pattern

Nivelul B2 - Transport

Aici vei învăța cuvinte pentru transport, cum ar fi naveta, transportul local, traseul și limita de viteză, pregătite pentru cursanții de nivel B2.

Revizuire

Fișe de studiu

forme

Ortografie

Chestionar

Începe să înveți
B2 Stufe
pendeln
pendeln
[verb]

Regelmäßig zwischen zwei Orten hin- und herfahren

face naveta, comuta

face naveta, comuta

Ex: Viele Menschen pendeln von kleinen Städten in die Großstadt .

A naveta este ceea ce fac mulți oameni când se deplasează din orașele mici în orașul mare.

Închide
Conectare
die Hauptverkehrsader

Eine der wichtigsten und meistbefahrenen Straßen oder Verkehrswege in einer Stadt oder Region

artera principală de trafic, cale principală de trafic

artera principală de trafic, cale principală de trafic

Ex: An der Hauptverkehrsader gibt es viele Geschäfte und Restaurants.

Pe artera principală sunt multe magazine și restaurante.

Închide
Conectare
einspurig
einspurig
[adjectiv]

Mit nur einer Fahrspur

cu o singură bandă, monobandă

cu o singură bandă, monobandă

Ex: Die einspurige Straße führt durch ein enges Tal .

Drumul cu o singură bandă trece printr-o vale îngustă.

Închide
Conectare
mehrspurig
mehrspurig
[adjectiv]

Eine Straße, Fahrbahn oder Verkehrsführung mit mehreren Fahrspuren

cu mai multe benzi, multibenzin

cu mai multe benzi, multibenzin

Ex: Die Brücke wurde mehrspurig saniert.

Podul a fost renovat pentru a deveni multibenzină.

Închide
Conectare
das Nahverkehrssystem

Ein Netzwerk von Verkehrsmitteln für kurze bis mittlere Strecken innerhalb einer Stadt oder Region

sistem de transport local, rețea de transport urban

sistem de transport local, rețea de transport urban

Ex: Das Nahverkehrssystem verbindet Vororte mit der Innenstadt.

Sistemul de transport local conectează suburbiile cu centrul orașului.

Închide
Conectare
blockieren

Etwas physisch versperren, sodass Bewegung oder Durchgang unmöglich wird

bloca, obstrua

bloca, obstrua

Ex: Ein umgekipptes Regal blockiert den Flur .

Un raft răsturnat blochează holul.

Închide
Conectare
der Leihwagen
der Leihwagen
[substantiv]

Ein Auto, das man für begrenzte Zeit mieten kann

mașină închiriată, autoturism de închiriat

mașină închiriată, autoturism de închiriat

Ex: Die Versicherung für den Leihwagen ist im Preis enthalten.

Asigurarea pentru mașina închiriată este inclusă în preț.

Închide
Conectare
das Velo
das Velo
[substantiv]

Ein Fahrrad mit zwei Rädern

bicicletă, velociped

bicicletă, velociped

Ex: Hast du dein Velo schon für den Winter fit gemacht?

Ți-ai pregătit deja bicicleta pentru iarnă?

Închide
Conectare
gelangen
gelangen
[verb]

An einen bestimmten Ort oder in einen bestimmten Zustand kommen

a ajunge, a atinge

a ajunge, a atinge

Ex: Er gelangte erst um Mitternacht durch den Schneesturm nach Hause .

El a ajuns acasă abia la miezul nopții prin viscol.

Închide
Conectare
parkieren
parkieren
[verb]

Ein Fahrzeug an einem bestimmten Ort abstellen

parca, staționa

parca, staționa

Ex: Darf man hier überhaupt parkieren?

Se poate parca aici, măcar ?

Închide
Conectare
die Beförderung
die Beförderung
[substantiv]

Der Prozess, bei dem Menschen oder Sachen von einem Ort zum anderen gebracht werden

transport, conducere

transport, conducere

Ex: Die Beförderung im Zug ist oft schneller als mit dem Auto.

Transportul cu trenul este adesea mai rapid decât cu mașina.

Închide
Conectare
die Fortbewegung
die Fortbewegung
[substantiv]

Die Art und Weise, wie sich Menschen oder Tiere von einem Ort zum anderen bewegen

locomoție, deplasare

locomoție, deplasare

Ex: Die Fortbewegung mit öffentlichen Verkehrsmitteln ist praktisch.

Locomoția cu transportul public este practică.

Închide
Conectare
die Route
die Route
[substantiv]

Der Weg oder die Strecke, die man von einem Ort zu einem anderen nimmt

rută, drum

rută, drum

Ex: Bitte folgen Sie der Route auf der Karte.

Vă rugăm să urmați traseul de pe hartă.

Închide
Conectare
der Regionalexpress

Ein schneller Zug, der verschiedene Städte oder Regionen verbindet und weniger Halte macht als ein normaler Regionalzug

express regional, tren expres regional

express regional, tren expres regional

Ex: Der Regionalexpress ist eine gute Verbindung für Pendler.

Regionalexpress este o bună conexiune pentru navetiști.

Închide
Conectare
der ICE
der ICE
[substantiv]

Ein schneller Fernzug in Deutschland, der große Städte miteinander verbindet

tren de mare viteză, tren rapid

tren de mare viteză, tren rapid

Ex: Der ICE hat WLAN und Steckdosen für die Fahrgäste .

ICE are Wi-Fi și prize pentru pasageri.

Închide
Conectare
das FzF
das FzF
[substantiv]

Ein offizielles Dokument, das erlaubt, Passagiere zu transportieren

Permis de transport de pasageri, Document oficial de transport de pasageri

Permis de transport de pasageri, Document oficial de transport de pasageri

Ex: Die Kontrolle prüft das FzF vor Fahrtbeginn .

Controlul verifică FzF înainte de începerea călătoriei.

Închide
Conectare
die Seilbahn
die Seilbahn
[substantiv]

Ein Verkehrsmittel, das an einem Seil hängt und Menschen oder Sachen über Berge oder Täler transportiert

teleferic, funicular

teleferic, funicular

Ex: Die Seilbahn verbindet zwei Berghütten.

Telecabina leagă două cabane de munte.

Închide
Conectare
der PKW
der PKW
[substantiv]

Ein privates Auto für Personenverkehr

mașină, automobil

mașină, automobil

Ex: Der PKW verbraucht wenig Benzin .

Mașina consumă puțină benzină.

Închide
Conectare
der Roller
der Roller
[substantiv]

Ein kleines Fahrzeug mit zwei oder drei Rädern, das man oft zum schnellen Fahren in der Stadt benutzt

trotinetă, scuter

trotinetă, scuter

Ex: Man braucht einen Helm, wenn man mit dem Roller fährt.

Ai nevoie de cască când conduci rollerul.

Închide
Conectare
Fahrerlaubnis
Fahrerlaubnis
[substantiv]

Ein offizielles Dokument, das erlaubt, ein Fahrzeug zu fahren

permis de conducere, autorizație de conducere

permis de conducere, autorizație de conducere

Ex: Sie hat die Fahrerlaubnis im Alter von 18 Jahren erhalten.

Ea a obținut permisul de conducere la vârsta de 18 ani.

Închide
Conectare
der Mietwagen
der Mietwagen
[substantiv]

Ein Auto, das man für eine bestimmte Zeit mietet

mașină închiriată, vehicul închiriat

mașină închiriată, vehicul închiriat

Ex: Sie gaben den Mietwagen nach einer Woche zurück.

Au returnat mașina închiriată după o săptămână.

Închide
Conectare
das Carsharing
das Carsharing
[substantiv]

Ein System, bei dem viele Menschen sich Autos teilen und diese zeitweise benutzen

împărțirea mașinilor, carsharing

împărțirea mașinilor, carsharing

Ex: Carsharing ist oft günstiger als ein eigenes Auto.

Împărțirea mașinilor este adesea mai ieftină decât a deține o mașină proprie.

Închide
Conectare
der Charterflug
der Charterflug
[substantiv]

Ein Flug, der für eine bestimmte Gruppe oder einen besonderen Zweck gebucht wird, nicht regelmäßig

zbor charter, zbor închiriat

zbor charter, zbor închiriat

Ex: Der Charterflug bringt die Passagiere direkt zum Zielort.

Zborul charter aduce pasagerii direct la destinație.

Închide
Conectare
die Fluggesellschaft

Ein Unternehmen, das Flüge mit Flugzeugen für Passagiere oder Fracht anbietet

companie aeriană, linie aeriană

companie aeriană, linie aeriană

Ex: Die Fluggesellschaft hat ihren Service verbessert.

Compania aeriană și-a îmbunătățit serviciul.

Închide
Conectare
Ankunftshalle
Ankunftshalle
[substantiv]

Der Bereich im Flughafen, wo ankommende Passagiere ankommen und ihre Reise beenden

sala de sosire, holul de sosire

sala de sosire, holul de sosire

Ex: Wir warteten in der Ankunftshalle auf unseren Koffer.

Am așteptat în sala de sosire valiza noastră.

Închide
Conectare
die Schifffahrt
die Schifffahrt
[substantiv]

Das Fahren von Schiffen oder das Transportieren von Waren und Menschen über Wasser

navigație, transport maritim

navigație, transport maritim

Ex: Moderne Schifffahrt nutzt GPS und andere Technologien.

Navigația modernă utilizează GPS și alte tehnologii.

Închide
Conectare
das Kreuzfahrtschiff

Ein großes Schiff, das für Reisen und Urlaub auf dem Wasser gebaut ist

navă de croazieră, vas pentru călătorii și vacanțe pe apă

navă de croazieră, vas pentru călătorii și vacanțe pe apă

Ex: Das Kreuzfahrtschiff fährt zu verschiedenen Inseln im Mittelmeer.

Nava de croazieră navighează spre diferite insule din Marea Mediterană.

Închide
Conectare
der Frachter
der Frachter
[substantiv]

Ein großes Schiff, das Waren und Güter transportiert

navă de marfă, cargou

navă de marfă, cargou

Ex: Der Frachter legt bald im Hafen an.

Nava de marfă va acosta în curând în port.

Închide
Conectare
die Geschwindigkeitsbegrenzung

Die maximale erlaubte Geschwindigkeit auf einer Straße

limitare de viteză, limită de viteză

limitare de viteză, limită de viteză

Ex: Viele Unfälle passieren wegen Überschreiten der Geschwindigkeitsbegrenzung.

Multe accidente se întâmplă din cauza depășirii limitei de viteză.

Închide
Conectare
die Maut
die Maut
[substantiv]

Eine Gebühr, die man bezahlt, um eine Straße oder Brücke zu benutzen

taxă de drum, taxă rutieră

taxă de drum, taxă rutieră

Ex: Im Ausland gibt es oft unterschiedliche Mautsysteme.

În străinătate, există adesea diferite sisteme de taxare rutieră.

Închide
Conectare
LanGeek
Descarcă aplicația LanGeek