pattern

سطح بالای متوسط - حمل و نقل

اینجا شما کلمات مربوط به حمل‌ونقل مانند رفت‌وآمد روزانه، حمل‌ونقل محلی، مسیر و محدودیت سرعت را یاد خواهید گرفت که برای زبان‌آموزان سطح B2 آماده شده‌اند.

مرور

فلش‌کارت‌ها

صورت‌ها

املای کلمه

آزمون

شروع یادگیری
B2 Stufe
pendeln
pendeln
[فعل]

Regelmäßig zwischen zwei Orten hin- und herfahren

رفت و آمد کردن (مکرر یا روزانه)

رفت و آمد کردن (مکرر یا روزانه)

Ex: Viele Menschen pendeln von kleinen Städten in die Großstadt .

رفت و آمد روزانه کاری است که بسیاری از مردم هنگام جابجایی از شهرهای کوچک به شهر بزرگ انجام می‌دهند.

بستن
ورود
die Hauptverkehrsader

Eine der wichtigsten und meistbefahrenen Straßen oder Verkehrswege in einer Stadt oder Region

خیابان اصلی, مسیر اصلی عبور و مرور

خیابان اصلی, مسیر اصلی عبور و مرور

Ex: An der Hauptverkehrsader gibt es viele Geschäfte und Restaurants.

در شریان اصلی مغازه‌ها و رستوران‌های زیادی وجود دارد.

بستن
ورود
einspurig
einspurig
[صفت]

Mit nur einer Fahrspur

یک‌طرفه, یک‌مسیره

یک‌طرفه, یک‌مسیره

Ex: Die einspurige Straße führt durch ein enges Tal .

جاده تک‌لاینی از میان یک دره باریک می‌گذرد.

بستن
ورود
mehrspurig
mehrspurig
[صفت]

Eine Straße, Fahrbahn oder Verkehrsführung mit mehreren Fahrspuren

چندمسیره, چندبانده

چندمسیره, چندبانده

Ex: Die Brücke wurde mehrspurig saniert.

پل برای چند خطی شدن بازسازی شد.

بستن
ورود
das Nahverkehrssystem

Ein Netzwerk von Verkehrsmitteln für kurze bis mittlere Strecken innerhalb einer Stadt oder Region

سیستم حمل‌ونقل درون‌منطقه‌ای, سیستم حمل‌ونقل نزدیک

سیستم حمل‌ونقل درون‌منطقه‌ای, سیستم حمل‌ونقل نزدیک

Ex: Das Nahverkehrssystem verbindet Vororte mit der Innenstadt.

سیستم حمل‌ونقل محلی حومه‌ها را به مرکز شهر متصل می‌کند.

بستن
ورود
blockieren
blockieren
[فعل]

Etwas physisch versperren, sodass Bewegung oder Durchgang unmöglich wird

مسدود کردن, مانع شدن

مسدود کردن, مانع شدن

Ex: Ein umgekipptes Regal blockiert den Flur .

یک قفسه واژگون شده راهرو را مسدود می‌کند.

بستن
ورود
der Leihwagen

Ein Auto, das man für begrenzte Zeit mieten kann

ماشین اجاره‌ای, ماشین کرایه‌ای

ماشین اجاره‌ای, ماشین کرایه‌ای

Ex: Die Versicherung für den Leihwagen ist im Preis enthalten.

بیمه برای خودروی اجاره‌ای در قیمت گنجانده شده است.

بستن
ورود
das Velo
das Velo
[اسم]

Ein Fahrrad mit zwei Rädern

دوچرخه

دوچرخه

Ex: Hast du dein Velo schon für den Winter fit gemacht?

آیا دوچرخه خود را برای زمستان آماده کرده‌اید؟

بستن
ورود
gelangen
gelangen
[فعل]

An einen bestimmten Ort oder in einen bestimmten Zustand kommen

رسیدن, دست یافتن

رسیدن, دست یافتن

Ex: Er gelangte erst um Mitternacht durch den Schneesturm nach Hause .

