pattern

Goethe-Zertifikat B1 - Kunst und Darstellung

Обзор

Флэш-карточки

формы

Правописание

Тест

Начать учиться
Goethe-Zertifikat B1
die Fantasie
die Fantasie
[существительное]

Die Fähigkeit, sich Dinge vorzustellen, die nicht real sind

воображение

воображение

Ex: Sie benutzt ihre Fantasie beim Malen.

Она использует свое воображение при рисовании.

Закрыть
Войти
kreativ
kreativ
[прилагательное]

Fähig, neue und originelle Ideen oder Lösungen zu finden

креативный, творческий

креативный, творческий

Ex: Kreative Menschen denken oft außerhalb der Norm .

Креативные люди часто мыслят нестандартно.

Закрыть
Войти
der Künstler
der Künstler
[существительное]

Eine Person, die Kunst macht

художник

художник

Ex: Viele Künstler zeigen ihre Werke in Museen.

Многие художники показывают свои работы в музеях.

Закрыть
Войти
der Maler
der Maler
[существительное]

Ein Maler ist eine Person, die Bilder malt oder Wände und Gebäude farbig streicht

художник, маляр

художник, маляр

Ex: Der Maler hat das Bild in nur zwei Tagen fertiggestellt.

Художник закончил картину всего за два дня.

Закрыть
Войти
der Fotograf
der Fotograf
[существительное]

Eine Person, die beruflich oder hobbymäßig Fotos macht

фотограф, фотограф

фотограф, фотограф

Ex: Der Fotograf hat ein eigenes Studio in der Stadt.

Фотограф имеет свою собственную студию в городе.

Закрыть
Войти
die Fotografie
die Fotografie
[существительное]

Das Fotografieren mit einer Kamera

фотография, фотосъёмка

фотография, фотосъёмка

Ex: In der Schule lernten wir die Grundlagen der Fotografie.

В школе мы изучили основы фотографии.

Закрыть
Войти
die Galerie
die Galerie
[существительное]

Ein Raum oder Gebäude, in dem Kunstwerke gezeigt und oft verkauft werden

галерея, выставочный зал

галерея, выставочный зал

Ex: Die Ausstellung in der Galerie beginnt morgen.

Выставка в галерее начинается завтра.

Закрыть
Войти
ausstellen
ausstellen
[глагол]

Etwas öffentlich präsentieren

выставлять, экспонировать

выставлять, экспонировать

Ex: Die Schule stellt die besten Arbeiten der Schüler aus.

Школа выставляет лучшие работы учеников.

Закрыть
Войти
das Ballett
das Ballett
[существительное]

Eine künstlerische Tanzaufführung, die oft eine Geschichte mit Musik und Tanz erzählt

балет, классический танец

балет, классический танец

Ex: Er besucht eine Ballettschule, um besser zu tanzen.

Он посещает школу балета, чтобы лучше танцевать.

Закрыть
Войти
die Abbildung
die Abbildung
[существительное]

Ein Bild, eine Zeichnung oder Grafik, die etwas darstellt

иллюстрация, изображение

иллюстрация, изображение

Ex: Die Abbildung hilft, den Text besser zu verstehen.

Иллюстрация помогает лучше понять текст.

Закрыть
Войти
darstellen
darstellen
[глагол]

Etwas bildlich oder künstlerisch wiedergeben

изображать, представлять

изображать, представлять

Ex: In dem Buch werden die Hauptfiguren sehr realistisch dargestellt.

В книге главные персонажи очень реалистично изображены.

Закрыть
Войти
die Darstellung
die Darstellung
[существительное]

Die Art und Weise, wie etwas gezeigt, erklärt oder künstlerisch präsentiert wird

представление, изображение

представление, изображение

Ex: Kannst du eine klare Darstellung des Problems geben?

Можете ли вы дать четкое представление проблемы?

Закрыть
Войти
die Grafik
die Grafik
[существительное]

Bildliche Darstellung von Daten oder Informationen

график, диаграмма

график, диаграмма

Ex: Wir haben die Ergebnisse in einer Grafik dargestellt.

Мы представили результаты в графике.

Закрыть
Войти
das Zeichen
das Zeichen
[существительное]

Ein Symbol oder Signal, das etwas anzeigt oder bedeutet

знак, символ

знак, символ

Ex: Ein Lächeln ist ein Zeichen von Freundlichkeit.

Улыбка — это признак доброты.

Закрыть
Войти
die Zeichnung
die Zeichnung
[существительное]

Ein Bild, das mit Stift, Bleistift oder anderem Werkzeug auf Papier oder einer Oberfläche erstellt wird

рисунок, набросок

рисунок, набросок

Ex: Er hat eine schnelle Zeichnung des Gesichts angefertigt.

Он сделал быстрый рисунок лица.

Закрыть
Войти
stilistisch
stilistisch
[наречие]

In Bezug auf den Stil

стилистически

стилистически

Ex: Van Goghs späteres Werk ist stilistisch radikaler .

Поздние работы Ван Гога стилистически более радикальны.

Закрыть
Войти
LanGeek
Скачать приложение LanGeek