pattern

Vocabulario Esencial para el GRE - Hacer las Paces

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés sobre conflicto, como "breach", "complaisance", "retract", etc. que se necesitan para el examen GRE.

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Essential Words Needed for the GRE
concession
[Sustantivo]

something granted or yielded, often reluctantly, in response to a demand or pressure

admisión

admisión

Ex: Their concession on several key issues led to a successful merger .
acquiescence
[Sustantivo]

willingness to accept something or do what others want without question

aquiescencia, consentimiento

aquiescencia, consentimiento

Ex: The employee 's acquiescence to the new work schedule was crucial for the project 's success .La **aquiescencia** del empleado al nuevo horario de trabajo fue crucial para el éxito del proyecto.
treaty
[Sustantivo]

an official agreement between two or more governments or states

tratado

tratado

Ex: The extradition treaty allowed for the transfer of criminals between the two countries to face justice .El **tratado** de extradición permitió la transferencia de criminales entre los dos países para enfrentar la justicia.
consensus
[Sustantivo]

an agreement reached by all members of a group

consenso

consenso

Ex: Building consensus among family members was challenging , but they finally agreed on a vacation destination .Construir un **consenso** entre los miembros de la familia fue un desafío, pero finalmente acordaron un destino de vacaciones.
inducement
[Sustantivo]

something given to someone in order to persuade or encourage them to do something particular

incentivo, aliciente

incentivo, aliciente

Ex: They provided a free vacation as an inducement for signing the long-term contract .Ofrecieron unas vacaciones gratis como **incentivo** por firmar el contrato a largo plazo.
concord
[Sustantivo]

agreement and peace between people or a group of countries

concordia

concordia

Ex: Historical documents reveal how the treaty sought to maintain concord among European countries .Los documentos históricos revelan cómo el tratado buscaba mantener la **concordia** entre los países europeos.
abrogation
[Sustantivo]

the act of officially abolishing or ending a law, agreement, etc.

abrogación

abrogación

Ex: The government announced the abrogation of the trade agreement due to unresolved disputes .El gobierno anunció la **abrogación** del acuerdo comercial debido a disputas no resueltas.
capitulation
[Sustantivo]

the act of not resisting something anymore and agreeing to it

capitulación, rendición

capitulación, rendición

Ex: Her capitulation to the strict diet plan was essential for her health goals .
breach
[Sustantivo]

an act that violates an agreement, law, etc.

infracción, violación

infracción, violación

Ex: His unauthorized access to the company 's files was deemed a breach of security .Su acceso no autorizado a los archivos de la empresa fue considerado una **violación** de la seguridad.
collusion
[Sustantivo]

secret agreement particularly made to deceive people

colusión, connivencia

colusión, connivencia

Ex: Collusion among the committee members led to unfair bidding practices .La **colusión** entre los miembros del comité condujo a prácticas de licitación injustas.
convention
[Sustantivo]

a formal agreement between countries

convenio, convención

convenio, convención

Ex: In scientific research , the convention is to publish findings in peer-reviewed journals .En la investigación científica, la **convención** es publicar los hallazgos en revistas revisadas por pares.
arbitration
[Sustantivo]

the process in which a person is officially appointed to act as a judge and settle an argument

arbitraje

arbitraje

Ex: After months of negotiation failed to resolve the issue , the parties agreed to arbitration to settle their differences .
intercession
[Sustantivo]

the action of talking to someone so that they help settle an argument or show kindness to someone else

intercesión

intercesión

Ex: The diplomat 's intercession prevented the escalation of the international conflict .La **intercesión** del diplomático evitó la escalada del conflicto internacional.
intermediary
[Sustantivo]

an organization or someone who helps others to reach an agreement

intermediario, mediador

intermediario, mediador

Ex: The real estate agent acted as an intermediary in the property transaction .El agente inmobiliario actuó como **intermediario** en la transacción de la propiedad.
complaisance
[Sustantivo]

willingness to do what makes others pleased and accept their opinions

complacencia

complacencia

Ex: The manager valued her employee ’s complaisance, which contributed to a harmonious work environment .El gerente valoró la **complacencia** de su empleado, lo que contribuyó a un ambiente de trabajo armonioso.
bargaining chip
[Sustantivo]

anything that gives an advantage to a person or group when trying to reach an agreement

elemento útil para negociar

elemento útil para negociar

Ex: The trade agreement included several bargaining chips to ensure favorable terms .El acuerdo comercial incluía varios **elementos de negociación** para asegurar términos favorables.
concordat
[Sustantivo]

a formal agreement, particularly one between a certain country and the Roman Catholic Church

concordato

concordato

Ex: The concordat between the nation and the Catholic Church was finalized after lengthy discussions .
exhortation
[Sustantivo]

a verbal expression that features urging or encouraging someone to go after something

exhortación

exhortación

Ex: The motivational speaker 's exhortation resonated deeply with the audience , driving them to action .La **exhortación** del orador motivacional resonó profundamente con la audiencia, impulsándolos a la acción.
intervention
[Sustantivo]

the involvement in a difficult situation in order to improve it or prevent it from getting worse

intervención

intervención

Ex: The government called for international intervention to address the humanitarian crisis .El gobierno pidió una **intervención** internacional para abordar la crisis humanitaria.
ratification
[Sustantivo]

the act of validating an agreement by signing it or voting for it

ratificación

ratificación

Ex: Ratification of the amendment took place during the annual general meeting .La **ratificación** de la enmienda tuvo lugar durante la reunión general anual.
to yield
[Verbo]

to stop fighting something or someone

ceder

ceder

Ex: The protesters were determined to make their voices heard and vowed not to yield until their demands were met .Los manifestantes estaban decididos a hacer oír sus voces y juraron no **ceder** hasta que se cumplieran sus demandas.
to sway
[Verbo]

to encourage someone to do or believe something

influir en, influenciar

influir en, influenciar

Ex: He sought to sway the team 's decision by presenting a compelling vision for the future .Buscó **influir** en la decisión del equipo presentando una visión convincente del futuro.
to retract
[Verbo]

to draw back from what was said publicly before; often by force

retractarse

retractarse

Ex: The company decided to retract the misleading advertisement following complaints .La compañía decidió **retirar** el anuncio engañoso tras las quejas.
to rupture
[Verbo]

to cause an agreement or relation to be breached

romper

romper

Ex: The betrayal of a close friend ruptured their friendship , leaving both parties feeling hurt and betrayed .
settlement
[Sustantivo]

an official agreement that puts an end to a dispute

acuerdo

acuerdo

Ex: The settlement required the defendant to pay a substantial sum to the plaintiff to settle the legal dispute .El **arreglo** requirió que el acusado pagara una suma sustancial al demandante para resolver la disputa legal.

to make a person become friendly again with another after ending a disagreement or dispute

reconciliar

reconciliar

Ex: The diplomat ’s efforts helped reconcile the conflicting parties .Los esfuerzos del diplomático ayudaron a **reconciliar** a las partes en conflicto.
to renege
[Verbo]

to act against an agreement, promise, etc.

incumplir, faltar a la palabra

incumplir, faltar a la palabra

Ex: She was wary of making new deals after her previous partner reneged on their contract.Ella desconfiaba de hacer nuevos tratos después de que su anterior socio **incumpliera** su contrato.
to nullify
[Verbo]

to legally invalidate an agreement, decision, etc.

anular, invalidar

anular, invalidar

Ex: The company ’s failure to comply with the terms will nullify the benefits outlined in the agreement .El incumplimiento de los términos por parte de la empresa **anulará** los beneficios establecidos en el acuerdo.
to realign
[Verbo]

to change one's opinions, beliefs, etc. to be like those of another person or group

realinear

realinear

Ex: To foster better collaboration , the departments realigned their priorities with the company ’s vision .Para fomentar una mejor colaboración, los departamentos **realinearon** sus prioridades con la visión de la empresa.
submissively
[Adverbio]

in a manner that displays obedience

sumisamente

sumisamente

Ex: She smiled submissively, acknowledging the leader ’s authority .Ella sonrió **sumisamente**, reconociendo la autoridad del líder.
coaxing
[Adjetivo]

persuasive in a gentle manner

mimoso

mimoso

Ex: The coaxing attitude of the host made the guests feel comfortable and welcome.La actitud **persuasiva** del anfitrión hizo que los invitados se sintieran cómodos y bienvenidos.
concordant
[Adjetivo]

following an agreement

concordante, de acuerdo

concordante, de acuerdo

Ex: The terms of the contract were concordant with the initial negotiations .Los términos del contrato eran **concordantes** con las negociaciones iniciales.

to persuade and convince a person to do something

prevalecer

prevalecer

Ex: He found it difficult to prevail on his partner to adopt the new budget plan .Le resultó difícil **convencer** a su socio de adoptar el nuevo plan presupuestario.
uncontentious
[Adjetivo]

unlikely to cause an argument

incontestable

incontestable

Ex: The new guidelines were uncontentious, ensuring a smooth transition for all departments .Las nuevas directrices fueron **no controvertidas**, asegurando una transición sin problemas para todos los departamentos.
to concede
[Verbo]

to reluctantly admit that something is true after denying it first

reconocer, admitir

reconocer, admitir

Ex: It took time , but he eventually conceded the importance of the new policy .Tomó tiempo, pero finalmente **concedió** la importancia de la nueva política.

to come to an agreement after a dispute by reducing demands

llegar a una solución intermedia

llegar a una solución intermedia

Ex: Both parties had to compromise to reach a mutually beneficial agreement .Ambas partes tuvieron que **llegar a un compromiso** para alcanzar un acuerdo mutuamente beneficioso.

to legally agree or to promise to do or give something to someone, particularly to make regular payments to a person or organization

comprometerse a pagar, concertar el pago de

comprometerse a pagar, concertar el pago de

Ex: The developer covenanted to maintain the public park adjacent to the new housing project .El desarrollador **se comprometió** a mantener el parque público adyacente al nuevo proyecto de vivienda.
countenance
[Sustantivo]

a confirmation that is clearly expressed

consentimiento

consentimiento

Ex: Despite the bad news , his calm countenance helped reassure everyone .A pesar de las malas noticias, su **rostro sereno** ayudó a tranquilizar a todos.

to accept or agree to follow someone's decision, opinion, or authority, often out of respect or recognition of their expertise or position

deferir a

deferir a

Ex: He chose to defer to his doctor 's recommendation for the best course of treatment .Él optó por **acatar** la recomendación de su médico para el mejor tratamiento.
Vocabulario Esencial para el GRE
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek