Вызывать или Выражать Чувство

review-disable

Обзор

flashcard-disable

Флэш-карточки

spelling-disable

Правописание

quiz-disable

Тест

Начать учиться
Фразовые Глаголы с Использованием 'Out'
to bliss out [глагол]
اجرا کردن

чувствовать себя чрезвычайно счастливым и расслабленным без особой причины

Ex: In the company of good friends , it 's easy to bliss out and enjoy the moment .

В компании хороших друзей легко испытывать блаженство и наслаждаться моментом.

to boom out [глагол]
اجرا کردن

греметь

Ex: The teacher boomed the instructions out to the students.

Учитель гремел инструкциями ученикам.

to chill out [глагол]
اجرا کردن

расслабиться

Ex: The therapist suggested a few techniques to help chill out your mind .

Терапевт предложил несколько техник, чтобы помочь расслабиться вашему разуму.

to flood out [глагол]
اجرا کردن

заваливать

Ex: During the peak season , the restaurant can flood out its kitchen staff with a high volume of orders , causing delays .

В пиковый сезон ресторан может завалить кухонный персонал большим количеством заказов, вызывая задержки.

to go out to [глагол]
اجرا کردن

сочувствовать

Ex: His sympathies go out to his neighbor who lost a beloved pet.

Его симпатии направлены к его соседу, который потерял любимого питомца.

to go out together [глагол]
اجرا کردن

прогуляться вместе

Ex: Lisa and Alex have been going out together since they met in college , and their love continues to grow .

Лиза и Алекс встречаются с тех пор, как познакомились в колледже, и их любовь продолжает расти.

to make out [глагол]
اجرا کردن

целоваться

Ex: The two friends started making out at the party and ended up dating .

Два друга начали целоваться на вечеринке и в итоге стали встречаться.

to pour out [глагол]
اجرا کردن

изливать

Ex: In his diary, he would pour out all his daily reflections and secrets.

В своем дневнике он изливал все свои ежедневные размышления и секреты.

to spill out [глагол]
اجرا کردن

выплескивать

Ex: They spilled out their joy to their loved ones , celebrating their recent success with exuberance .

Они излили свою радость своим близким, празднуя свой недавний успех с восторгом.

to tire out [глагол]
اجرا کردن

утомлять

Ex: The lengthy meeting started to tire out the participants .

Длительное собрание начало утомлять участников.

to veg out [глагол]
اجرا کردن

расслабляться

Ex: Instead of going out , they opted to veg out at home and order takeout .

Вместо того чтобы выходить, они решили расслабиться дома и заказать еду на вынос.

to weird out [глагол]
اجرا کردن

смущать

Ex: The mysterious noises in the old house weirded everyone out.

Таинственные шумы в старом доме вызвали недоумение у всех.