Nivelul B1 - Viața Profesională
Aici înveți cuvinte pentru viața profesională precum întâlnire, stagiar, produce și autoritate, pregătite pentru cursanții de nivel B1.
Revizuire
Fișe de studiu
forme
Ortografie
Chestionar
Das Dabeisein oder Mitwirken bei etwas

participare, prezență
Participarea ei arată un mare interes.
Ein kleines Kärtchen mit Namen, Beruf und Kontaktdaten einer Person

carte de vizită, cartea de vizită profesională
Ea imprimă noi cărți de vizită pentru compania ei.
Ein Kalender, in den man wichtige Termine und Verabredungen einträgt

calendar de întâlniri, agendă
Poți să adaugi întâlnirea în calendar te rog?
Ein Treffen, bei dem über ein bestimmtes Thema gesprochen oder entschieden wird

întâlnire, conferință
După întâlnire, va fi cafea și prăjitură.
Eine Behörde ist eine offizielle Organisation, die staatliche Aufgaben erfüllt und Entscheidungen trifft

autoritate, administrație
Autoritatea controlează respectarea legilor.
Eine Person, die praktische Erfahrungen in einem Beruf sammelt

stagiar, practicant
În timpul stagiului, stagiarul acumulează o experiență profesională importantă.
Ein Geschäft, bei dem Waren oder Dienstleistungen gekauft und verkauft werden

comerț, schimb
Comerțul oferă multe locuri de muncă.
Ein Bereich, in dem Waren in Fabriken hergestellt werden

industrie, sector industrial
Problemele de mediu sunt foarte importante în industrie.
Leiter einer Schule oder Firma

director, administrator
Directorul lucrează în birou.
Eine Person oder Firma, mit der man geschäftlich zusammenarbeitet

partener de afaceri, partener comercial
Un partener bun este foarte valoros în afaceri.
Etwas Neues beginnen oder zugänglich machen

începe, deschide
Noua linie de metrou va fi deschisă mâine.
Etwas Neues ins Leben rufen

a fonda, a crea
Potrivit legendei, Roma a fost fondată în anul 753 î.Hr.
Etwas an mehrere Personen oder Orte gleichmäßig geben oder aufteilen

distribui
Poți distribui bomboanele uniform ?
Etwas herstellen oder erzeugen, meist in großen Mengen

a produce, a fabrica
Uzina produce multe mașini pe lună.
Im Zusammenhang mit dem Beruf oder der Arbeit

profesional, din punct de vedere profesional
Ea s-a mutat la Berlin din motive profesionale.
Eine schriftliche oder mündliche Darstellung von Ereignissen oder Fakten

raport, relație
Raportul a ajutat la înțelegerea problemei.
Alle Mitarbeiter, die in einer Firma oder Organisation arbeiten

personal, angajați
Personalul a primit o instruire.