Книга Interchange - Средний - Раздел 8 - Часть 2
Здесь вы найдете словарный запас из Раздела 8 - Части 2 учебника Interchange Intermediate, такие как "конверт", "поразительный", "отмечать", и т.д.
Обзор
Флэш-карточки
формы
Правописание
Тест
the time that will come after the present or the events that will happen then

будущее
Мы должны подумать о будущем, прежде чем принимать это решение.
located at or near the center or middle of something

центральный
Жизнь в центральном районе обеспечивает легкий доступ к школам, больницам и супермаркетам.
bread that has a particular shape and is baked in one piece, usually sliced before being served

батон
Можешь передать мне буханку из хлебной корзины?
to strike someone or something with force using one's hand or an object

ударять, удариться
Бейсболист ударил мяч за пределы парка, совершив хоум-ран.
to want something to happen or be true

надеяться
Команда усердно тренируется, надеясь выиграть чемпионат.
lacking orderliness or cleanliness

беспорядочный
Строительная площадка была грязной, с кучами мусора и разбросанным оборудованием.
thoroughly and precisely, with close attention to detail or correctness

внимательно, тщательно
Портной тщательно измерил плечи своего клиента.
a period or state where there is no war or violence

мир
Она надеялась на будущее, где мир будет преобладать во всем мире.
the fact of reaching what one tried for or desired

успех
Успех приходит с терпением и усилиями.
success and good fortune that is brought by chance and not because of one's own efforts and actions

удача, везение
Несмотря на его талант, он знал, что иногда успех в индустрии развлечений сводится к удаче и нахождению в нужном месте в нужное время.
a thin, paper cover in which we put and send a letter

конверт
Конверт содержал поздравительную открытку с сюрпризом.
to have or hold something within or include something as a part of a larger entity or space

содержать
Контейнер содержит смесь песка и соли, готовую к использованию.
to cause damage to something in a way that it no longer exists, works, etc.

разрушать
В настоящее время строительные работы активно уничтожают естественную среду обитания некоторых исчезающих видов.
a model of a human figure used for display or practice

манекен
Координатор трюков использовал манекен для сцены опасного падения.
the tiny pieces of wood that are left over after you cut or shape a piece of wood with a saw or other tool

опилки
Клетка хомяка была наполнена мягкими опилками.
to be on fire and be destroyed by it

гореть, сгорать
Сухие листья во дворе легко сгорели, когда их коснулось небольшое пламя.
anything that takes place, particularly something important

событие
День выпуска — это значительное событие в жизни студентов и их семей.
to recall and show respect for an important person, event, etc. from the past with an action or in a ceremony

почтить память
Фестиваль был проведен, чтобы почтить богатое культурное наследие региона.
a blood relative who lived a long time ago, usually before one's grandparents

предок
Они делились историями о своих предках, передавая семейную историю младшему поколению.
a hole made in the ground for burying a dead body in

могила
Каждый год в день рождения она возлагала цветы на могилу своей матери.
a portable light consisting of a handle and a housing that contains a light source

фонарь
Античный фонарь был поставлен на полку.
to be in motion on a body of water or current of air at a slow pace

плавать
В безмятежный вечер воздушный шар начал плыть грациозно по небу.
a formal public or religious occasion where a set of traditional actions are performed

церемония
Церемония включала в себя ряд ритуалов, передаваемых из поколения в поколение.
emitting or reflecting a significant amount of light

яркий
Монитор компьютера излучал яркий свет, освещая стол.
to not do an activity on purpose, particularly one that one is supposed to do or usually does

пропустить
Чувствуя себя перегруженной задачами, она решила пропустить необязательное мероприятие после работы.
a man who is getting married

жених
После свадебной церемонии жених поблагодарил всех за их любовь и поддержку.
a woman who is about to be married or has recently been married

невеста
Родители невесты были очень горды, когда она обменивалась клятвами.
to take something from someone or somewhere without permission or paying for it

красть
Пока мы были на вечеринке, кто-то воровал ценные вещи у гостей.
used to indicate that two things happen at the same time or during something else

когда
Свет включается автоматически, когда становится темно.
at a later time

после
Они переехали в новый город и вскоре после этого поженились.
at an earlier point in time

раньше
Вы уже задавали мне этот вопрос раньше.
to formally agree to marry someone, typically by accepting a marriage proposal

помолвиться, обручиться
После пяти лет знакомства они наконец решили помолвиться.
to become someone's husband or wife

жениться
Они планируют пожениться следующим летом на пляжной церемонии.