او تنها در نیمه‌شب از طریق کولاک به خانه رسید.

بستن
ورود
parkieren
parkieren
[فعل]

Ein Fahrzeug an einem bestimmten Ort abstellen

پارک کردن, متوقف کردن (ماشین)

پارک کردن, متوقف کردن (ماشین)

Ex: Darf man hier überhaupt parkieren?

آیا اصلاً می‌توان اینجا پارک کرد ؟

بستن
ورود
die Beförderung

Der Prozess, bei dem Menschen oder Sachen von einem Ort zum anderen gebracht werden

حمل, جابه‌جایی

حمل, جابه‌جایی

Ex: Die Beförderung im Zug ist oft schneller als mit dem Auto.

حمل و نقل با قطار اغلب سریع‌تر از ماشین است.

بستن
ورود
die Fortbewegung

Die Art und Weise, wie sich Menschen oder Tiere von einem Ort zum anderen bewegen

نقل و انتقال, پیشروی

نقل و انتقال, پیشروی

Ex: Die Fortbewegung mit öffentlichen Verkehrsmitteln ist praktisch.

حرکت با حمل و نقل عمومی عملی است.

بستن
ورود
die Route
die Route
[اسم]

Der Weg oder die Strecke, die man von einem Ort zu einem anderen nimmt

مسیر, راه

مسیر, راه

Ex: Bitte folgen Sie der Route auf der Karte.

لطفاً مسیر را روی نقشه دنبال کنید.

بستن
ورود
der Regionalexpress

Ein schneller Zug, der verschiedene Städte oder Regionen verbindet und weniger Halte macht als ein normaler Regionalzug

قطار بین شهری, قطاری که شهرهای کوچک آلمان را به هم متصل می‌کند.

قطار بین شهری, قطاری که شهرهای کوچک آلمان را به هم متصل می‌کند.

Ex: Der Regionalexpress ist eine gute Verbindung für Pendler.

قطار اکسپرس منطقه‌ای یک ارتباط خوب برای مسافران است.

بستن
ورود
der ICE
der ICE
[اسم]

Ein schneller Fernzug in Deutschland, der große Städte miteinander verbindet

قطار تندرو بین‌شهری

قطار تندرو بین‌شهری

Ex: Der ICE hat WLAN und Steckdosen für die Fahrgäste .

ICE دارای وای‌فای و پریز برق برای مسافران است.

بستن
ورود
das FzF
das FzF
[اسم]

Ein offizielles Dokument, das erlaubt, Passagiere zu transportieren

گواهی‌نامه جابجایی مسافر

گواهی‌نامه جابجایی مسافر

Ex: Die Kontrolle prüft das FzF vor Fahrtbeginn .

کنترل FzF را قبل از شروع سفر بررسی می‌کند.

بستن
ورود
die Seilbahn
die Seilbahn
[اسم]

Ein Verkehrsmittel, das an einem Seil hängt und Menschen oder Sachen über Berge oder Täler transportiert

تله‌کابین

تله‌کابین

Ex: Die Seilbahn verbindet zwei Berghütten.

تلهکابین دو کلبه کوهستانی را به هم متصل می‌کند.

بستن
ورود
der PKW
der PKW
[اسم]

Ein privates Auto für Personenverkehr

ماشین سواری, اتومبیل مسافری

ماشین سواری, اتومبیل مسافری

Ex: Der PKW verbraucht wenig Benzin .

خودرو بنزین کمی مصرف می‌کند.

بستن
ورود
der Roller
der Roller
[اسم]

Ein kleines Fahrzeug mit zwei oder drei Rädern, das man oft zum schnellen Fahren in der Stadt benutzt

اسکوتر

اسکوتر

Ex: Man braucht einen Helm, wenn man mit dem Roller fährt.

وقتی با اسکوتر رانندگی می‌کنی، به کلاه ایمنی نیاز داری.

