Sănătate și Boală - Durere mentală și fizică

Aici veți învăța câteva cuvinte în engleză legate de durerea mentală și fizică, cum ar fi "crampă", "durere" și "spasm".

review-disable

Revizuire

flashcard-disable

Fișe de studiu

spelling-disable

Ortografie

quiz-disable

Chestionar

Începe să înveți
Sănătate și Boală
backache [substantiv]
اجرا کردن

durere de spate

Ex: Backache is a common complaint among office workers.

Durerea de spate este o plângere frecventă în rândul angajaților de birou.

cramp [substantiv]
اجرا کردن

crampă

Ex: He got a cramp in his calf during the marathon and had to stop .

A avut un cramp în gambă în timpul maratonului și a trebuit să se oprească.

crick [substantiv]
اجرا کردن

o crampă

Ex: Waking up with a neck crick after an uncomfortable night 's sleep is common .

A te trezi cu un crick în gât după o noapte de somn incomod este comun.

earache [substantiv]
اجرا کردن

durere de ureche

Ex: Do n't ignore a severe earache , it might need medical attention .

Nu ignora o durere de urechi severă, ar putea avea nevoie de atenție medicală.

eyestrain [substantiv]
اجرا کردن

oboseala ochilor

Ex: Taking short breaks during long reading sessions can prevent eyestrain .

A face pauze scurte în timpul sesiunilor lungi de lectură poate preveni oboseala ochilor.

growing pains [substantiv]
اجرا کردن

dureri de creștere

Ex: Sarah complained of growing pains in her legs after a growth spurt .

Sarah s-a plâns de dureri de creștere în picioare după un puseu de creștere.

headache [substantiv]
اجرا کردن

durere de cap

Ex: Avoiding stress can help you prevent headaches .

Evitarea stresului vă poate ajuta să preveniți durerile de cap.

lumbago [substantiv]
اجرا کردن

lumbago

Ex: Stretching exercises can help alleviate the symptoms of lumbago .

Exercițiile de întindere pot ajuta la ameliorarea simptomelor lumbago.

اجرا کردن

the sensation of tiny sharp points poking into the skin or a mild numbing feeling, often felt in the hands, arms, legs, or feet, caused when pressure is put on nerves

Ex: I had pins and needles in the tips of my fingers .
toothache [substantiv]
اجرا کردن

durere de dinte

Ex: After eating too many sweets , she got a severe toothache .

După ce a mâncat prea multe dulciuri, a avut o durere de dinți severă.

writer's cramp [substantiv]
اجرا کردن

crampa scriitorului

Ex: Writer's cramp can occur after extended writing sessions.

Crampa scriitorului poate apărea după sesiuni lungi de scris.

ache [substantiv]
اجرا کردن

durere

Ex: After the long hike , I had an ache in my legs .

După plimbarea lungă, aveam o durere în picioare.

agony [substantiv]
اجرا کردن

agonie

Ex: The patient endured the agony of chronic migraines for years .

Pacientul a îndurat agonia migrenelor cronice timp de ani.

anguish [substantiv]
اجرا کردن

angoasă

Ex: The news of the accident brought her profound anguish as she waited for updates on her loved ones .

Vestea accidentului i-a adus o suferință profundă în timp ce aștepta știri despre cei dragi.

neuralgia [substantiv]
اجرا کردن

nevralgie

Ex: Trigeminal neuralgia is characterized by sudden, severe facial pain.

Neuralgia trigeminală este caracterizată prin durere facială bruscă și severă.

pang [substantiv]
اجرا کردن

o durere fizică scurtă și intensă sau disconfort

Ex: The athlete experienced a pang of pain in the injured muscle during the competition .

Atletul a simțit o durere acută în mușchiul accidentat în timpul competiției.

smart [substantiv]
اجرا کردن

durere acută

Ex: With each step, there was a noticeable smart in his injured foot.

Cu fiecare pas, se simțea o durere vizibilă în piciorul lui rănit.

stab [substantiv]
اجرا کردن

o junghi

Ex: As he remembered the accident , a sudden stab of fear shot through him .

În timp ce își amintea accidentul, un junghi brusc de frică îl străbătu.

suffering [substantiv]
اجرا کردن

suferință

Ex: She endured months of suffering after her surgery .

Ea a îndurat luni de suferință după operație.

torment [substantiv]
اجرا کردن

chin

Ex: The prisoner endured years of torment at the hands of his captors .

Prizonierul a îndurat ani de chin în mâinile răpitorilor săi.

torture [substantiv]
اجرا کردن

tortură

Ex: The haunted house promised visitors a night of spine-chilling torture as they navigated its dark corridors .

Casa bântuită le-a promis vizitatorilor o noapte de tortură de înghețat sângele în timp ce navigau pe coridoarele sale întunecate.

twinge [substantiv]
اجرا کردن

junghi

Ex: A twinge in her knee reminded her of the old injury .

O durere în genunchi i-a amintit de vechea rană.

griping [substantiv]
اجرا کردن

durere acută

Ex: The griping in her stomach indicated the onset of digestive issues .

Durerile din stomacul ei indicau debutul problemelor digestive.

اجرا کردن

boala de decompresie

Ex: Divers should rise slowly to avoid decompression sickness .

Scafandrii ar trebui să urce lent pentru a evita boala de decompresie.

اجرا کردن

leziunea de efort repetitiv

Ex: After months of typing without breaks she was diagnosed with a repetitive strain injury in her right wrist .

După luni de tastare fără pauze, i-a fost diagnosticată o leziune de efort repetitiv în încheietura dreaptă.

chest pain [substantiv]
اجرا کردن

durere în piept

Ex: Chest pain may be exacerbated by stress and anxiety in some individuals .

Durerea în piept poate fi exacerbată de stres și anxietate la unii indivizi.

stomachache [substantiv]
اجرا کردن

durere de stomac

Ex: Drinking too much coffee gives me a stomachache .

Prea multă cafea îmi provoacă dureri de stomac.

orofacial pain [substantiv]
اجرا کردن

durere orofacială

Ex: Lena 's orofacial pain intensified every time she chewed , prompting her to seek immediate dental care .

Durerea orofacială a Lenei se intensifica de fiecare dată când mesteca, determinând-o să caute imediat îngrijire dentară.