Niveau B2 - Transport
Ici, vous apprendrez des mots liés au transport tels que navette, transport local, itinéraire et limitation de vitesse, préparés pour les apprenants de niveau B2.
Réviser
Flashcards
formes
Orthographe
Quiz
Regelmäßig zwischen zwei Orten hin- und herfahren

faire la navette, commuter
Penduler est ce que font beaucoup de gens en se déplaçant des petites villes vers la grande ville.
Eine der wichtigsten und meistbefahrenen Straßen oder Verkehrswege in einer Stadt oder Region

artère principale, voie de circulation majeure
L'artère principale compte de nombreux magasins et restaurants.
Mit nur einer Fahrspur

à une seule voie, monovoie
La route à une seule voie traverse une vallée étroite.
Eine Straße, Fahrbahn oder Verkehrsführung mit mehreren Fahrspuren

à plusieurs voies, multivoies
Le pont a été rénové pour être multivoies.
Ein Netzwerk von Verkehrsmitteln für kurze bis mittlere Strecken innerhalb einer Stadt oder Region

système de transport local, réseau de transport urbain
Le système de transport local relie les banlieues au centre-ville.
Etwas physisch versperren, sodass Bewegung oder Durchgang unmöglich wird

bloquer, obstruer
Une étagère renversée bloque le couloir.
Ein Auto, das man für begrenzte Zeit mieten kann

voiture de location, voiture de location
L'assurance pour la voiture de location est incluse dans le prix.
Ein Fahrrad mit zwei Rädern

vélo, bicyclette
As-tu déjà préparé ton vélo pour l'hiver ?
An einen bestimmten Ort oder in einen bestimmten Zustand kommen

atteindre, parvenir
Il arriva seulement à minuit à la maison à travers la tempête de neige.
Ein Fahrzeug an einem bestimmten Ort abstellen

stationner, garer
Est-ce qu'on peut stationner ici, au fait ?
Der Prozess, bei dem Menschen oder Sachen von einem Ort zum anderen gebracht werden

transport, acheminement
Le transport en train est souvent plus rapide qu'en voiture.
Die Art und Weise, wie sich Menschen oder Tiere von einem Ort zum anderen bewegen

locomotion, déplacement
La locomotion avec les transports en commun est pratique.
Der Weg oder die Strecke, die man von einem Ort zu einem anderen nimmt

itinéraire, parcours
Veuillez suivre l'itinéraire sur la carte.
Ein schneller Zug, der verschiedene Städte oder Regionen verbindet und weniger Halte macht als ein normaler Regionalzug

express régional, train express régional
Le Regionalexpress est une bonne connexion pour les navetteurs.
Ein schneller Fernzug in Deutschland, der große Städte miteinander verbindet

train à grande vitesse, TGV
L'ICE dispose du Wi-Fi et de prises électriques pour les passagers.
Ein offizielles Dokument, das erlaubt, Passagiere zu transportieren

Permis de transport de passagers, Document officiel de transport de passagers
Le contrôle vérifie le FzF avant le début du voyage.
Ein Verkehrsmittel, das an einem Seil hängt und Menschen oder Sachen über Berge oder Täler transportiert

téléphérique, funiculaire
Le téléphérique relie deux refuges de montagne.
Ein privates Auto für Personenverkehr

voiture, automobile
La voiture consomme peu d'essence.
Ein kleines Fahrzeug mit zwei oder drei Rädern, das man oft zum schnellen Fahren in der Stadt benutzt

trottinette, scooter
Il faut un casque quand on conduit le roller.
Ein offizielles Dokument, das erlaubt, ein Fahrzeug zu fahren

permis de conduire, autorisation de conduire
Elle a obtenu le permis de conduire à l'âge de 18 ans.
Ein Auto, das man für eine bestimmte Zeit mietet

voiture de location, véhicule de location
Ils ont rendu la voiture de location après une semaine.
Ein System, bei dem viele Menschen sich Autos teilen und diese zeitweise benutzen

autopartage, partage de voitures
L'autopartage est souvent moins cher que posséder une voiture.
Ein Flug, der für eine bestimmte Gruppe oder einen besonderen Zweck gebucht wird, nicht regelmäßig

vol charter, vol affrété
Le vol charter amène les passagers directement à destination.
Ein Unternehmen, das Flüge mit Flugzeugen für Passagiere oder Fracht anbietet

compagnie aérienne, société aérienne
La compagnie aérienne a amélioré son service.
Der Bereich im Flughafen, wo ankommende Passagiere ankommen und ihre Reise beenden

salle d'arrivée, hall d'arrivée
Nous avons attendu dans la salle d'arrivée notre valise.
Das Fahren von Schiffen oder das Transportieren von Waren und Menschen über Wasser

navigation, transport maritime
La navigation moderne utilise le GPS et d'autres technologies.
Ein großes Schiff, das für Reisen und Urlaub auf dem Wasser gebaut ist

paquebot de croisière, navire de croisière
Le navire de croisière navigue vers diverses îles de la Méditerranée.
Ein großes Schiff, das Waren und Güter transportiert

cargo, navire marchand
Le cargo accostera bientôt au port.
Die maximale erlaubte Geschwindigkeit auf einer Straße

limitation de vitesse, limite de vitesse
De nombreux accidents se produisent en raison du dépassement de la limite de vitesse.
Eine Gebühr, die man bezahlt, um eine Straße oder Brücke zu benutzen

péage, taxe routière
À l'étranger, il existe souvent différents systèmes de péage.
