Книга Interchange - Средний - Блок 8 - Часть 2

Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 8 - Части 2 учебника Interchange Intermediate, такие как "конверт", "поразительный", "отмечать", и т.д.

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Книга Interchange - Средний
future [существительное]
اجرا کردن

будущее

Ex: She 's excited about her future at the new job .

Она в восторге от своего будущего на новой работе.

central [прилагательное]
اجرا کردن

центральный

Ex: The hotel is located in a central part of the city , close to all the major attractions .
loaf [существительное]
اجرا کردن

батон

Ex: The loaf was sliced into even pieces for breakfast .

Булка была нарезана на равные куски для завтрака.

to hit [глагол]
اجرا کردن

ударять

Ex: I accidentally hit my thumb with the hammer .

Я случайно ударил себя молотком по большому пальцу.

to hope [глагол]
اجرا کردن

надеяться

Ex: They hoped their team would win the championship .

Они надеялись, что их команда выиграет чемпионат.

messy [прилагательное]
اجرا کردن

беспорядочный

Ex: His bedroom was messy , with clothes strewn across the floor and books piled haphazardly on the desk .

Его спальня была грязной, с одеждой, разбросанной по полу, и книгами, беспорядочно сложенными на столе.

carefully [наречие]
اجرا کردن

внимательно

Ex: She carefully reviewed the final draft for errors .

Она внимательно проверила окончательный черновик на наличие ошибок.

peace [существительное]
اجرا کردن

мир

Ex: After years of conflict , the region finally experienced a period of lasting peace and stability .

После многих лет конфликта в регионе наконец наступил период длительного мира и стабильности.

success [существительное]
اجرا کردن

успех

Ex: His hard work and determination finally led to the success he had been striving for .

Его упорный труд и решительность наконец привели к успеху, к которому он стремился.

luck [существительное]
اجرا کردن

удача

Ex: He felt that his luck had changed when he found a $ 100 bill on the sidewalk while walking to work .

Он почувствовал, что его удача изменилась, когда он нашел 100-долларовую купюру на тротуаре по дороге на работу.

envelope [существительное]
اجرا کردن

конверт

Ex: He wrote the address on the envelope .

Он написал адрес на конверте.

to contain [глагол]
اجرا کردن

содержать

Ex: The box regularly contains various items like books and documents .

В коробке регулярно содержатся различные предметы, такие как книги и документы.

to destroy [глагол]
اجرا کردن

разрушать

Ex: Environmental pollution often destroys delicate ecosystems and harms wildlife .

Загрязнение окружающей среды часто уничтожает хрупкие экосистемы и вредит дикой природе.

dummy [существительное]
اجرا کردن

манекен

Ex: Firefighters trained with a dummy to practice rescues .

Пожарные тренировались с манекеном, чтобы отработать спасение.

sawdust [существительное]
اجرا کردن

опилки

Ex: The carpenter swept sawdust off the floor .

Плотник подмел опилки с пола.

to burn [глагол]
اجرا کردن

гореть

Ex: The building burned fiercely , sending plumes of smoke into the sky .

Здание яростно горело, посылая клубы дыма в небо.

event [существительное]
اجرا کردن

событие

Ex: The wedding was a joyous event that brought family and friends together .

Свадьба была радостным событием, которое собрало вместе семью и друзей.

to commemorate [глагол]
اجرا کردن

почтить память

Ex: The city holds an annual ceremony to commemorate the sacrifices of war veterans .

Город проводит ежегодную церемонию, чтобы почтить память жертв ветеранов войны.

ancestor [существительное]
اجرا کردن

предок

Ex: She discovered that one of her ancestors had fought in the Civil War .

Она обнаружила, что один из её предков сражался в Гражданской войне.

grave [существительное]
اجرا کردن

могила

Ex: The grave was adorned with mementos left by family and friends .

Могила была украшена памятными вещами, оставленными семьей и друзьями.

lantern [существительное]
اجرا کردن

фонарь

Ex: He used a lantern to explore the cave .

Он использовал фонарь, чтобы исследовать пещеру.

to float [глагол]
اجرا کردن

плавать

Ex: As the paper boat was set adrift , it started to float lazily along the tranquil pond .

Когда бумажный кораблик был пущен по воде, он начал плыть лениво по спокойному пруду.

ceremony [существительное]
اجرا کردن

церемония

Ex: The graduation ceremony honored the achievements of the students .

Церемония выпуска почтила достижения студентов.

bright [прилагательное]
اجرا کردن

яркий

Ex: The bright sun shone down on the beach , warming the sand .

Яркое солнце светило на пляже, согревая песок.

to skip [глагол]
اجرا کردن

пропустить

Ex: Feeling under the weather , she decided to skip her morning workout routine .

Почувствовав себя неважно, она решила пропустить свою утреннюю тренировку.

groom [существительное]
اجرا کردن

жених

Ex: The groom looked dashing in his tailored suit as he waited at the altar .

Жених выглядел потрясающе в своем сшитом на заказ костюме, ожидая у алтаря.

bride [существительное]
اجرا کردن

невеста

Ex: The bride walked down the aisle , radiant in her white wedding gown , as the guests looked on with admiration .

Невеста шла по проходу, сияя в своем белом свадебном платье, а гости смотрели с восхищением.

to steal [глагол]
اجرا کردن

красть

Ex: She steals cookies from the jar when no one is looking .

Она крадёт печенье из банки, когда никто не смотрит.

when [союз]
اجرا کردن

когда

Ex: He felt nervous when he had to give a presentation .

Он нервничал, когда ему приходилось делать презентацию.

after [наречие]
اجرا کردن

после

Ex: She left the party early , and he followed shortly after .

Она рано ушла с вечеринки, и он последовал за ней вскоре после.

before [наречие]
اجرا کردن

раньше

Ex: I had visited that city before .
to engage [глагол]
اجرا کردن

помолвиться

Ex: They engaged last winter after a romantic sunset proposal .

Они обручились прошлой зимой после романтического предложения на закате.

to marry [глагол]
اجرا کردن

жениться

Ex: She did n't expect to marry so soon , but she fell in love .

Она не ожидала выйти замуж так скоро, но влюбилась.

striking [существительное]
اجرا کردن

нанесение удара

Ex: The striking of the hammer against the metal created a loud sound .

Удар молота по металлу создал громкий звук.

to wish [глагол]
اجرا کردن

желать

Ex: He regularly wishes he could travel the world .

Он регулярно мечтает о возможности путешествовать по миру.