pattern

250 Nejčastějších Anglických Frázových Sloves - Top 126 - 150 Frázová Slovesa

Zde je vám poskytnuta část 6 seznamu nejběžnějších frázových sloves v angličtině, jako jsou "back up", "look over" a "miss out".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Most Common Phrasal Verbs in English Vocabulary
to back up
[sloveso]

to support someone or something

podpořit, podporovat

podpořit, podporovat

Ex: He backed his colleague up in the dispute with the client.**Podpořil** svého kolegu v sporu s klientem.
to consist of
[sloveso]

to be formed from particular parts or things

skládat se z, být tvořen z

skládat se z, být tvořen z

Ex: The success of the recipe largely consists of the unique combination of spices used .Úspěch receptu do značné míry **spočívá v** jedinečné kombinaci použitých koření.
to lay out
[sloveso]

to design and arrange something according to a specific plan

uspořádat, navrhnout

uspořádat, navrhnout

Ex: The event planner laid out the schedule for the conference to include a variety of speakers , workshops , and social events .Plánovač akce **navrhl** program konference tak, aby zahrnoval různé řečníky, workshopy a společenské akce.
to hang on
[sloveso]

to ask someone to wait briefly or pause for a moment

počkat, vydržet

počkat, vydržet

Ex: He told his team to hang on while he reviewed the final details of the project .Řekl svému týmu, aby **vydržel**, zatímco zkontroloval závěrečné detaily projektu.
to look over
[sloveso]

to examine or inspect something quickly

prohlédnout, zkontrolovat

prohlédnout, zkontrolovat

Ex: They will look over the financial reports before making any investment decisions .Před jakýmkoli investičním rozhodnutím **prohlédnou** finanční zprávy.

to provide explanations or reasons for a particular situation or set of circumstances

vysvětlit, zdůvodnit

vysvětlit, zdůvodnit

Ex: It 's important to account for the factors that led to the project 's delay .Je důležité **vzít v úvahu** faktory, které vedly ke zpoždění projektu.
to mess up
[sloveso]

to make a mistake or error, causing a situation or task to become disorganized, confused, or unsuccessful

pokazit, udělat chybu

pokazit, udělat chybu

Ex: I accidentally used salt instead of sugar and completely messed up the cake recipe .Omylem jsem použil sůl místo cukru a úplně jsem **pokazil** recept na dort.
to carry out
[sloveso]

to complete or conduct a task, job, etc.

provést, realizovat

provést, realizovat

Ex: Before making a decision , it 's crucial to carry out a cost-benefit analysis of the proposed changes .Před rozhodnutím je zásadní **provést** analýzu nákladů a přínosů navrhovaných změn.
to go along
[sloveso]

to express agreement or to show cooperation

souhlasit, spolupracovat

souhlasit, spolupracovat

Ex: To maintain harmony in the family, they often chose to go along with their parents' decisions.Aby udrželi harmonii v rodině, často se rozhodli **souhlasit** s rozhodnutími svých rodičů.
to miss out
[sloveso]

to lose the opportunity to do or participate in something useful or fun

propásnout, přijít o příležitost

propásnout, přijít o příležitost

Ex: Do n't skip the workshop ; you would n't want to miss out on valuable insights .Nevynechejte workshop; nechtěli byste **propásnout** cenné poznatky.
to cut out
[sloveso]

to use a sharp object like scissors or a knife on something to remove a section from it

vystřihnout, odříznout

vystřihnout, odříznout

Ex: It's challenging to cut out a perfect circle from this tough material; we may need a specialized tool.Je náročné **vyříznout** dokonalý kruh z tohoto odolného materiálu; možná budeme potřebovat specializovaný nástroj.
to set out
[sloveso]

to start a journey

vydat se na cestu, vyrazit

vydat se na cestu, vyrazit

Ex: The group of friends set out for a weekend getaway to the mountains .Skupina přátel **vyrazila** na víkendový výlet do hor.
to fill in
[sloveso]

to inform someone with facts or news

informovat, seznámit

informovat, seznámit

Ex: Before the trip, they filled us in on the itinerary.Před cestou nás **informovali** o itineráři.

to leave without taking someone or something with one

nechat za sebou, opustit

nechat za sebou, opustit

Ex: The family left behind their belongings in the rush to evacuate the burning building .Rodina **nechala** své věci **pozadu** ve spěchu, aby evakuovala hořící budovu.
to plug in
[sloveso]

to connect something to an electrical port

zapojit, připojit

zapojit, připojit

Ex: The laptop battery was running low, so she had to plug it in to continue working.Baterie notebooku byla skoro vybitá, takže ho musela **zapojit**, aby mohla dál pracovat.
to have over
[sloveso]

to receive someone as a guest at one's home

přijímat, pozvat

přijímat, pozvat

Ex: They often have relatives over during the holidays.Často **přijímají** příbuzné během svátků.
to fit in
[sloveso]

to be socially fit for or belong within a particular group or environment

zapadnout, přizpůsobit se

zapadnout, přizpůsobit se

Ex: Over time , he learned to fit in with the local traditions and lifestyle .Postupem času se naučil **zapadnout** do místních tradic a životního stylu.
to fall apart
[sloveso]

to fall or break into pieces as a result of being in an extremely bad condition

rozpadnout se, rozložit se

rozpadnout se, rozložit se

Ex: The poorly constructed furniture quickly started to fall apart, with joints loosening and pieces breaking off .Špatně postavený nábytek rychle začal **rozpadat se**, s uvolňujícími se spoji a odlamujícími se kusy.
to shut up
[sloveso]

to stop talking and be quiet

držet hubu, zavřít pusu

držet hubu, zavřít pusu

Ex: The laughter gradually shut up as the comedian approached the microphone.Smích postupně **ustal**, když se komik přiblížil k mikrofonu.
to fall off
[sloveso]

to fall from a particular position to the ground

spadnout, upadnout

spadnout, upadnout

Ex: He fell off and scraped his knee while cycling .**Spadl** a odřel si koleno při jízdě na kole.
to pull up
[sloveso]

to lift or position something or someone upward

vytáhnout nahoru, zvednout

vytáhnout nahoru, zvednout

Ex: The pilot pulled up the nose of the plane to avoid the turbulence .Pilot **vytáhl** nos letadla, aby se vyhnul turbulenci.

to take care and be watchful of someone or something and make sure no harm comes to them

dávat pozor na, pečovat o

dávat pozor na, pečovat o

Ex: I will look out for your pet while you 're away on vacation .Budu **hlídat** vašeho mazlíčka, když budete na dovolené.
to send out
[sloveso]

to send something to a number of people or places

odeslat, rozšířit

odeslat, rozšířit

Ex: The company sent out product samples to potential customers to promote their new line .Společnost **rozeslala** vzorky produktů potenciálním zákazníkům, aby propagovala svou novou řadu.
to get around
[sloveso]

to persuade someone or something to agree to what one wants, often by doing things they like

přesvědčit, obměkčit

přesvědčit, obměkčit

Ex: The charity organization is skilled at getting around donors and securing contributions .Dobročinná organizace je zručná v **přesvědčování** dárců a zajišťování příspěvků.
to run out
[sloveso]

(of a supply) to be completely used up

dojít, vyčerpat

dojít, vyčerpat

Ex: The battery in my remote control ran out, and now I can’t change the channel.Baterie v mém dálkovém ovladači **došla**, a teď nemůžu přepnout kanál.
250 Nejčastějších Anglických Frázových Sloves
LanGeek
Stáhnout aplikaci LanGeek