Saúde e Doença - Dor mental e física

Aqui você aprenderá algumas palavras em inglês relacionadas à dor mental e física, como "cãibra", "dor" e "espasmo".

review-disable

Revisar

flashcard-disable

Flashcards

spelling-disable

Ortografia

quiz-disable

Quiz

Começar a aprender
Saúde e Doença
backache [substantivo]
اجرا کردن

dor nas costas

Ex: My dad often suffers from backache after a long day at work .

Meu pai frequentemente sofre de dor nas costas após um longo dia de trabalho.

cramp [substantivo]
اجرا کردن

cãibra

Ex: The cramp in his hand made it hard to hold the pen .

A cãibra na sua mão tornava difícil segurar a caneta.

crick [substantivo]
اجرا کردن

uma cãibra

Ex: A long drive triggered an upper back crick , limiting head movement .

Uma longa viagem de carro desencadeou um crick na parte superior das costas, limitando o movimento da cabeça.

earache [substantivo]
اجرا کردن

dor de ouvido

Ex: Wearing earplugs in a noisy environment can prevent an earache .

Usar protetores auriculares em um ambiente barulhento pode prevenir uma dor de ouvido.

eyestrain [substantivo]
اجرا کردن

fadiga ocular

Ex: Using lubricating eye drops can alleviate dryness associated with eyestrain .

O uso de colírios lubrificantes pode aliviar a secura associada à fadiga ocular.

growing pains [substantivo]
اجرا کردن

dores do crescimento

Ex: A warm bath before bedtime may ease the discomfort of growing pains .

Um banho quente antes de dormir pode aliviar o desconforto das dores do crescimento.

headache [substantivo]
اجرا کردن

dor de cabeça

Ex: Too much caffeine can sometimes cause a headache .

Muita cafeína às vezes pode causar dor de cabeça.

lumbago [substantivo]
اجرا کردن

lombalgia

Ex: Sitting for extended periods may contribute to the development of lumbago .

Ficar sentado por longos períodos pode contribuir para o desenvolvimento de lombalgia.

اجرا کردن

the sensation of tiny sharp points poking into the skin or a mild numbing feeling, often felt in the hands, arms, legs, or feet, caused when pressure is put on nerves

Ex: I ’ll have to move because I ’m starting to get pins and needles in my foot .
toothache [substantivo]
اجرا کردن

dor de dente

Ex: She scheduled an appointment with her dentist to treat her toothache .

Ela marcou uma consulta com seu dentista para tratar sua dor de dente.

writer's cramp [substantivo]
اجرا کردن

câimbra do escritor

Ex:

A terapia ocupacional pode ajudar indivíduos com cãibra do escritor.

ache [substantivo]
اجرا کردن

dor

Ex: She woke up with a dull ache in her neck .

Ela acordou com uma dor surda no pescoço.

agony [substantivo]
اجرا کردن

agonia

Ex: Patients with severe burns often experience excruciating agony during treatment .

Pacientes com queimaduras graves frequentemente experimentam agonia excruciante durante o tratamento.

anguish [substantivo]
اجرا کردن

angústia

Ex: Facing a personal crisis , she sought therapy to help navigate the overwhelming anguish and emotional pain .

Enfrentando uma crise pessoal, ela buscou terapia para ajudar a navegar pela angústia avassaladora e pela dor emocional.

neuralgia [substantivo]
اجرا کردن

neuralgia

Ex: Neuropathic pain conditions , such as diabetic neuralgia , require specialized treatment .

Condições de dor neuropática, como neuralgia diabética, requerem tratamento especializado.

pang [substantivo]
اجرا کردن

uma dor física breve e intensa ou desconforto

Ex: The spicy food caused a pang of heartburn for a moment .

A comida picante causou uma dor de azia por um momento.

smart [substantivo]
اجرا کردن

dor aguda

Ex:

Uma dor aguda percorreu seu braço quando ele tentou desinfetar o ferimento.

stab [substantivo]
اجرا کردن

uma pontada

Ex:

A perda repentina de seu animal de estimação trouxe uma dor aguda de tristeza que ela não conseguia se livrar.

suffering [substantivo]
اجرا کردن

sofrimento

Ex: The suffering of the victims of the natural disaster continued for days .

O sofrimento das vítimas do desastre natural continuou por dias.

torment [substantivo]
اجرا کردن

tormento

Ex: The character in the novel endured mental torment as he struggled with inner demons .

O personagem no romance suportou tormento mental enquanto lutava com seus demônios internos.

torture [substantivo]
اجرا کردن

tortura

Ex: The memories of his time in captivity continued to haunt him , a constant reminder of the torture he endured .

As memórias do seu tempo em cativeiro continuaram a assombrá-lo, um lembrete constante da tortura que ele suportou.

twinge [substantivo]
اجرا کردن

pontada

Ex: He felt a twinge of discomfort in his stomach after the spicy meal .

Ele sentiu uma dor no estômago depois da refeição picante.

griping [substantivo]
اجرا کردن

dor aguda

Ex:

Mudanças na dieta podem aliviar dores e inchaço.

اجرا کردن

doença de descompressão

Ex: Ascending gradually is crucial in preventing decompression sickness in high-altitude activities .

Subir gradualmente é crucial para prevenir a doença de descompressão em atividades de alta altitude.

اجرا کردن

lesão por esforço repetitivo

Ex: Physical therapy focused on strengthening and stretching to help recover from the repetitive strain injury .

A fisioterapia focou no fortalecimento e no alongamento para ajudar na recuperação da lesão por esforço repetitivo.

chest pain [substantivo]
اجرا کردن

dor no peito

Ex: Persistent chest pain prompted a visit to the emergency room for evaluation .

Uma dor no peito persistente motivou uma visita à sala de emergência para avaliação.

stomachache [substantivo]
اجرا کردن

dor de estômago

Ex: The stomachache was so severe that he had to visit the hospital .

A dor de estômago foi tão forte que ele teve que ir ao hospital.

orofacial pain [substantivo]
اجرا کردن

dor orofacial

Ex: Chronic orofacial pain affected Sarah 's quality of life , making it hard for her to enjoy her favorite foods .

A dor orofacial crônica afetou a qualidade de vida de Sarah, dificultando que ela desfrutasse de seus alimentos favoritos.