pattern

Verbos que Causan Movimiento - Verbos para transacción e intercambio

Aquí aprenderás algunos verbos en inglés que se refieren a transacción e intercambio como "pedir prestado", "cambiar" y "prestar".

review-disable

Revisión

flashcard-disable

Tarjetas de memoria

spelling-disable

Ortografía

quiz-disable

Cuestionario

Empezar a aprender
Categorized English Verbs of Causing Movement
to borrow
[Verbo]

to use or take something belonging to someone else, with the idea of returning it

pedir prestado

pedir prestado

Ex: Instead of buying a lawnmower , he chose to borrow one from his neighbor for the weekend .En lugar de comprar una cortadora de césped, eligió **pedir prestada** una a su vecino para el fin de semana.
to lend
[Verbo]

to give someone something, like money, expecting them to give it back after a while

prestar, dejar

prestar, dejar

Ex: He agreed to lend his car to his friend for the weekend .Él accedió a **prestar** su coche a su amigo para el fin de semana.
to loan
[Verbo]

to give someone something, such as an amount of money, with the understanding that it will be returned

prestar

prestar

Ex: He decided to loan his friend the needed tools for the home improvement project .Decidió **prestar** a su amigo las herramientas necesarias para el proyecto de mejora del hogar.
to cash
[Verbo]

to turn a check, financial paper, etc. into real money

cobrar, liquidar

cobrar, liquidar

Ex: He needed to cash the traveler 's checks to have local currency for the trip .Necesitaba **cobrar** los cheques de viajero para tener moneda local para el viaje.

to give something, particularly money, to make up for the difficulty, pain, damage, etc. that someone has suffered

compensar,  indemnizar

compensar, indemnizar

Ex: The government established a fund to compensate victims of a natural disaster .El gobierno estableció un fondo para **compensar** a las víctimas de un desastre natural.

to repay someone for their efforts, losses, services, etc.

recompensar

recompensar

Ex: The hotel manager promised to recompense guests for the noise disturbance during their stay .El gerente del hotel prometió **compensar** a los huéspedes por las molestias causadas por el ruido durante su estancia.

to repay someone for expenses or losses they have experienced

reembolsar, compensar

reembolsar, compensar

Ex: The university agreed to reimburse students for the unexpected textbook expenses .La universidad acordó **reembolsar** a los estudiantes por los gastos inesperados de libros de texto.

to repay someone for financial loss, damage, etc. that they have experienced

indemnizar

indemnizar

Ex: The rental agreement required the tenant to indemnify the landlord for damages caused to the property beyond normal wear and tear .El contrato de arrendamiento requería que el inquilino **indemnizara** al propietario por los daños causados a la propiedad más allá del desgaste normal.
to recoup
[Verbo]

to repay someone, typically for losses or expenses they have suffered

recuperar

recuperar

Ex: The airline will recoup passengers for the inconvenience caused by flight cancellations .La aerolínea **compensará** a los pasajeros por las molestias causadas por las cancelaciones de vuelos.
to requite
[Verbo]

to give something as a reward or compensation for services, favors, or achievements

recompensar

recompensar

Ex: She always makes an effort to requite any favor she receives .Ella siempre hace un esfuerzo por **corresponder** a cualquier favor que recibe.
to swap
[Verbo]

to give something to a person and receive something else in return

intercambiar

intercambiar

Ex: Let 's swap contact information so we can stay in touch .Intercambiemos información de contacto para mantenernos en contacto.

to give something to someone and receive something else from them

intercambiar

intercambiar

Ex: The conference provided an opportunity for professionals to exchange ideas and insights in their respective fields .La conferencia brindó una oportunidad para que los profesionales **intercambien** ideas y conocimientos en sus respectivos campos.
to trade
[Verbo]

to exchange one thing for another through a mutual agreement

intercambiar, cambiar

intercambiar, cambiar

Ex: He traded his large SUV for a more fuel-efficient hybrid car .**Cambió** su gran SUV por un coche híbrido más eficiente en combustible.
to barter
[Verbo]

to exchange goods or services without using money

trocar

trocar

Ex: Communities near rivers often bartered fish and other aquatic resources for agricultural produce .Las comunidades cercanas a los ríos a menudo **truecaban** pescado y otros recursos acuáticos por productos agrícolas.

to swap items, information, etc. between different parties

intercambiar, canjear

intercambiar, canjear

Ex: Scientists from various disciplines often interchange data and findings to advance research .Los científicos de diversas disciplinas a menudo **intercambian** datos y hallazgos para avanzar en la investigación.
to switch
[Verbo]

to swap one thing with another

cambiar, intercambiar

cambiar, intercambiar

Ex: The chef switched the main course on the menu for a seasonal dish featuring local produce .El chef **cambió** el plato principal del menú por un plato de temporada que presenta productos locales.
to replace
[Verbo]

to put someone or something new instead of someone or something else

sustituir, reemplazar

sustituir, reemplazar

Ex: The coach decided to replace the injured player with a substitute from the bench .El entrenador decidió **reemplazar** al jugador lesionado por un suplente del banquillo.

to put something or someone in the place of another

sustituir

sustituir

Ex: The factory upgraded its machinery , substituting manual labor with automated processes to improve efficiency .La fábrica actualizó su maquinaria, **sustituyendo** el trabajo manual con procesos automatizados para mejorar la eficiencia.
to change
[Verbo]

to substitute one thing for another, particularly something better or newer, but of the same kind

cambiar, reemplazar

cambiar, reemplazar

Ex: The old battery in the remote control needs to be changed.La batería vieja en el control remoto necesita ser **cambiada**.

to replace the position or importance of something

desplazar, reemplazar

desplazar, reemplazar

Ex: The innovative product aims to displace existing solutions in the market by offering enhanced features .El producto innovador tiene como objetivo **desplazar** las soluciones existentes en el mercado al ofrecer características mejoradas.

to replace something, especially by force or through competition

suplantar

suplantar

Ex: The younger generation 's ideas can sometimes supplant the traditional norms in societal evolution .Las ideas de la generación más joven a veces pueden **suplantar** las normas tradicionales en la evolución social.

to do something in order to replace something lost or fix something damaged

compensar

compensar

Ex: Giving a heartfelt apology can help make up for the hurtful words that were spoken during the argument .Ofrecer una disculpa sincera puede ayudar a **compensar** las palabras hirientes que se dijeron durante la discusión.
Verbos que Causan Movimiento
LanGeek
Descargar la aplicación LanGeek