pattern

Trình độ B1 - Cảm Xúc và Phản Ứng

Ở đây, bạn học các từ chỉ cảm xúc và phản ứng như niềm vui, sự tức giận, ngạc nhiên và tức giận, được chuẩn bị cho người học trình độ B1.

Xem lại

Thẻ ghi nhớ

dạng từ

Chính tả

Đố vui

Bắt đầu học
B1 Stufe
das Gefühl
das Gefühl
[Danh từ]

Ein Zustand oder eine Wahrnehmung, die eine Person innerlich erlebt

cảm xúc, cảm giác

cảm xúc, cảm giác

Ex: Das Gefühl von Glück kann man nicht kaufen.

Cảm giác hạnh phúc không thể mua được.

die Freude
die Freude
[Danh từ]

Ein starkes Gefühl von Glück und Zufriedenheit

niềm vui, sự vui mừng

niềm vui, sự vui mừng

Ex: Die Nachricht brachte ihr große Freude.

Tin tức mang lại cho cô ấy niềm vui lớn.

der Ärger
der Ärger
[Danh từ]

Ein Gefühl von Wut oder Unzufriedenheit

sự tức giận, sự bực bội

sự tức giận, sự bực bội

Ex: Ärger kann Stress verursachen.

Sự tức giận có thể gây ra căng thẳng.

der Eindruck
der Eindruck
[Danh từ]

Eine Wirkung oder Vorstellung, die etwas auf jemanden macht

ấn tượng, tác động

ấn tượng, tác động

Ex: Ich habe den Eindruck, dass er müde ist.

Tôi có ấn tượng rằng anh ấy mệt mỏi.

hassen
hassen
[Động từ]

Jemanden oder etwas sehr nicht mögen

ghét, căm ghét

ghét, căm ghét

Ex: Ich hasse es , wenn man lügt .

Ghét khi mọi người nói dối.

sorgen
sorgen
[Động từ]

Angst oder Sorge um jemanden oder etwas haben

lo lắng, băn khoăn

lo lắng, băn khoăn

Ex: Du solltest dich nicht so sehr sorgen.

Bạn không nên lo lắng quá nhiều.

aufregen
aufregen
[Động từ]

Jemanden nervös, wütend oder traurig machen

làm bực mình, làm buồn bã

làm bực mình, làm buồn bã

Ex: Es regt mich auf, wenn du lügst.

làm tôi bực mình khi bạn nói dối.

wundern
wundern
[Động từ]

Über etwas überrascht oder erstaunt sein

ngạc nhiên

ngạc nhiên

Ex: Wundert ihr euch nicht über die hohen Preise?

Các bạn không ngạc nhiên về giá cao sao?

spüren
spüren
[Động từ]

Etwas körperlich oder emotional fühlen oder wahrnehmen

cảm thấy, nhận thấy

cảm thấy, nhận thấy

Ex: Spürst du auch die Spannung im Raum?

Bạn có cảm thấy sự căng thẳng trong phòng không ?

lächeln
lächeln
[Động từ]

Den Mund leicht öffnen, um Freundlichkeit, Freude oder Zustimmung zu zeigen

mỉm cười

mỉm cười

Ex: Kannst du bitte für das Foto lächeln?

Bạn có thể cười cho bức ảnh được không?

reagieren
reagieren
[Động từ]

Auf etwas antworten oder mit einer Handlung oder einem Gefühl darauf eingehen

phản ứng, đáp lại

phản ứng, đáp lại

Ex: Der Körper reagiert auf das Medikament .

Cơ thể phản ứng với thuốc.

schimpfen
schimpfen
[Động từ]

Laut und verärgert sprechen, oft um jemanden zu kritisieren oder seine Wut auszudrücken

mắng mỏ,  quở trách

mắng mỏ, quở trách

Ex: Ich will nicht schimpfen, aber das war wirklich unhöflich .

Tôi không muốn mắng mỏ, nhưng điều đó thực sự thô lỗ.

das Wunder
das Wunder
[Danh từ]

Ein unerklärliches oder überraschendes Ereignis, das die Naturgesetze zu übersteigen scheint

phép lạ, kỳ quan

phép lạ, kỳ quan

Ex: Kinder sehen die Welt mit Augen voller Wunder.

Trẻ em nhìn thế giới bằng đôi mắt đầy kỳ diệu.

der Schreck
der Schreck
[Danh từ]

Ein plötzliches Gefühl der Angst oder Überraschung

sự sợ hãi, nỗi hoảng sợ

sự sợ hãi, nỗi hoảng sợ

Ex: Der Schreck saß ihm tief in den Gliedern.

Nỗi sợ hãi đã thấm sâu vào các chi của anh ta.

die Langeweile
die Langeweile
[Danh từ]

Ein unangenehmes Gefühl, das entsteht, wenn man nichts zu tun hat oder sich nicht unterhalten fühlt

sự buồn chán, nỗi chán nản

sự buồn chán, nỗi chán nản

Ex: Nichts ist schlimmer als die ewige Langeweile im Wartezimmer.

Không có gì tệ hơn là sự buồn chán vô tận trong phòng chờ.

die Enttäuschung

Ein unangenehmes Gefühl, wenn Erwartungen nicht erfüllt werden

sự thất vọng

sự thất vọng

Ex: Sein Gesicht spiegelte tiefe Enttäuschung wider.

Khuôn mặt anh ấy phản chiếu sự thất vọng sâu sắc.

die Überraschung

Ein unerwartetes Ereignis oder eine unvorhergesehene Situation, die Erstaunen oder Freude auslöst

sự ngạc nhiên, sự bất ngờ

sự ngạc nhiên, sự bất ngờ

Ex: Zum Geburtstag bekam sie viele Überraschungen.

Vào ngày sinh nhật, cô ấy đã nhận được nhiều bất ngờ.

erschrecken
erschrecken
[Động từ]

Jemanden plötzlich ängstigen oder erschüttern

làm sợ hãi, hù dọa

làm sợ hãi, hù dọa

Ex: Das laute Geräusch erschreckte alle .

Tiếng ồn lớn làm mọi người sợ hãi.

fürchten
fürchten
[Động từ]

Sich Sorgen machen oder Angst vor etwas haben

sợ, lo sợ

sợ, lo sợ

Ex: Viele Menschen fürchten die Zukunft .

Nhiều người sợ tương lai.

der Stress
der Stress
[Danh từ]

Ein Gefühl von Anspannung oder Druck

căng thẳng, áp lực

căng thẳng, áp lực

Ex: Manchmal hilft Sport gegen Stress.

Đôi khi, thể thao giúp chống lại căng thẳng.

vergnügt
vergnügt
[Tính từ]

In fröhlicher und zufriedener Stimmung

vui vẻ, hài lòng

vui vẻ, hài lòng

Ex: Er lächelte vergnügt und sagte nichts.

Anh ấy mỉm cười hài lòng và không nói gì.

verliebt
verliebt
[Tính từ]

Ein intensives Gefühl der Zuneigung und Leidenschaft für eine Person empfindend

yêu, say đắm

yêu, say đắm

Ex: Sein verliebtes Lächeln verriet alles .

Nụ cười say đắm của anh ấy đã tiết lộ tất cả.

wütend
wütend
[Tính từ]

Mit sehr starken Gefühlen von Ärger oder Zorn

tức giận, giận dữ

tức giận, giận dữ

Ex: Wütend schreit er laut.

Tức giận, anh ta hét to.

spannend
spannend
[Tính từ]

Spannung oder starkes Interesse erzeugend

hấp dẫn, ly kỳ

hấp dẫn, ly kỳ

Ex: Das klingt nach einem spannenden Abenteuer .

Nghe có vẻ như một cuộc phiêu lưu hấp dẫn.

langweilen
langweilen
[Động từ]

Jemandem das Gefühl von Langeweile geben

làm chán, làm chán

làm chán, làm chán

Ex: Sein monotoner Ton langweilt die Zuhörer .

Giọng điệu đơn điệu của anh ấy làm chán người nghe.

überraschen
überraschen
[Động từ]

Jemanden unerwartet mit etwas Konkretem oder einer Nachricht konfrontieren

làm ngạc nhiên, gây bất ngờ

làm ngạc nhiên, gây bất ngờ

Ex: Versuch nicht , mich zu überraschen!

Đừng cố làm tôi ngạc nhiên !

die Reaktion
die Reaktion
[Danh từ]

Eine Antwort auf ein Ereignis oder eine Handlung

phản ứng, câu trả lời

phản ứng, câu trả lời

Ex: Die Reaktion der Öffentlichkeit war überwiegend positiv.

Phản ứng của công chúng phần lớn là tích cực.

ärgerlich
ärgerlich
[Tính từ]

Etwas, das Unmut, Ärger oder Frustration auslöst

khó chịu, phiền toái

khó chịu, phiền toái

Ex: Den Flug zu verpassen war extrem ärgerlich.

Bỏ lỡ chuyến bay là vô cùng khó chịu.

peinlich
peinlich
[Tính từ]

Beschämend oder unangenehm, sodass man sich schämt

xấu hổ, ngượng ngùng

xấu hổ, ngượng ngùng

Ex: Wie peinlich, dass ich ihren Namen vergessen habe!

Xấu hổ khi tôi quên tên cô ấy!

unglaublich
unglaublich
[Tính từ]

So erstaunlich, dass man es kaum glauben kann

không thể tin được, đáng kinh ngạc

không thể tin được, đáng kinh ngạc

Ex: Sein Tor in der 90. Minute war unglaublich!

Bàn thắng của anh ấy ở phút thứ 90 thật không thể tin được!

LanGeek
Tải ứng dụng LanGeek