pattern

250 Nejčastějších Anglických Frázových Sloves - Top 126 - 150 Frázová Slovesa

Zde je vám poskytnuta část 6 seznamu nejběžnějších frázových sloves v angličtině, jako jsou "back up", "look over" a "miss out".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Most Common Phrasal Verbs in English Vocabulary
to back up
to back up
[sloveso]

to support someone or something

podpořit, podporovat

podpořit, podporovat

Ex: He backed his colleague up in the dispute with the client.**Podpořil** svého kolegu v sporu s klientem.
to consist of
to consist of
[sloveso]

to be formed from particular parts or things

skládat se z, být tvořen z

skládat se z, být tvořen z

Ex: The success of the recipe largely consists of the unique combination of spices used .Úspěch receptu do značné míry **spočívá v** jedinečné kombinaci použitých koření.
to lay out
to lay out
[sloveso]

to design and arrange something according to a specific plan

uspořádat, navrhnout

uspořádat, navrhnout

Ex: The event planner laid out the schedule for the conference to include a variety of speakers , workshops , and social events .Plánovač akce **navrhl** program konference tak, aby zahrnoval různé řečníky, workshopy a společenské akce.
to hang on
to hang on
[sloveso]

to ask someone to wait briefly or pause for a moment

počkat, vydržet

počkat, vydržet

Ex: He told his team to hang on while he reviewed the final details of the project .Řekl svému týmu, aby **vydržel**, zatímco zkontroloval závěrečné detaily projektu.
to look over
to look over
[sloveso]

to examine or inspect something quickly

prohlédnout, zkontrolovat

prohlédnout, zkontrolovat

Ex: They will look over the financial reports before making any investment decisions .Před jakýmkoli investičním rozhodnutím **prohlédnou** finanční zprávy.
to account for

to provide explanations or reasons for a particular situation or set of circumstances

vysvětlit, zdůvodnit

vysvětlit, zdůvodnit

Ex: It 's important to account for the factors that led to the project 's delay .Je důležité **vzít v úvahu** faktory, které vedly ke zpoždění projektu.
to mess up
to mess up
[sloveso]

to make a mistake or error, causing a situation or task to become disorganized, confused, or unsuccessful

pokazit, udělat chybu

pokazit, udělat chybu

Ex: I accidentally used salt instead of sugar and completely messed up the cake recipe .Omylem jsem použil sůl místo cukru a úplně jsem **pokazil** recept na dort.
to carry out
to carry out
[sloveso]

to complete or conduct a task, job, etc.

provést, realizovat

provést, realizovat

Ex: Before making a decision , it 's crucial to carry out a cost-benefit analysis of the proposed changes .Před rozhodnutím je zásadní **provést** analýzu nákladů a přínosů navrhovaných změn.
to go along
to go along
[sloveso]

to express agreement or to show cooperation

souhlasit, spolupracovat

souhlasit, spolupracovat

Ex: To maintain harmony in the family, they often chose to go along with their parents' decisions.Aby udrželi harmonii v rodině, často se rozhodli **souhlasit** s rozhodnutími svých rodičů.
to miss out
to miss out
[sloveso]

to lose the opportunity to do or participate in something useful or fun

propásnout, přijít o příležitost

propásnout, přijít o příležitost

Ex: Do n't skip the workshop ; you would n't want to miss out on valuable insights .Nevynechejte workshop; nechtěli byste **propásnout** cenné poznatky.
to cut out
to cut out
[sloveso]

to use a sharp object like scissors or a knife on something to remove a section from it

vystřihnout, odříznout

vystřihnout, odříznout

Ex: It's challenging to cut out a perfect circle from this tough material; we may need a specialized tool.Je náročné **vyříznout** dokonalý kruh z tohoto odolného materiálu; možná budeme potřebovat specializovaný nástroj.
to set out
to set out
[sloveso]

to start a journey

vydat se na cestu, vyrazit

vydat se na cestu, vyrazit

Ex: The group of friends set out for a weekend getaway to the mountains .Skupina přátel **vyrazila** na víkendový výlet do hor.
to fill in
to fill in
[sloveso]

to inform someone with facts or news

informovat, seznámit

informovat, seznámit

Ex: Before the trip, they filled us in on the itinerary.Před cestou nás **informovali** o itineráři.
to leave behind

to leave without taking someone or something with one

nechat za sebou, opustit

nechat za sebou, opustit

Ex: The family left behind their belongings in the rush to evacuate the burning building .Rodina **nechala** své věci **pozadu** ve spěchu, aby evakuovala hořící budovu.
to plug in
to plug in
[sloveso]

to connect something to an electrical port

zapojit, připojit

zapojit, připojit

Ex: The laptop battery was running low, so she had to plug it in to continue working.Baterie notebooku byla skoro vybitá, takže ho musela **zapojit**, aby mohla dál pracovat.
to have over
to have over
[sloveso]

to receive someone as a guest at one's home

přijímat, pozvat

přijímat, pozvat

Ex: They often have relatives over during the holidays.Často **přijímají** příbuzné během svátků.
to fit in
to fit in
[sloveso]

to be socially fit for or belong within a particular group or environment

zapadnout, přizpůsobit se

zapadnout, přizpůsobit se

Ex: Over time , he learned to fit in with the local traditions and lifestyle .Postupem času se naučil **zapadnout** do místních tradic a životního stylu.
to fall apart
to fall apart
[sloveso]

to fall or break into pieces as a result of being in an extremely bad condition

rozpadnout se, rozložit se

rozpadnout se, rozložit se

Ex: The poorly constructed furniture quickly started to fall apart, with joints loosening and pieces breaking off .Špatně postavený nábytek rychle začal **rozpadat se**, s uvolňujícími se spoji a odlamujícími se kusy.
to shut up
to shut up
[sloveso]

to stop talking and be quiet

držet hubu, zavřít pusu

držet hubu, zavřít pusu

Ex: The laughter gradually shut up as the comedian approached the microphone.Smích postupně **ustal**, když se komik přiblížil k mikrofonu.
to fall off
to fall off
[sloveso]

to fall from a particular position to the ground

spadnout, upadnout

spadnout, upadnout

Ex: He fell off and scraped his knee while cycling .**Spadl** a odřel si koleno při jízdě na kole.
to pull up
to pull up
[sloveso]

to lift or position something or someone upward

vytáhnout nahoru, zvednout

vytáhnout nahoru, zvednout

Ex: The pilot pulled up the nose of the plane to avoid the turbulence .Pilot **vytáhl** nos letadla, aby se vyhnul turbulenci.
to look out for

to take care and be watchful of someone or something and make sure no harm comes to them

dávat pozor na, pečovat o

dávat pozor na, pečovat o

Ex: I will look out for your pet while you 're away on vacation .Budu **hlídat** vašeho mazlíčka, když budete na dovolené.
to send out
to send out
[sloveso]

to send something to a number of people or places

odeslat, rozšířit

odeslat, rozšířit

Ex: The company sent out product samples to potential customers to promote their new line .Společnost **rozeslala** vzorky produktů potenciálním zákazníkům, aby propagovala svou novou řadu.
to get around
to get around
[sloveso]

to persuade someone or something to agree to what one wants, often by doing things they like

přesvědčit, obměkčit

přesvědčit, obměkčit

Ex: The charity organization is skilled at getting around donors and securing contributions .Dobročinná organizace je zručná v **přesvědčování** dárců a zajišťování příspěvků.
to run out
to run out
[sloveso]

(of a supply) to be completely used up

dojít, vyčerpat

dojít, vyčerpat

Ex: The battery in my remote control ran out, and now I can’t change the channel.Baterie v mém dálkovém ovladači **došla**, a teď nemůžu přepnout kanál.
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek