pattern

Nível B2 - Transporte

Aqui você aprenderá palavras para transporte como deslocamento diário, transporte local, rota e limite de velocidade, preparadas para alunos de nível B2.

Revisar

Flashcards

formas

Ortografia

Quiz

Começar a aprender
B2 Stufe
pendeln
pendeln
[verbo]

Regelmäßig zwischen zwei Orten hin- und herfahren

fazer o trajeto regularmente, comutar

fazer o trajeto regularmente, comutar

Ex: Viele Menschen pendeln von kleinen Städten in die Großstadt .

Pendular é o que muitas pessoas fazem ao se deslocarem de cidades pequenas para a grande cidade.

Fechar
Entrar
die Hauptverkehrsader

Eine der wichtigsten und meistbefahrenen Straßen oder Verkehrswege in einer Stadt oder Region

artéria principal de tráfego, via de tráfego principal

artéria principal de tráfego, via de tráfego principal

Ex: An der Hauptverkehrsader gibt es viele Geschäfte und Restaurants.

Na artéria principal há muitas lojas e restaurantes.

Fechar
Entrar
einspurig
einspurig
[adjetivo]

Mit nur einer Fahrspur

de uma faixa, monofaixa

de uma faixa, monofaixa

Ex: Die einspurige Straße führt durch ein enges Tal .

A estrada de uma faixa atravessa um vale estreito.

Fechar
Entrar
mehrspurig
mehrspurig
[adjetivo]

Eine Straße, Fahrbahn oder Verkehrsführung mit mehreren Fahrspuren

de várias faixas, multifaixas

de várias faixas, multifaixas

Ex: Die Brücke wurde mehrspurig saniert.

A ponte foi renovada para ser multifaixa.

Fechar
Entrar
das Nahverkehrssystem

Ein Netzwerk von Verkehrsmitteln für kurze bis mittlere Strecken innerhalb einer Stadt oder Region

sistema de transporte local, rede de transporte urbano

sistema de transporte local, rede de transporte urbano

Ex: Das Nahverkehrssystem verbindet Vororte mit der Innenstadt.

O sistema de transporte local conecta os subúrbios ao centro da cidade.

Fechar
Entrar
blockieren
blockieren
[verbo]

Etwas physisch versperren, sodass Bewegung oder Durchgang unmöglich wird

bloquear, obstruir

bloquear, obstruir

Ex: Ein umgekipptes Regal blockiert den Flur .

Uma estante tombada bloqueia o corredor.

Fechar
Entrar
der Leihwagen
der Leihwagen
[substantivo]

Ein Auto, das man für begrenzte Zeit mieten kann

carro de aluguel, veículo de aluguel

carro de aluguel, veículo de aluguel

Ex: Die Versicherung für den Leihwagen ist im Preis enthalten.

O seguro para o carro alugado está incluído no preço.

Fechar
Entrar
das Velo
das Velo
[substantivo]

Ein Fahrrad mit zwei Rädern

bicicleta, velocípede

bicicleta, velocípede

Ex: Hast du dein Velo schon für den Winter fit gemacht?

Você já preparou sua bicicleta para o inverno?

Fechar
Entrar
gelangen
gelangen
[verbo]

An einen bestimmten Ort oder in einen bestimmten Zustand kommen

alcançar, chegar

alcançar, chegar

Ex: Er gelangte erst um Mitternacht durch den Schneesturm nach Hause .

Ele só chegou em casa à meia-noite através da nevasca.

Fechar
Entrar
parkieren
parkieren
[verbo]

Ein Fahrzeug an einem bestimmten Ort abstellen

estacionar, parquear

estacionar, parquear

Ex: Darf man hier überhaupt parkieren?

Pode-se estacionar aqui, sequer ?

Fechar
Entrar
die Beförderung
die Beförderung
[substantivo]

Der Prozess, bei dem Menschen oder Sachen von einem Ort zum anderen gebracht werden

transporte, condução

transporte, condução

Ex: Die Beförderung im Zug ist oft schneller als mit dem Auto.

O transporte de trem geralmente é mais rápido que o de carro.

Fechar
Entrar
die Fortbewegung
die Fortbewegung
[substantivo]

Die Art und Weise, wie sich Menschen oder Tiere von einem Ort zum anderen bewegen

locomoção, deslocamento

locomoção, deslocamento

Ex: Die Fortbewegung mit öffentlichen Verkehrsmitteln ist praktisch.

A locomoção com transporte público é prática.

Fechar
Entrar
die Route
die Route
[substantivo]

Der Weg oder die Strecke, die man von einem Ort zu einem anderen nimmt

rota, percurso

rota, percurso

Ex: Bitte folgen Sie der Route auf der Karte.

Por favor, siga a rota no mapa.

Fechar
Entrar
der Regionalexpress
der Regionalexpress
[substantivo]

Ein schneller Zug, der verschiedene Städte oder Regionen verbindet und weniger Halte macht als ein normaler Regionalzug

expresso regional, trem expresso regional

expresso regional, trem expresso regional

Ex: Der Regionalexpress ist eine gute Verbindung für Pendler.

O Regionalexpress é uma boa conexão para os passageiros.

Fechar
Entrar
der ICE
der ICE
[substantivo]

Ein schneller Fernzug in Deutschland, der große Städte miteinander verbindet

trem de alta velocidade, comboio de alta velocidade

trem de alta velocidade, comboio de alta velocidade

Ex: Der ICE hat WLAN und Steckdosen für die Fahrgäste .

O ICE tem Wi-Fi e tomadas para os passageiros.

Fechar
Entrar
das FzF
das FzF
[substantivo]

Ein offizielles Dokument, das erlaubt, Passagiere zu transportieren

Permissão de transporte de passageiros, Documento oficial de transporte de passageiros

Permissão de transporte de passageiros, Documento oficial de transporte de passageiros

Ex: Die Kontrolle prüft das FzF vor Fahrtbeginn .

O controle verifica o FzF antes do início da viagem.

Fechar
Entrar
die Seilbahn
die Seilbahn
[substantivo]

Ein Verkehrsmittel, das an einem Seil hängt und Menschen oder Sachen über Berge oder Täler transportiert

teleférico, funicular

teleférico, funicular

Ex: Die Seilbahn verbindet zwei Berghütten.

O teleférico conecta duas cabanas de montanha.

Fechar
Entrar
der PKW
der PKW
[substantivo]

Ein privates Auto für Personenverkehr

carro, automóvel

carro, automóvel

Ex: Der PKW verbraucht wenig Benzin .

O carro consome pouca gasolina.

Fechar
Entrar
der Roller
der Roller
[substantivo]

Ein kleines Fahrzeug mit zwei oder drei Rädern, das man oft zum schnellen Fahren in der Stadt benutzt

patinete, scooter

patinete, scooter

Ex: Man braucht einen Helm, wenn man mit dem Roller fährt.

É preciso um capacete quando se anda de roller.

Fechar
Entrar
Fahrerlaubnis
Fahrerlaubnis
[substantivo]

Ein offizielles Dokument, das erlaubt, ein Fahrzeug zu fahren

carteira de motorista, licença de condução

carteira de motorista, licença de condução

Ex: Sie hat die Fahrerlaubnis im Alter von 18 Jahren erhalten.

Ela recebeu a carteira de motorista aos 18 anos.

Fechar
Entrar
der Mietwagen
der Mietwagen
[substantivo]

Ein Auto, das man für eine bestimmte Zeit mietet

carro alugado, veículo alugado

carro alugado, veículo alugado

Ex: Sie gaben den Mietwagen nach einer Woche zurück.

Eles devolveram o carro alugado após uma semana.

Fechar
Entrar
das Carsharing
das Carsharing
[substantivo]

Ein System, bei dem viele Menschen sich Autos teilen und diese zeitweise benutzen

compartilhamento de carros, carsharing

compartilhamento de carros, carsharing

Ex: Carsharing ist oft günstiger als ein eigenes Auto.

O carsharing é frequentemente mais barato do que ter um carro próprio.

Fechar
Entrar
der Charterflug
der Charterflug
[substantivo]

Ein Flug, der für eine bestimmte Gruppe oder einen besonderen Zweck gebucht wird, nicht regelmäßig

voo charter, voo fretado

voo charter, voo fretado

Ex: Der Charterflug bringt die Passagiere direkt zum Zielort.

O voo charter leva os passageiros diretamente ao destino.

Fechar
Entrar
die Fluggesellschaft

Ein Unternehmen, das Flüge mit Flugzeugen für Passagiere oder Fracht anbietet

companhia aérea, linha aérea

companhia aérea, linha aérea

Ex: Die Fluggesellschaft hat ihren Service verbessert.

A companhia aérea melhorou seu serviço.

Fechar
Entrar
Ankunftshalle
Ankunftshalle
[substantivo]

Der Bereich im Flughafen, wo ankommende Passagiere ankommen und ihre Reise beenden

sala de chegadas, hall de chegadas

sala de chegadas, hall de chegadas

Ex: Wir warteten in der Ankunftshalle auf unseren Koffer.

Esperamos no saguão de chegadas nossa mala.

Fechar
Entrar
die Schifffahrt
die Schifffahrt
[substantivo]

Das Fahren von Schiffen oder das Transportieren von Waren und Menschen über Wasser

navegação, transporte marítimo

navegação, transporte marítimo

Ex: Moderne Schifffahrt nutzt GPS und andere Technologien.

A navegação moderna usa GPS e outras tecnologias.

Fechar
Entrar
das Kreuzfahrtschiff

Ein großes Schiff, das für Reisen und Urlaub auf dem Wasser gebaut ist

navio de cruzeiro, cruzeiro

navio de cruzeiro, cruzeiro

Ex: Das Kreuzfahrtschiff fährt zu verschiedenen Inseln im Mittelmeer.

O navio de cruzeiro navega para várias ilhas no Mediterrâneo.

Fechar
Entrar
der Frachter
der Frachter
[substantivo]

Ein großes Schiff, das Waren und Güter transportiert

cargueiro, navio de carga

cargueiro, navio de carga

Ex: Der Frachter legt bald im Hafen an.

O navio de carga atracará no porto em breve.

Fechar
Entrar
die Geschwindigkeitsbegrenzung

Die maximale erlaubte Geschwindigkeit auf einer Straße

limitação de velocidade, limite de velocidade

limitação de velocidade, limite de velocidade

Ex: Viele Unfälle passieren wegen Überschreiten der Geschwindigkeitsbegrenzung.

Muitos acidentes acontecem devido ao excesso do limite de velocidade.

Fechar
Entrar
die Maut
die Maut
[substantivo]

Eine Gebühr, die man bezahlt, um eine Straße oder Brücke zu benutzen

pedágio, taxa rodoviária

pedágio, taxa rodoviária

Ex: Im Ausland gibt es oft unterschiedliche Mautsysteme.

No exterior, muitas vezes existem diferentes sistemas de pedágio.

Fechar
Entrar
LanGeek
Baixar o aplicativo LanGeek