pattern

Cambridgeská angličtina: PET (B1 Preliminary) - Příznaky a Zranění

Revize

Kartičky

tvary

Pravopis

Kvíz

Začněte se učit
Cambridge English: PET (B1 Preliminary)
to cough
to cough
[sloveso]

to push air out of our mouth with a sudden noise

kašlat, dostat kašel

kašlat, dostat kašel

Ex: When he began to cough during his speech , someone offered him a glass of water .

Když během svého projevu začal kašlat, někdo mu nabídl sklenici vody.

to injure
to injure
[sloveso]

to physically cause harm to a person or thing

zranit, poškodit

zranit, poškodit

Ex: The horse kicked and injured the farmer .

Kůň kopnul a zranil farmáře.

sore
sore
[Přídavné jméno]

(of a body part) feeling painful or tender, often as a result of injury, strain, or illness

bolavý, citlivý

bolavý, citlivý

Ex: Mary had a sore tooth that made it painful for her to chew on that side of her mouth .

Mary měla bolavý zub, který jí ztěžoval žvýkání na té straně úst.

painful
painful
[Přídavné jméno]

causing physical pain in someone

bolestivý, utrpení

bolestivý, utrpení

Ex: Her painful shoulder prevented her from lifting anything heavy .

Její bolavé rameno jí bránilo zvednout cokoli těžkého.

to come down with

to start experiencing symptoms of an illness

onemocnět, dostat

onemocnět, dostat

Ex: He came down with a stomach virus and experienced nausea and vomiting .

On dostal žaludeční virus a zažil nevolnost a zvracení.

under the weather

feeling unwell or slightly ill

Ex: I've been under the weather all week with a cold.
bug
bug
[Podstatné jméno]

a tiny living organism that can cause disease

mikrob, mikroorganismus

mikrob, mikroorganismus

Ex: A stomach bug kept him home from work .

Žaludeční mikrob ho udržel doma od práce.

bruise
bruise
[Podstatné jméno]

an injury on the skin that appears as a dark mark, caused by a blow involving the rupture of vessels underneath

modřina, podlitina

modřina, podlitina

Ex: He was embarrassed to show his friends the bruise on his side , a reminder of his clumsiness during a recent soccer match .

Bylo mu trapné ukázat svým přátelům modřinu na boku, připomínku jeho neohrabanosti během nedávného fotbalového zápasu.

cough
cough
[Podstatné jméno]

the action of air coming out of our mouth with force

kašel, záchvat kašle

kašel, záchvat kašle

Ex: She tried to suppress her cough during the movie .

Snažila se potlačit svůj kašel během filmu.

to cut
to cut
[sloveso]

to accidentally wound and hurt yourself or others, especially with a sharp object, causing the skin to break and bleed

řezat, poranit

řezat, poranit

Ex: She cut herself on the broken glass while cleaning .

Při úklidu se řízla do rozbitého skla.

fever
fever
[Podstatné jméno]

a condition when the body temperature rises, usually when we are sick

horečka, teplota

horečka, teplota

Ex: She developed a fever after being exposed to the virus .

Po vystavení viru se u ní rozvinula horečka.

cut
cut
[Podstatné jméno]

a break or opening in the skin or flesh, often caused by a sharp object or injury

řezná rána, rána

řezná rána, rána

Ex: The cut was so deep that it bled for several minutes .

Řez byl tak hluboký, že krvácela několik minut.

flu
flu
[Podstatné jméno]

an infectious disease similar to a bad cold, causing fever and severe pain

chřipka

chřipka

Ex: Wearing a mask can help prevent the spread of the flu.

Nošení roušky může pomoci zabránit šíření chřipky.

injury
injury
[Podstatné jméno]

any physical damage to a part of the body caused by an accident or attack

zranění, poškození

zranění, poškození

Ex: The soldier received an award for bravery after an injury in battle .

Voják obdržel ocenění za statečnost po zranění v bitvě.

to sprain
to sprain
[sloveso]

(of a ligament) to be suddenly twisted, which results in much pain

vyvrtnout, natáhnout

vyvrtnout, natáhnout

Ex: He sprains his leg easily because of his weak joints .

Snadno si vyvrtne nohu kvůli slabým kloubům.

to wound
to wound
[sloveso]

to cause physical harm or injury to someone

zranit, způsobit zranění

zranit, způsobit zranění

Ex: Thorns on certain plants can easily wound gardeners if not handled carefully .

Trny na některých rostlinách mohou snadno zranit zahradníky, pokud s nimi není zacházeno opatrně.

to break
to break
[sloveso]

to cause a crack and a separation in one of the bones of the body

zlomit, způsobit zlomeninu

zlomit, způsobit zlomeninu

Ex: She fell and broke her arm while skiing .

Spadla a zlomila si ruku při lyžování.

sore throat
sore throat
[Podstatné jméno]

a condition when you feel pain in the throat, usually caused by bacteria or viruses

bolest v krku

bolest v krku

Ex: She drank hot tea with honey to soothe her sore throat.

Vypila horký čaj s medem, aby uklidnila své bolest v krku.

wound
wound
[Podstatné jméno]

an injury inflicted on the body especially one that seriously damages the skin or the flesh

rána, zranění

rána, zranění

Ex: Even after years , the old wound still ached in cold weather .

I po letech stará rána stále bolela za chladného počasí.

danger
danger
[Podstatné jméno]

the likelihood of experiencing harm, damage, or injury

nebezpečí,  riziko

nebezpečí, riziko

Ex: The warning signs along the beach alerted swimmers to the danger of strong currents .

Varovné značky podél pláže upozornily plavce na nebezpečí silných proudů.

to damage
to damage
[sloveso]

to physically harm something

poškodit, poškozovat

poškodit, poškozovat

Ex: The construction work was paused to avoid accidentally damaging the underground pipes .

Stavební práce byly přerušeny, aby se zabránilo náhodnému poškození podzemních potrubí.

LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek