Уровень B2 - Транспорт
Здесь вы выучите слова для транспорта, такие как поездка на работу, местный транспорт, маршрут и ограничение скорости, подготовленные для учащихся уровня B2.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
Regelmäßig zwischen zwei Orten hin- und herfahren

ездить туда и обратно, совершать регулярные поездки
Маятниковые поездки совершают многие люди, перемещаясь из маленьких городов в большой город.
Eine der wichtigsten und meistbefahrenen Straßen oder Verkehrswege in einer Stadt oder Region

главная транспортная артерия, основная магистраль
На главной магистрали много магазинов и ресторанов.
Mit nur einer Fahrspur

однополосный, с одной полосой движения
Однополосная дорога ведёт через узкую долину.
Eine Straße, Fahrbahn oder Verkehrsführung mit mehreren Fahrspuren

многополосный, с несколькими полосами
Мост был отремонтирован, чтобы стать многополосным.
Ein Netzwerk von Verkehrsmitteln für kurze bis mittlere Strecken innerhalb einer Stadt oder Region

система местного транспорта, городская транспортная сеть
Система местного транспорта связывает пригороды с центром города.
Etwas physisch versperren, sodass Bewegung oder Durchgang unmöglich wird

блокировать, преграждать
Опрокинутая полка блокирует коридор.
Ein Auto, das man für begrenzte Zeit mieten kann

прокатный автомобиль, арендованный автомобиль
Страховка для арендованного автомобиля включена в цену.
Ein Fahrrad mit zwei Rädern

велосипед, вело
Ты уже подготовил свой велосипед к зиме?
An einen bestimmten Ort oder in einen bestimmten Zustand kommen

достигать, достигнуть
Он добрался домой только в полночь через метель.
Ein Fahrzeug an einem bestimmten Ort abstellen

парковать, ставить на стоянку
Можно ли здесь вообще парковаться ?
Der Prozess, bei dem Menschen oder Sachen von einem Ort zum anderen gebracht werden

транспортировка, перевозка
Перевозка на поезде часто быстрее, чем на автомобиле.
Die Art und Weise, wie sich Menschen oder Tiere von einem Ort zum anderen bewegen

передвижение, локомоция
Передвижение на общественном транспорте практично.
Der Weg oder die Strecke, die man von einem Ort zu einem anderen nimmt

маршрут, путь
Пожалуйста, следуйте маршруту на карте.
Ein schneller Zug, der verschiedene Städte oder Regionen verbindet und weniger Halte macht als ein normaler Regionalzug

региональный экспресс, региональный экспресс-поезд
Региональный экспресс — хорошее сообщение для пассажиров.
Ein schneller Fernzug in Deutschland, der große Städte miteinander verbindet

скоростной поезд, высокоскоростной поезд
ICE имеет Wi-Fi и розетки для пассажиров.
Ein offizielles Dokument, das erlaubt, Passagiere zu transportieren

Разрешение на перевозку пассажиров, Официальный документ на перевозку пассажиров
Контроль проверяет FzF перед началом поездки.
Ein Verkehrsmittel, das an einem Seil hängt und Menschen oder Sachen über Berge oder Täler transportiert

канатная дорога, фуникулёр
Канатная дорога соединяет две горные хижины.
Ein privates Auto für Personenverkehr

автомобиль, машина
Автомобиль потребляет мало бензина.
Ein kleines Fahrzeug mit zwei oder drei Rädern, das man oft zum schnellen Fahren in der Stadt benutzt

самокат, скутер
Нужен шлем, когда едешь на роллере.
Ein offizielles Dokument, das erlaubt, ein Fahrzeug zu fahren

водительское удостоверение, права на вождение
Она получила водительские права в возрасте 18 лет.
Ein Auto, das man für eine bestimmte Zeit mietet

арендованный автомобиль, прокатный автомобиль
Они вернули арендованный автомобиль через неделю.
Ein System, bei dem viele Menschen sich Autos teilen und diese zeitweise benutzen

каршеринг, совместное использование автомобилей
Каршеринг часто дешевле, чем иметь собственную машину.
Ein Flug, der für eine bestimmte Gruppe oder einen besonderen Zweck gebucht wird, nicht regelmäßig

чартерный рейс, арендованный рейс
Чартерный рейс доставляет пассажиров прямо к месту назначения.
Ein Unternehmen, das Flüge mit Flugzeugen für Passagiere oder Fracht anbietet

авиакомпания, авиалиния
Авиакомпания улучшила свой сервис.
Der Bereich im Flughafen, wo ankommende Passagiere ankommen und ihre Reise beenden

зал прибытия, вестибюль прибытия
Мы ждали в зале прилёта наш чемодан.
Das Fahren von Schiffen oder das Transportieren von Waren und Menschen über Wasser

судоходство, морские перевозки
Современное судоходство использует GPS и другие технологии.
Ein großes Schiff, das für Reisen und Urlaub auf dem Wasser gebaut ist

круизный лайнер, круизное судно
Круизный корабль отправляется к различным островам в Средиземном море.
Ein großes Schiff, das Waren und Güter transportiert

грузовое судно, судно-сухогруз
Грузовое судно скоро прибудет в порт.
Die maximale erlaubte Geschwindigkeit auf einer Straße

ограничение скорости, предел скорости
Многие аварии происходят из-за превышения ограничения скорости.