بستن
ورود
Fahrerlaubnis

Ein offizielles Dokument, das erlaubt, ein Fahrzeug zu fahren

گواهینامه رانندگی

گواهینامه رانندگی

Ex: Sie hat die Fahrerlaubnis im Alter von 18 Jahren erhalten.

او گواهینامه رانندگی را در سن 18 سالگی دریافت کرد.

بستن
ورود
der Mietwagen

Ein Auto, das man für eine bestimmte Zeit mietet

ماشین اجاره‌ای

ماشین اجاره‌ای

Ex: Sie gaben den Mietwagen nach einer Woche zurück.

آن‌ها ماشین کرایه‌ای را پس از یک هفته پس دادند.

بستن
ورود
das Carsharing

Ein System, bei dem viele Menschen sich Autos teilen und diese zeitweise benutzen

به اشتراک‌گذاری خودرو

به اشتراک‌گذاری خودرو

Ex: Carsharing ist oft günstiger als ein eigenes Auto.

اشتراک خودرو اغلب ارزان‌تر از مالکیت خودروی شخصی است.

بستن
ورود
der Charterflug

Ein Flug, der für eine bestimmte Gruppe oder einen besonderen Zweck gebucht wird, nicht regelmäßig

پرواز چارتر

پرواز چارتر

Ex: Der Charterflug bringt die Passagiere direkt zum Zielort.

پرواز چارتر مسافران را مستقیماً به مقصد می‌رساند.

بستن
ورود
die Fluggesellschaft

Ein Unternehmen, das Flüge mit Flugzeugen für Passagiere oder Fracht anbietet

شرکت هواپیمایی

شرکت هواپیمایی

Ex: Die Fluggesellschaft hat ihren Service verbessert.

شرکت هواپیمایی خدمات خود را بهبود بخشیده است.

بستن
ورود
Ankunftshalle

Der Bereich im Flughafen, wo ankommende Passagiere ankommen und ihre Reise beenden

تالار ورود مسافران در فرودگاه

تالار ورود مسافران در فرودگاه

Ex: Wir warteten in der Ankunftshalle auf unseren Koffer.

ما در سالن ورود چمدانمان را منتظر ماندیم.

بستن
ورود
die Schifffahrt

Das Fahren von Schiffen oder das Transportieren von Waren und Menschen über Wasser

کشتیرانی

کشتیرانی

Ex: Moderne Schifffahrt nutzt GPS und andere Technologien.

کشتیرانی مدرن از جی‌پی‌اس و فناوری‌های دیگر استفاده می‌کند.

بستن
ورود
das Kreuzfahrtschiff

Ein großes Schiff, das für Reisen und Urlaub auf dem Wasser gebaut ist

کشتی گردشی

کشتی گردشی

Ex: Das Kreuzfahrtschiff fährt zu verschiedenen Inseln im Mittelmeer.

کشتی کروز به جزایر مختلف در دریای مدیترانه می‌رود.

بستن
ورود
der Frachter
der Frachter
[اسم]

Ein großes Schiff, das Waren und Güter transportiert

کشتی باری, کشتی باربری

کشتی باری, کشتی باربری

Ex: Der Frachter legt bald im Hafen an.

کشتی باری به زودی در بندر پهلو خواهد گرفت.

بستن
ورود
die Geschwindigkeitsbegrenzung

Die maximale erlaubte Geschwindigkeit auf einer Straße

محدودیت سرعت

محدودیت سرعت

Ex: Viele Unfälle passieren wegen Überschreiten der Geschwindigkeitsbegrenzung.

بسیاری از تصادفات به دلیل تجاوز از محدودیت سرعت رخ می‌دهند.

بستن
ورود
die Maut
die Maut
[اسم]

Eine Gebühr, die man bezahlt, um eine Straße oder Brücke zu benutzen

عوارض

عوارض

Ex: Im Ausland gibt es oft unterschiedliche Mautsysteme.

در خارج از کشور، اغلب سیستم‌های عوارض مختلفی وجود دارد.

بستن
ورود
LanGeek
دانلود اپلیکشن LanGeek