pattern

Frázová Slovesa Používající 'Out' - Způsobování nebo vyjadřování pocitu

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Phrasal Verbs With 'Out'
to bliss out
[sloveso]

to feel really happy and relaxed without any particular reason

cítit se extrémně šťastný a uvolněný bez zvláštního důvodu, být ve stavu blaženosti bez zjevného důvodu

cítit se extrémně šťastný a uvolněný bez zvláštního důvodu, být ve stavu blaženosti bez zjevného důvodu

Ex: After a laughter-filled gathering , they all began to bliss out in contentment .Po setkání plném smíchu všichni začali **pociťovat blaženost** spokojenosti.
to boom out
[sloveso]

to express oneself in a powerful and loud voice

zahřmět, rozeznít se

zahřmět, rozeznít se

Ex: The teacher boomed the instructions out to the students.Učitel **zahřměl** pokyny na studenty.
to chill out
[sloveso]

to relax and take a break especially when feeling stressed or upset

uvolnit se, odpočívat

uvolnit se, odpočívat

Ex: The therapist suggested a few techniques to help chill out your mind .Terapeut navrhl několik technik, které pomohou **uvolnit** vaši mysl.
to flood out
[sloveso]

to overwhelm someone with an excessive amount of tasks or assignments, often beyond their capacity to manage effectively

zaplavit, přetížit

zaplavit, přetížit

Ex: The professor chose to flood out the students with assignments just before the semester break , making it challenging to enjoy the holidays .Profesor se rozhodl **zaplavit** studenty úkoly těsně před semestrální přestávkou, což ztížilo možnost užívat si prázdniny.
to go out to
[sloveso]

to have sympathy for someone and hope that they will get through the difficult situation they are in

cítit s, mít myšlenku pro

cítit s, mít myšlenku pro

Ex: Our thoughts and prayers go out to the victims of the recent fire, and we hope they find strength to rebuild.Naše myšlenky a modlitby **směřují k** obětem nedávného požáru a doufáme, že najdou sílu k obnově.

to be in a romantic relationship

chodit spolu, být ve vztahu

chodit spolu, být ve vztahu

Ex: David and Michelle have been happily going out together, sharing common interests and supporting each other 's goals .David a Michelle šťastně **chodí spolu**, sdílejí společné zájmy a podporují své cíle.
to make out
[sloveso]

to kiss and touch someone in a sexual manner

líbat se, mazlit se

líbat se, mazlit se

Ex: The couple made out passionately on their wedding night .Pár se vášnivě **líbal** na svatební noci.
to pour out
[sloveso]

to freely express one's deep emotions, thoughts, or feelings

vylít, vyjádřit otevřeně

vylít, vyjádřit otevřeně

Ex: After holding back for so long, she finally poured out her frustrations.Po tak dlouhém zadržování se konečně **vylila** své frustrace.
to spill out
[sloveso]

to express an emotion, typically through honest speech

vylévat, vyjadřovat

vylévat, vyjadřovat

Ex: The sadness spilled out during the memorial service , as family members and friends shared touching memories of the departed .Během pamětní bohoslužby **vyplynul** smutek, když členové rodiny a přátelé sdíleli dojemné vzpomínky na zemřelého.
to tire out
[sloveso]

to make someone exhausted through physical or mental activity

unavit, vyčerpat

unavit, vyčerpat

Ex: The demanding project tasks inevitably tire out the team .Náročné úkoly projektu nevyhnutelně **unaví** tým.
to veg out
[sloveso]

to relax without doing much activity

relaxovat, lenošit

relaxovat, lenošit

Ex: The students vegged out in the common room, chatting and relaxing.Studenti **odpočívali** ve společenské místnosti, povídali si a relaxovali.
to weird out
[sloveso]

to cause someone to feel uncomfortable or surprised by something unusual

znepokojit, vyvést z míry

znepokojit, vyvést z míry

Ex: The surreal dream really weirded me out when I woke up.Surrealistický sen mě opravdu **vyvedl z míry**, když jsem se probudil.
Frázová Slovesa Používající 'Out'
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek