pattern

Základní Slovní Zásoba pro GRE - Neshoda & Dohoda

Zde se naučíte některá anglická slova o konfliktu, jako jsou "breach", "complaisance", "retract" atd., která jsou potřebná pro zkoušku GRE.

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Essential Words Needed for the GRE
concession
[Podstatné jméno]

something granted or yielded, often reluctantly, in response to a demand or pressure

Ex: Their concession on several key issues led to a successful merger .
acquiescence
[Podstatné jméno]

willingness to accept something or do what others want without question

souhlas, přijetí

souhlas, přijetí

Ex: The employee 's acquiescence to the new work schedule was crucial for the project 's success .**Souhlas** zaměstnance s novým pracovním rozvrhem byl klíčový pro úspěch projektu.
treaty
[Podstatné jméno]

an official agreement between two or more governments or states

smlouva

smlouva

Ex: The extradition treaty allowed for the transfer of criminals between the two countries to face justice .**Smlouva** o vydávání umožnila převod zločinců mezi oběma zeměmi, aby čelili spravedlnosti.
consensus
[Podstatné jméno]

an agreement reached by all members of a group

konsenzus, shoda

konsenzus, shoda

Ex: Building consensus among family members was challenging , but they finally agreed on a vacation destination .Budování **konsenzu** mezi členy rodiny bylo náročné, ale nakonec se shodli na dovolenkové destinaci.
inducement
[Podstatné jméno]

something given to someone in order to persuade or encourage them to do something particular

pobídka, motivace

pobídka, motivace

Ex: They provided a free vacation as an inducement for signing the long-term contract .Nabídli zdarma dovolenou jako **pobídku** k podepsání dlouhodobé smlouvy.
concord
[Podstatné jméno]

agreement and peace between people or a group of countries

svornost, shoda

svornost, shoda

Ex: Historical documents reveal how the treaty sought to maintain concord among European countries .Historické dokumenty odhalují, jak smlouva usilovala o udržení **svornosti** mezi evropskými zeměmi.
abrogation
[Podstatné jméno]

the act of officially abolishing or ending a law, agreement, etc.

zrušení, anulování

zrušení, anulování

Ex: The government announced the abrogation of the trade agreement due to unresolved disputes .Vláda oznámila **zrušení** obchodní dohody kvůli nevyřešeným sporům.
capitulation
[Podstatné jméno]

the act of not resisting something anymore and agreeing to it

kapitulace

kapitulace

Ex: Her capitulation to the strict diet plan was essential for her health goals .
breach
[Podstatné jméno]

an act that violates an agreement, law, etc.

porušení, přestupek

porušení, přestupek

Ex: His unauthorized access to the company 's files was deemed a breach of security .Jeho neoprávněný přístup k souborům společnosti byl považován za **porušení** bezpečnosti.
collusion
[Podstatné jméno]

secret agreement particularly made to deceive people

dohoda, koluze

dohoda, koluze

Ex: Collusion among the committee members led to unfair bidding practices .**Dohoda** mezi členy výboru vedla k nekalým praktikám při zadávání zakázek.
convention
[Podstatné jméno]

a formal agreement between countries

úmluva, dohoda

úmluva, dohoda

Ex: In scientific research , the convention is to publish findings in peer-reviewed journals .Ve vědeckém výzkumu je **konvencí** publikovat zjištění v recenzovaných časopisech.
arbitration
[Podstatné jméno]

the process in which a person is officially appointed to act as a judge and settle an argument

arbitráž

arbitráž

Ex: After months of negotiation failed to resolve the issue , the parties agreed to arbitration to settle their differences .
intercession
[Podstatné jméno]

the action of talking to someone so that they help settle an argument or show kindness to someone else

přímluva, zprostředkování

přímluva, zprostředkování

Ex: The diplomat 's intercession prevented the escalation of the international conflict .Diplomatova **zprostředkování** zabránilo eskalaci mezinárodního konfliktu.
intermediary
[Podstatné jméno]

an organization or someone who helps others to reach an agreement

prostředník, mediátor

prostředník, mediátor

Ex: The real estate agent acted as an intermediary in the property transaction .Realitní agent působil jako **zprostředkovatel** v transakci s nemovitostí.
complaisance
[Podstatné jméno]

willingness to do what makes others pleased and accept their opinions

ústupnost

ústupnost

Ex: The manager valued her employee ’s complaisance, which contributed to a harmonious work environment .Manažer ocenil **ústupnost** své zaměstnankyně, což přispělo k harmonickému pracovnímu prostředí.
bargaining chip
[Podstatné jméno]

anything that gives an advantage to a person or group when trying to reach an agreement

vyjednávací karta, výhoda v jednání

vyjednávací karta, výhoda v jednání

Ex: The trade agreement included several bargaining chips to ensure favorable terms .Obchodní dohoda zahrnovala několik **vyjednávacích žetonů**, aby zajistila výhodné podmínky.
concordat
[Podstatné jméno]

a formal agreement, particularly one between a certain country and the Roman Catholic Church

konkordát, dohoda

konkordát, dohoda

Ex: The concordat between the nation and the Catholic Church was finalized after lengthy discussions .
exhortation
[Podstatné jméno]

a verbal expression that features urging or encouraging someone to go after something

napomenutí, povzbuzení

napomenutí, povzbuzení

Ex: The motivational speaker 's exhortation resonated deeply with the audience , driving them to action .**Povzbuzení** motivačního řečníka hluboce rezonovalo s publikem a přimělo je k akci.
intervention
[Podstatné jméno]

the involvement in a difficult situation in order to improve it or prevent it from getting worse

zásah

zásah

Ex: The government called for international intervention to address the humanitarian crisis .Vláda vyzvala k mezinárodní **intervenci** k řešení humanitární krize.
ratification
[Podstatné jméno]

the act of validating an agreement by signing it or voting for it

ratifikace, potvrzení

ratifikace, potvrzení

Ex: Ratification of the amendment took place during the annual general meeting .**Ratifikace** změny proběhla během výroční valné hromady.
to yield
[sloveso]

to stop fighting something or someone

ustoupit, vzdát se

ustoupit, vzdát se

Ex: The protesters were determined to make their voices heard and vowed not to yield until their demands were met .Protestující byli odhodláni dát najevo svůj názor a slíbili, že **neustoupí**, dokud nebudou jejich požadavky splněny.
to sway
[sloveso]

to encourage someone to do or believe something

ovlivňovat, přesvědčit

ovlivňovat, přesvědčit

Ex: He sought to sway the team 's decision by presenting a compelling vision for the future .Snažil se **ovlivnit** rozhodnutí týmu předložením přesvědčivé vize budoucnosti.
to retract
[sloveso]

to draw back from what was said publicly before; often by force

odvolat, stáhnout

odvolat, stáhnout

Ex: The company decided to retract the misleading advertisement following complaints .Společnost se rozhodla **stáhnout** klamavou reklamu po stížnostech.
to rupture
[sloveso]

to cause an agreement or relation to be breached

přerušit, porušit

přerušit, porušit

Ex: The betrayal of a close friend ruptured their friendship , leaving both parties feeling hurt and betrayed .
settlement
[Podstatné jméno]

an official agreement that puts an end to a dispute

dohoda, vyrovnání

dohoda, vyrovnání

Ex: The settlement required the defendant to pay a substantial sum to the plaintiff to settle the legal dispute .**Dohoda** vyžadovala, aby žalovaný zaplatil žalobci značnou částku k urovnání právního sporu.
to reconcile
[sloveso]

to make a person become friendly again with another after ending a disagreement or dispute

smířit, usmířit

smířit, usmířit

Ex: The diplomat ’s efforts helped reconcile the conflicting parties .Úsilí diplomata pomohlo **smířit** znepřátelené strany.
to renege
[sloveso]

to act against an agreement, promise, etc.

