250 Verbos Frasales Más Comunes en Inglés - Verbos Frasales Comunes

Aquí tienes la parte 6 de la lista de los verbos frasales más comunes en inglés como "back up", "look over" y "miss out".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
250 Verbos Frasales Más Comunes en Inglés
to back up [Verbo]
اجرا کردن

respaldar

Ex:

El profesor siempre apoya a sus estudiantes en sus esfuerzos creativos.

اجرا کردن

consistir en

Ex: The team consists of experienced professionals with diverse skill sets .

El equipo consiste en profesionales experimentados con conjuntos de habilidades diversos.

to lay out [Verbo]
اجرا کردن

ordenar

Ex: The software engineer laid out the user interface of the new app to be easy to use and navigate .

El ingeniero de software diseñó la interfaz de usuario de la nueva aplicación para que sea fácil de usar y navegar.

to hang on [Verbo]
اجرا کردن

esperar

Ex: She told her friend to hang on while she finished a quick task .

Ella le dijo a su amigo que esperara mientras terminaba una tarea rápida.

اجرا کردن

echar un vistazo a

Ex: I looked over the contract carefully before signing it .

Revisé el contrato cuidadosamente antes de firmarlo.

اجرا کردن

explicar

Ex: The professor asked the students to account for their choices in their research methodology .

El profesor pidió a los estudiantes que explicaran sus elecciones en su metodología de investigación.

to mess up [Verbo]
اجرا کردن

equivocarse

Ex: He messed up the calculations , resulting in financial discrepancies .

Él estropeó los cálculos, lo que resultó en discrepancias financieras.

اجرا کردن

realizar

Ex: The technician will carry out routine maintenance on the machinery to prevent any potential issues .

El técnico llevará a cabo el mantenimiento de rutina en la maquinaria para prevenir cualquier problema potencial.

اجرا کردن

estar de acuerdo

Ex:

Ellos aceptaron la decisión del equipo de implementar el nuevo software.

اجرا کردن

perderse

Ex: Knowing it was a limited-time offer , he did n't want to miss out and immediately booked tickets to the concert .

Sabiendo que era una oferta por tiempo limitado, no quiso perderse la oportunidad e inmediatamente reservó entradas para el concierto.

to cut out [Verbo]
اجرا کردن

cortar

Ex:

Es un desafío recortar un círculo perfecto de este material resistente; puede que necesitemos una herramienta especializada.

to set out [Verbo]
اجرا کردن

salir

Ex: Setting out on a cross-country journey , they aimed to explore diverse landscapes .

Emprender un viaje a través del país, su objetivo era explorar diversos paisajes.

to fill in [Verbo]
اجرا کردن

poner al corriente

Ex:

Antes de la presentación, te pondré al tanto de los puntos clave que debemos enfatizar.

اجرا کردن

dejar atrás

Ex:

El viajero había dejado atrás su pasaporte en la habitación del hotel.

to plug in [Verbo]
اجرا کردن

enchufar

Ex:

La lámpara no funcionaba porque alguien la había desenchufado accidentalmente; voy a enchufarla de nuevo.

اجرا کردن

invitar a

Ex:

Tuvimos a los Smith en casa para ver el gran partido en la televisión.

to fit in [Verbo]
اجرا کردن

congeniar

Ex: In high school , everyone wants to fit in and be part of a social group .

En la escuela secundaria, todos quieren encajar y ser parte de un grupo social.

اجرا کردن

deshacerse

Ex: The neglected vintage car , left in the elements for decades , eventually began to fall apart , rusting and deteriorating .

El descuidado coche vintage, dejado a los elementos durante décadas, finalmente comenzó a desmoronarse, oxidándose y deteriorándose.

to shut up [Verbo]
اجرا کردن

callarse

Ex:

El aula se calló al instante cuando el profesor entró.

اجرا کردن

caerse

Ex: The clumsy cat tried to balance on the narrow ledge but eventually lost its footing and fell off .

El torpe gato intentó equilibrarse en el estrecho borde pero finalmente perdió el equilibrio y se cayó.

to pull up [Verbo]
اجرا کردن

levantar

Ex: The coach asked the player to pull up his socks and improve his performance .

El entrenador le pidió al jugador que se subiera los calcetines y mejorara su rendimiento.

اجرا کردن

estar atento a

Ex: I will look out for your investment and make sure it grows steadily .

Voy a cuidar de su inversión y asegurarme de que crezca constantemente.

اجرا کردن

mandar

Ex: The department head sent out a memo to inform the entire team about the new project .

El jefe de departamento envió un memo para informar a todo el equipo sobre el nuevo proyecto.

اجرا کردن

convencer

Ex: By being persistent and charming , he got around the committee and secured their approval .

Siendo persistente y encantador, consiguió convencer al comité y aseguró su aprobación.

to run out [Verbo]
اجرا کردن

quedarse sin

Ex: The printer ink ran out, so I can’t print these documents.

La tinta de la impresora se agotó, así que no puedo imprimir estos documentos.