Gesundheit und Krankheit - Geistiger und körperlicher Schmerz

Hier lernen Sie einige englische Wörter im Zusammenhang mit mentalen und körperlichen Schmerzen wie "Krampf", "Schmerz" und "Spasmus".

review-disable

Überprüfen

flashcard-disable

Lernkarten

spelling-disable

Rechtschreibung

quiz-disable

Quiz

Lernen beginnen
Gesundheit und Krankheit
backache [Nomen]
اجرا کردن

Rückenschmerzen

Ex: Exercises like yoga can help reduce backache .

Übungen wie Yoga können helfen, Rückenschmerzen zu lindern.

cramp [Nomen]
اجرا کردن

Krampf

Ex:

Schwimmen in kaltem Wasser kann Muskelkrämpfe auslösen.

crick [Nomen]
اجرا کردن

ein Krampf

Ex: Lifting heavy boxes led to a lingering lower back crick .

Das Heben schwerer Kisten führte zu einem anhaltenden stechenden Schmerz im unteren Rücken.

earache [Nomen]
اجرا کردن

Ohrenschmerzen

Ex: If your child has an earache , it might be due to an ear infection .

Wenn Ihr Kind Ohrenschmerzen hat, könnte das an einer Ohrenentzündung liegen.

eyestrain [Nomen]
اجرا کردن

Augenbelastung

Ex: Reading in dim light may contribute to eyestrain and should be avoided .

Lesen bei schwachem Licht kann zu Augenbelastung beitragen und sollte vermieden werden.

اجرا کردن

Wachstumsschmerzen

Ex: Children may experience growing pains during the night .

Kinder können nachts Wachstumsschmerzen erleben.

headache [Nomen]
اجرا کردن

Kopfschmerzen

Ex: High blood pressure can sometimes cause headaches .

Hoher Blutdruck kann manchmal Kopfschmerzen verursachen.

lumbago [Nomen]
اجرا کردن

Hexenschuss

Ex: Individuals with chronic lumbago may benefit from physical therapy .

Personen mit chronischem Kreuzschmerz können von Physiotherapie profitieren.

اجرا کردن

the sensation of tiny sharp points poking into the skin or a mild numbing feeling, often felt in the hands, arms, legs, or feet, caused when pressure is put on nerves

Ex: I ’ll have to move because I ’m starting to get pins and needles in my foot .
toothache [Nomen]
اجرا کردن

Zahnschmerzen

Ex: He brushed his teeth twice a day to avoid a toothache .

Er putzte sich zweimal am Tag die Zähne, um Zahnschmerzen zu vermeiden.

اجرا کردن

Schreibkrampf

Ex:

Ausgiebiges Tippen kann zur Entwicklung von Schreibkrampf führen.

ache [Nomen]
اجرا کردن

Schmerz

Ex: I had a slight ache in my arm after the vaccination .

Ich hatte nach der Impfung einen leichten Schmerz im Arm.

agony [Nomen]
اجرا کردن

Qual

Ex: The mental agony of waiting for test results can be overwhelming .

Die mentale Qual des Wartens auf Testergebnisse kann überwältigend sein.

anguish [Nomen]
اجرا کردن

Qual

Ex: In moments of deep reflection , he would experience a surge of anguish over past mistakes and missed opportunities .

In Momenten tiefer Reflexion erlebte er eine Welle der Qual über vergangene Fehler und verpasste Gelegenheiten.

neuralgia [Nomen]
اجرا کردن

Neuralgie

Ex: Sciatic neuralgia can cause sharp pain radiating down the leg .

Ischias-Neuralgie kann scharfe Schmerzen verursachen, die das Bein hinunter ausstrahlen.

pang [Nomen]
اجرا کردن

ein kurzer

Ex: The athlete experienced a pang of pain in the injured muscle during the competition .

Der Athlet verspürte einen stechenden Schmerz im verletzten Muskel während des Wettkampfs.

smart [Nomen]
اجرا کردن

stechender Schmerz

Ex:

Sie zuckte wegen des stechenden Schmerzes in ihrer Schulter zusammen, nachdem sie einen Verband angelegt hatte.

stab [Nomen]
اجرا کردن

ein Stich

Ex: With each rejection letter , she felt a stab of disappointment in her heart .

Mit jeder Absage fühlte sie einen Stich der Enttäuschung in ihrem Herzen.

suffering [Nomen]
اجرا کردن

Leiden

Ex: The man ’s suffering was visible as he struggled to breathe .

Das Leiden des Mannes war sichtbar, als er um Atem rang.

torment [Nomen]
اجرا کردن

Qual

Ex: The relentless bullying at school was a source of torment for the young boy .

Die unerbittliche Schikane in der Schule war eine Quelle der Qual für den Jungen.

torture [Nomen]
اجرا کردن

Folter

Ex: The haunted house promised visitors a night of spine-chilling torture as they navigated its dark corridors .

Das Spukhaus versprach den Besuchern eine Nacht voller gruseliger Folter, während sie durch seine dunklen Gänge navigierten.

twinge [Nomen]
اجرا کردن

Stechen

Ex: With every step , there was a noticeable twinge of pain in his lower back .

Mit jedem Schritt war ein deutlicher Schmerz in seinem unteren Rücken zu spüren.

griping [Nomen]
اجرا کردن

stechender Schmerz

Ex: Sudden griping after meals suggested a sensitivity to certain foods .

Plötzliche Schmerzen nach den Mahlzeiten deuteten auf eine Empfindlichkeit gegenüber bestimmten Lebensmitteln hin.

اجرا کردن

Dekompressionskrankheit

Ex: Following proper dive procedures helps prevent decompression sickness .

Die Einhaltung der richtigen Tauchverfahren hilft, die Dekompressionskrankheit zu verhindern.

اجرا کردن

Verletzung durch wiederholte Belastung

Ex:

Die Fabrik führte Jobrotation ein, um wiederholte Belastungsverletzungen unter den Fließbandarbeitern zu reduzieren.

chest pain [Nomen]
اجرا کردن

Brustschmerzen

Ex: Chest pain associated with a heart attack may radiate to the left arm or jaw .

Brustschmerzen, die mit einem Herzinfarkt verbunden sind, können in den linken Arm oder Kiefer ausstrahlen.

اجرا کردن

Bauchschmerzen

Ex:

Zu viel Junk Food zu essen kann zu Bauchschmerzen führen.

اجرا کردن

orofazialer Schmerz

Ex: Stress can often exacerbate orofacial pain , leading to tension in the jaw muscles and headaches .

Stress kann oft orofaziale Schmerzen verschlimmern, was zu Verspannungen in den Kiefermuskeln und Kopfschmerzen führt.