odvolat, porušit slib

odvolat, porušit slib

Ex: She was wary of making new deals after her previous partner reneged on their contract.Byla opatrná při uzavírání nových obchodů poté, co její předchozí partner **porušil** jejich smlouvu.
to nullify
[sloveso]

to legally invalidate an agreement, decision, etc.

anulovat, zrušit

anulovat, zrušit

Ex: The company ’s failure to comply with the terms will nullify the benefits outlined in the agreement .Neplnění podmínek společností **zruší** výhody uvedené v dohodě.
to realign
[sloveso]

to change one's opinions, beliefs, etc. to be like those of another person or group

přeskupit, přizpůsobit se

přeskupit, přizpůsobit se

Ex: To foster better collaboration , the departments realigned their priorities with the company ’s vision .Pro podporu lepší spolupráce oddělení **přehodnotila** své priority v souladu s vizí společnosti.
submissively
[Příslovce]

in a manner that displays obedience

podřízeně,  poslušně

podřízeně, poslušně

Ex: She smiled submissively, acknowledging the leader ’s authority .Usmála se **podřízeně**, uznala vůdcovu autoritu.
coaxing
[Přídavné jméno]

persuasive in a gentle manner

přesvědčivý, lichotivý

přesvědčivý, lichotivý

Ex: The coaxing attitude of the host made the guests feel comfortable and welcome.**Přesvědčivý** postoj hostitele způsobil, že se hosté cítili pohodlně a vítáni.
concordant
[Přídavné jméno]

following an agreement

shodný, souladný

shodný, souladný

Ex: The terms of the contract were concordant with the initial negotiations .Podmínky smlouvy byly **v souladu** s počátečními jednáními.
to prevail on
[sloveso]

to persuade and convince a person to do something

přesvědčit, přemluvit

přesvědčit, přemluvit

Ex: He found it difficult to prevail on his partner to adopt the new budget plan .Měl potíže **přesvědčit** svého partnera, aby přijal nový rozpočtový plán.
uncontentious
[Přídavné jméno]

unlikely to cause an argument

nesporný, nepravděpodobný způsobit spor

nesporný, nepravděpodobný způsobit spor

Ex: The new guidelines were uncontentious, ensuring a smooth transition for all departments .Nové směrnice byly **nesporné**, což zajistilo hladký přechod pro všechna oddělení.
to concede
[sloveso]

to reluctantly admit that something is true after denying it first

připustit, neochotně uznat

připustit, neochotně uznat

Ex: It took time , but he eventually conceded the importance of the new policy .Trvalo to nějakou dobu, ale nakonec **přiznal** důležitost nové politiky.
to compromise
[sloveso]

to come to an agreement after a dispute by reducing demands

kompromitovat, dospět ke kompromisu

kompromitovat, dospět ke kompromisu

Ex: Both parties had to compromise to reach a mutually beneficial agreement .Obě strany musely **udělat kompromis**, aby dosáhly vzájemně výhodné dohody.
to covenant
[sloveso]

to legally agree or to promise to do or give something to someone, particularly to make regular payments to a person or organization

dohodnout se, smluvně se zavázat

dohodnout se, smluvně se zavázat

Ex: The developer covenanted to maintain the public park adjacent to the new housing project .Vývojář **se zavázal** udržovat veřejný park přiléhající k novému bytovému projektu.
countenance
[Podstatné jméno]

a confirmation that is clearly expressed

schválení, souhlas

schválení, souhlas

Ex: Despite the bad news , his calm countenance helped reassure everyone .Navzdory špatným zprávám jeho **klidná tvář** pomohla uklidnit všechny.
to defer to
[sloveso]

to accept or agree to follow someone's decision, opinion, or authority, often out of respect or recognition of their expertise or position

podřídit se, ustoupit

podřídit se, ustoupit

Ex: He chose to defer to his doctor 's recommendation for the best course of treatment .Rozhodl se **uposlechnout** doporučení svého lékaře pro nejlepší léčbu.
Základní Slovní Zásoba pro GRE
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek