Verbos que Causan Movimiento - Verbos para la Transacción y el Intercambio
Aquí aprenderás algunos verbos en inglés que se refieren a transacción e intercambio como "pedir prestado", "cambiar" y "prestar".
Revisión
Tarjetas de memoria
formas
Ortografía
Cuestionario
to use or take something belonging to someone else, with the idea of returning it

pedir prestado
En lugar de comprar una cortadora de césped, eligió pedir prestada una a su vecino para el fin de semana.
to give someone something, like money, expecting them to give it back after a while

prestar, dejar
Él accedió a prestar su coche a su amigo para el fin de semana.
to give someone something, such as an amount of money, with the understanding that it will be returned

prestar
Decidió prestar a su amigo las herramientas necesarias para el proyecto de mejora del hogar.
to turn a check, financial paper, etc. into real money

cobrar, liquidar
Necesitaba cobrar los cheques de viajero para tener moneda local para el viaje.
to give something, particularly money, to make up for the difficulty, pain, damage, etc. that someone has suffered

compensar, indemnizar
El gobierno estableció un fondo para compensar a las víctimas de un desastre natural.
to repay someone for their efforts, losses, services, etc.

recompensar
El gerente del hotel prometió compensar a los huéspedes por las molestias causadas por el ruido durante su estancia.
to repay someone for expenses or losses they have experienced

reembolsar, compensar
La universidad acordó reembolsar a los estudiantes por los gastos inesperados de libros de texto.
to repay someone for financial loss, damage, etc. that they have experienced

indemnizar
El contrato de arrendamiento requería que el inquilino indemnizara al propietario por los daños causados a la propiedad más allá del desgaste normal.
to repay someone, typically for losses or expenses they have suffered

recuperar
La aerolínea compensará a los pasajeros por las molestias causadas por las cancelaciones de vuelos.
to give something as a reward or compensation for services, favors, or achievements

recompensar
Ella siempre hace un esfuerzo por corresponder a cualquier favor que recibe.
to give something to a person and receive something else in return

intercambiar
Intercambiemos información de contacto para mantenernos en contacto.
to give something to someone and receive something else from them

intercambiar
La conferencia brindó una oportunidad para que los profesionales intercambien ideas y conocimientos en sus respectivos campos.
to exchange one thing for another through a mutual agreement

intercambiar, cambiar
Cambió su gran SUV por un coche híbrido más eficiente en combustible.
to exchange goods or services without using money

trocar
Las comunidades cercanas a los ríos a menudo truecaban pescado y otros recursos acuáticos por productos agrícolas.
to swap items, information, etc. between different parties

intercambiar, canjear
Los científicos de diversas disciplinas a menudo intercambian datos y hallazgos para avanzar en la investigación.
to swap one thing with another

cambiar, intercambiar
El chef cambió el plato principal del menú por un plato de temporada que presenta productos locales.
to put someone or something new instead of someone or something else

sustituir, reemplazar
El entrenador decidió reemplazar al jugador lesionado por un suplente del banquillo.
to put something or someone in the place of another

sustituir
La fábrica actualizó su maquinaria, sustituyendo el trabajo manual con procesos automatizados para mejorar la eficiencia.
to substitute one thing for another, particularly something better or newer, but of the same kind

cambiar, reemplazar
La batería vieja en el control remoto necesita ser cambiada.
to replace the position or importance of something

desplazar, reemplazar
El producto innovador tiene como objetivo desplazar las soluciones existentes en el mercado al ofrecer características mejoradas.
to replace something, especially by force or through competition

suplantar
Las ideas de la generación más joven a veces pueden suplantar las normas tradicionales en la evolución social.
to do something in order to replace something lost or fix something damaged

compensar
Ofrecer una disculpa sincera puede ayudar a compensar las palabras hirientes que se dijeron durante la discusión.
| Verbos que Causan Movimiento | |||
|---|---|---|---|
| Verbos para Causar Movimiento | Verbos para causar la separación | Verbos para Cambiar la Altitud | Verbos para la difusión |
| Verbos para Dar y Enviar | Verbos para Tomar y Recibir | Verbos para la Transacción y el Intercambio | |