Salud y Enfermedad - Dolor mental y físico

Aquí aprenderás algunas palabras en inglés relacionadas con el dolor mental y físico como "calambre", "dolor" y "espasmo".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Salud y Enfermedad
backache [Sustantivo]
اجرا کردن

dolor de espalda

Ex: He uses a special cushion to avoid backache during long drives .

Él usa un cojín especial para evitar el dolor de espalda durante viajes largos.

cramp [Sustantivo]
اجرا کردن

calambre

Ex:

Los atletas beben electrolitos para prevenir los calambres.

crick [Sustantivo]
اجرا کردن

un calambre

Ex: A quick head turn caused an annoying crick in the neck .

Un giro rápido de cabeza causó un molesto crick en el cuello.

earache [Sustantivo]
اجرا کردن

dolor de oídos

Ex: My son often gets an earache when he has a cold .

Mi hijo a menudo tiene dolor de oído cuando tiene un resfriado.

eyestrain [Sustantivo]
اجرا کردن

fatiga visual

Ex: Incorrect prescription glasses or contact lenses may contribute to eyestrain .

Las gafas o lentes de contacto recetados incorrectamente pueden contribuir a la fatiga visual.

growing pains [Sustantivo]
اجرا کردن

dolores de crecimiento

Ex: Tim 's leg discomfort was likely just growing pains , reassured his pediatrician .

Las molestias en la pierna de Tim probablemente solo eran dolores de crecimiento, tranquilizó su pediatra.

headache [Sustantivo]
اجرا کردن

dolor de cabeza

Ex: She often gets a headache when she 's tired .

A menudo le duele la cabeza cuando está cansada.

lumbago [Sustantivo]
اجرا کردن

lumbago

Ex: Persistent lumbago should be evaluated by a healthcare professional for proper diagnosis .

La lumbalgia persistente debe ser evaluada por un profesional de la salud para un diagnóstico adecuado.

اجرا کردن

the sensation of tiny sharp points poking into the skin or a mild numbing feeling, often felt in the hands, arms, legs, or feet, caused when pressure is put on nerves

Ex: I had pins and needles in the tips of my fingers .
toothache [Sustantivo]
اجرا کردن

dolor de muelas

Ex: If you have a toothache , you should avoid very hot or cold drinks .

Si tienes dolor de muelas, debes evitar las bebidas muy calientes o muy frías.

writer's cramp [Sustantivo]
اجرا کردن

calambre del escritor

Ex:

El hielo, el calor y los masajes pueden aliviar el calambre del escritor.

ache [Sustantivo]
اجرا کردن

dolor

Ex: She felt a slight ache in her shoulder after the workout .

Sintió un leve dolor en el hombro después del entrenamiento.

agony [Sustantivo]
اجرا کردن

dolor agudo

Ex: Individuals with kidney stones often describe the episodes as moments of intense agony .

Las personas con cálculos renales a menudo describen los episodios como momentos de agonía intensa.

anguish [Sustantivo]
اجرا کردن

angustia

Ex: He tried to hide the anguish in his eyes , but the pain of heartbreak was unmistakable .

Intentó ocultar la angustia en sus ojos, pero el dolor de la desilusión era inconfundible.

neuralgia [Sustantivo]
اجرا کردن

neuralgia

Ex: The dentist diagnosed her jaw pain as glossopharyngeal neuralgia .

El dentista diagnosticó su dolor de mandíbula como neuralgia glosofaríngea.

pang [Sustantivo]
اجرا کردن

un dolor breve e intenso

Ex: A sudden pang shot through her ankle as she twisted it on the uneven pavement .

Un dolor repentino le atravesó el tobillo al torcérselo en el pavimento irregular.

smart [Sustantivo]
اجرا کردن

dolor agudo

Ex:

El dolor en su rodilla indicaba que la herida estaba sangrando.

stab [Sustantivo]
اجرا کردن

una punzada

Ex: When he saw the damage to his car , a stab of anger surged through him .

Cuando vio los daños en su coche, un punzada de ira lo atravesó.

suffering [Sustantivo]
اجرا کردن

sufrimiento

Ex: The family shared in their collective suffering after the loss of their home .

La familia compartió en su sufrimiento colectivo después de la pérdida de su hogar.

torment [Sustantivo]
اجرا کردن

tormento

Ex: The prisoner endured years of torment at the hands of his captors .

El prisionero soportó años de tormento a manos de sus captores.

torture [Sustantivo]
اجرا کردن

tortura

Ex: He found solace in music , using it as a way to escape the mental torture of his traumatic past .

Encontró consuelo en la música, usándola como una forma de escapar de la tortura mental de su pasado traumático.

twinge [Sustantivo]
اجرا کردن

punzada

Ex: A twinge in his muscles indicated the need for a break during the workout .

Un dolor en sus músculos indicaba la necesidad de un descanso durante el entrenamiento.

griping [Sustantivo]
اجرا کردن

dolor agudo

Ex: Griping can be a symptom of irritable bowel syndrome .

Los dolores abdominales pueden ser un síntoma del síndrome del intestino irritable.

اجرا کردن

enfermedad de descompresión

Ex: Pilots are trained to avoid rapid ascents to reduce the risk of decompression sickness .

Los pilotos están entrenados para evitar ascensos rápidos y reducir el riesgo de enfermedad por descompresión.

اجرا کردن

lesiones por esfuerzo repetitivo

Ex: Ignoring early tingling and pain allowed the repetitive strain injury to become chronic .

Ignorar el hormigueo y dolor temprano permitió que la lesión por esfuerzo repetitivo se volviera crónica.

chest pain [Sustantivo]
اجرا کردن

dolor en el pecho

Ex: Chest pain accompanied by shortness of breath could be a sign of a heart-related issue .

El dolor en el pecho acompañado de dificultad para respirar podría ser un signo de un problema relacionado con el corazón.

stomachache [Sustantivo]
اجرا کردن

dolor de estómago

Ex: She took a hot bath to help soothe her stomachache .

Ella tomó un baño caliente para ayudar a calmar su dolor de estómago.

orofacial pain [Sustantivo]
اجرا کردن

dolor orofacial

Ex: Allergy sufferers sometimes experience orofacial pain due to sinus pressure and congestion .

Los que sufren de alergias a veces experimentan dolor orofacial debido a la presión de los senos nasales y la congestión.