Jemandem das Gefühl von Langeweile geben

annoiare, annoiare

annoiare, annoiare

Ex: Sein monotoner Ton langweilt die Zuhörer .

Il suo tono monotono annoia gli ascoltatori.

Chiudi
Accedi
überraschen

Jemanden unerwartet mit etwas Konkretem oder einer Nachricht konfrontieren

sorprendere, stupire

sorprendere, stupire

Ex: Versuch nicht , mich zu überraschen!

Non cercare di sorprendermi !

Chiudi
Accedi
die Reaktion
die Reaktion
[sostantivo]

Eine Antwort auf ein Ereignis oder eine Handlung

reazione, risposta

reazione, risposta

Ex: Die Reaktion der Öffentlichkeit war überwiegend positiv.

La reazione del pubblico è stata prevalentemente positiva.

Chiudi
Accedi
ärgerlich
ärgerlich
[aggettivo]

Etwas, das Unmut, Ärger oder Frustration auslöst

fastidioso, irritante

fastidioso, irritante

Ex: Den Flug zu verpassen war extrem ärgerlich.

Perdere il volo è stato estremamente irritante.

Chiudi
Accedi
peinlich
peinlich
[aggettivo]

Beschämend oder unangenehm, sodass man sich schämt

imbarazzante, vergognoso

imbarazzante, vergognoso

Ex: Wie peinlich, dass ich ihren Namen vergessen habe!

Imbarazzante che abbia dimenticato il suo nome!

Chiudi
Accedi
unglaublich
unglaublich
[aggettivo]

So erstaunlich, dass man es kaum glauben kann

incredibile, straordinario

incredibile, straordinario

Ex: Sein Tor in der 90. Minute war unglaublich!

Il suo gol al 90° minuto era incredibile!

Chiudi
Accedi
LanGeek
Scarica l'app LanGeek