Zdraví a Nemoci - Duševní a fyzická bolest

Zde se naučíte některá anglická slova související s duševní a fyzickou bolestí, jako jsou "křeč", "bolest" a "křeč".

review-disable

Revize

flashcard-disable

Kartičky

spelling-disable

Pravopis

quiz-disable

Kvíz

Začněte se učit
Zdraví a Nemoci
backache [Podstatné jméno]
اجرا کردن

bolest zad

Ex: He uses a special cushion to avoid backache during long drives .

Používá speciální polštář, aby se vyhnul bolesti zad během dlouhých jízd.

cramp [Podstatné jméno]
اجرا کردن

křeč

Ex:

Sportovci pijí elektrolyty, aby předešli křečím.

crick [Podstatné jméno]
اجرا کردن

křeč

Ex: A quick head turn caused an annoying crick in the neck .

Rychlé otočení hlavy způsobilo nepříjemný crick v krku.

earache [Podstatné jméno]
اجرا کردن

bolest ucha

Ex: My son often gets an earache when he has a cold .

Můj syn často trpí bolestí ucha, když je nachlazený.

eyestrain [Podstatné jméno]
اجرا کردن

únava očí

Ex: Incorrect prescription glasses or contact lenses may contribute to eyestrain .

Nesprávně předepsané brýle nebo kontaktní čočky mohou přispět k únavě očí.

growing pains [Podstatné jméno]
اجرا کردن

růstové bolesti

Ex: Tim 's leg discomfort was likely just growing pains , reassured his pediatrician .

Nepohodlí v Timově noze byly pravděpodobně jen růstové bolesti, uklidnil jeho pediatr.

headache [Podstatné jméno]
اجرا کردن

bolest hlavy

Ex: She often gets a headache when she 's tired .

Často ji bolí hlava, když je unavená.

lumbago [Podstatné jméno]
اجرا کردن

lumbago

Ex: Persistent lumbago should be evaluated by a healthcare professional for proper diagnosis .

Přetrvávající lumbago by měl být posouzen zdravotnickým pracovníkem pro správnou diagnózu.

اجرا کردن

the sensation of tiny sharp points poking into the skin or a mild numbing feeling, often felt in the hands, arms, legs, or feet, caused when pressure is put on nerves

Ex: I had pins and needles in the tips of my fingers .
toothache [Podstatné jméno]
اجرا کردن

bolest zubů

Ex: If you have a toothache , you should avoid very hot or cold drinks .

Pokud máte bolest zubů, měli byste se vyhýbat velmi horkým nebo velmi studeným nápojům.

writer's cramp [Podstatné jméno]
اجرا کردن

křeč pisatele

Ex:

Led, teplo a masáž mohou ulevit od spisovatelského křeče.

ache [Podstatné jméno]
اجرا کردن

bolest

Ex: She felt a slight ache in her shoulder after the workout .

Po tréninku cítila lehkou bolest v rameni.

agony [Podstatné jméno]
اجرا کردن

utrpení

Ex: Individuals with kidney stones often describe the episodes as moments of intense agony .

Jedinci s ledvinovými kameny často popisují epizody jako chvíle intenzivního utrpení.

anguish [Podstatné jméno]
اجرا کردن

úzkost

Ex: He tried to hide the anguish in his eyes , but the pain of heartbreak was unmistakable .

Snažil se skrýt utrpení v očích, ale bolest ze zlomeného srdce byla nezaměnitelná.

neuralgia [Podstatné jméno]
اجرا کردن

neuralgie

Ex: The dentist diagnosed her jaw pain as glossopharyngeal neuralgia .

Zubní lékař diagnostikoval její bolest čelisti jako glossopharyngeální neuralgii.

pang [Podstatné jméno]
اجرا کردن

krátká

Ex: The spicy food caused a pang of heartburn for a moment .

Pikantní jídlo na chvíli způsobilo bolest pálení žáhy.

smart [Podstatné jméno]
اجرا کردن

ostrá bolest

Ex:

Bolest v koleni naznačovala, že rána krvácí.

stab [Podstatné jméno]
اجرا کردن

náhlá bolest

Ex: When he saw the damage to his car , a stab of anger surged through him .

Když uviděl škodu na svém autě, projel jím záchvat vzteku.

suffering [Podstatné jméno]
اجرا کردن

utrpení

Ex: The family shared in their collective suffering after the loss of their home .

Rodina sdílela své kolektivní utrpení po ztrátě svého domova.

torment [Podstatné jméno]
اجرا کردن

utrpení

Ex: The prisoner endured years of torment at the hands of his captors .

Vězeň snášel roky utrpení v rukou svých únosců.

torture [Podstatné jméno]
اجرا کردن

mučení

Ex: The memories of his time in captivity continued to haunt him , a constant reminder of the torture he endured .

Vzpomínky na čas v zajetí ho nadále pronásledovaly, neustálá připomínka mučení, které snášel.

twinge [Podstatné jméno]
اجرا کردن

záchvat bolesti

Ex: A twinge in his muscles indicated the need for a break during the workout .

Píchání ve svalech naznačovalo potřebu přestávky během tréninku.

griping [Podstatné jméno]
اجرا کردن

ostrá bolest

Ex: Griping can be a symptom of irritable bowel syndrome .

Křeče v břiše mohou být příznakem syndromu dráždivého tračníku.

decompression sickness [Podstatné jméno]
اجرا کردن

dekompresní nemoc

Ex: Pilots are trained to avoid rapid ascents to reduce the risk of decompression sickness .

Piloté jsou školeni, aby se vyhýbali rychlému stoupání, aby snížili riziko dekompresní nemoci.

repetitive strain injury [Podstatné jméno]
اجرا کردن

poranění z opakovaného namáhání

Ex: Ignoring early tingling and pain allowed the repetitive strain injury to become chronic .

Ignorování raného brnění a bolesti umožnilo poranění z opakovaného namáhání stát se chronickým.

chest pain [Podstatné jméno]
اجرا کردن

bolest na hrudi

Ex: Chest pain accompanied by shortness of breath could be a sign of a heart-related issue .

Bolest na hrudi doprovázená dušností může být známkou problému souvisejícího se srdcem.

stomachache [Podstatné jméno]
اجرا کردن

bolest žaludku

Ex: She took a hot bath to help soothe her stomachache .

Vzala si horkou koupel, aby pomohla uklidnit svou bolest žaludku.

orofacial pain [Podstatné jméno]
اجرا کردن

orofaciální bolest

Ex: Allergy sufferers sometimes experience orofacial pain due to sinus pressure and congestion .

Alergici někdy zažívají orofaciální bolest kvůli sinusovému tlaku a kongesci.